TLN - Curtains Close - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TLN - Curtains Close




Curtains Close
Занавес
Yeah
Ага
TLN
TLN
2020 is over ha
2020 закончился, ха
Yeah
Ага
Yeah
Ага
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ага-ага-ага-ага-ага-ага
Tell me what's your purpose
Скажи мне, какова твоя цель
Are you here to claim or work for it?
Ты здесь, чтобы заявить о себе или работать ради этого?
Are you here to change or just stay the same?
Ты здесь, чтобы меняться или оставаться прежним?
People entertainin' mumble like its relevant
Люди развлекаются, бормоча, будто это важно
Better tell 'em I'm comin'
Лучше скажи им, что я иду
When I step in the vicinity
Когда я появляюсь поблизости
They better start runnin'
Им лучше бежать
'Cause they rappin' like bitches man
Потому что они читают рэп, как сучки, блин
And it ain't even funny
И это даже не смешно
Yawl ain't doin' anything
Вы ни хрена не делаете
Yawl just takin' up space
Вы просто занимаете место
Fuckin' up the Hip-Hop race
Портите всю хип-хоп культуру
Take the dick out yo mouth
Вынь член изо рта
So I can hear what you say
Чтобы я мог расслышать, что ты говоришь
Another thing
И ещё кое-что
Your music never fuckin' speak to the soul, it don't heal
Ваша музыка, блин, никогда не трогает душу, она не лечит
They say that shit evolve
Говорят, что это эволюция
But what music has become
Но чем стала музыка
It's like a fused bulb, It's so off (So off man)
Это как перегоревшая лампочка, она такая тусклая (такая тусклая, чувак)
Punchlines about ice don't make your rhymes tight
Панчи про бриллианты не делают твои рифмы крутыми
Rappin' 'bout the money the cars and what your life like
Читаешь рэп про деньги, машины и какая у тебя жизнь
You never inspire nobody, you never shine light
Ты никого не вдохновляешь, ты не несешь свет
But let's take it back to Mitosis
Но давай вернемся к митозу
When one cell became two
Когда одна клетка стала двумя
Information was passed on
Информация передавалась дальше
So what the fuck is wrong with you?
Так что, блин, с тобой не так?
This was here from the beginnin'
Это было здесь с самого начала
Who are you to come and change it
Кто ты такой, чтобы приходить и менять это?
You are playin with a talent
Ты играешь с талантом
Some people are takin' serious
Который некоторые люди воспринимают всерьез
This shit is a nine to five
Это чертова работа с девяти до пяти
You takin' it as a hobby
А ты относишься к этому, как к хобби
We never sleep, we hardly eat
Мы никогда не спим, мы почти не едим
We don't need motivation from the lean
Нам не нужна мотивация от лина
And all the funny things
И прочей херни
Same age group but listen up young man
Мы одной возрастной группы, но послушай, юнец
I fuckin' make hits they don't fuck with yet
Я, блин, делаю хиты, с которыми они ещё не сталкивались
I ain't pop off a single
У меня не было взрывных синглов
I ain't pop off a album
У меня не было взрывных альбомов
I ain't got no debut
У меня не было дебюта
I ain't pop off "Honey"
У меня не было взрывного "Honey"
I ain't pop off "Good Times" or "Days Before The Otherside"
У меня не было взрывных "Good Times" или "Days Before The Otherside"
"Young Shady" was a project I did not announce (Ayy)
"Young Shady" был проектом, который я не анонсировал (Ага)
I'm definitely workin', I'm here to devour
Я определенно работаю, я здесь, чтобы сожрать
The cowards who think that they music got power
Трусoв, которые думают, что их музыка обладает силой
I'm doin' this shit in an hour, they sour
Я делаю это дерьмо за час, они кислят
They never thought that I would be on this level to elevate
Они никогда не думали, что я буду на этом уровне, чтобы возвыситься
Mothafucker I'm a heavy weight
Ублюдок, я тяжеловес
Always stayin in the fast lane
Всегда остаюсь на скоростной полосе
Never hesitate, I'm not hesitant
Никогда не сомневаюсь, я не колеблюсь
We are not the same separate
Мы не одинаковые, запомни
Takin' on the pressure never delegate
Беру на себя давление, никогда не делегирую
Too much on my plate but I manage it huh
Слишком много всего на моей тарелке, но я справляюсь, ага
Rap game too damagin' uh
Рэп-игра слишком разрушительна, ага
Couple people are jealous and they envious uh
Парочка людей завидуют, ага
By the time they recognize my worth, I'll be worth more
К тому времени, как они осознают мою ценность, я буду стоить дороже
Dawg your rappin' is average
Чувак, твой рэп посредственный
The savage is back with a bashin'
Дикарь вернулся, чтобы навалять
I gotta be dealin' damage
Я должен наносить урон
I'm doin' this shit with passion
Я делаю это дерьмо со страстью
They focusin' on the cash and
Они сосредоточены на деньгах, и
These rappers ain't got no leverage
У этих рэперов нет никакого влияния
These labels are rapin' rappers
Эти лейблы насилуют рэперов
Deprivin' people with talent
Лишая шансов талантливых людей
I'm shinin' light on the darkness
Я освещаю тьму
Don't care if I am a target
Мне плехать, если я мишень
With music I'm so retarded
С музыкой я чокнутый
These rappers I'm bombardin' 'em
Я бомбардирую этих рэперов
You bitches are wack
Вы, сучки, отстой
I doubt well ever hear that again
Сомневаюсь, что мы когда-нибудь услышим это снова
Couple people that I hate and resent
Есть пара человек, которых я ненавижу и презираю
Time to mention shit
Время высказаться
With a specific intent
С определенным намерением
2020 was a series of lessons that I get
2020 год был чередой уроков, которые я усвоил
Why I'm upset?
Почему я расстроен?
People said they down but they not yet
Люди говорили, что они на моей стороне, но это не так
Some people just became a liability
Некоторые люди стали обузой
But it's all good
Но все хорошо
'Cause I'll be naming you accordingly
Потому что я назову ваши имена, когда придет время
But for this year man
Но в этом году, детка
I got my ass kicked for this rap shit
Мне надрали задницу за это рэп-дерьмо
I was lied to, I was damaged
Мне лгали, меня ранили
I was disregarded, made a fool of
Меня игнорировали, выставляли дураком
No caption, in life, they say the dumb ones make it
Без комментариев, в жизни, говорят, что глупые добиваются своего
They said it was all about timin' (Ayy)
Говорили, что всё дело во времени (Ага)
It was all about timin' (Ayy)
Всё дело во времени (Ага)
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
It was all about timin'
Всё дело во времени
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
It was all about timin
Всё дело во времени
Now I guess they can't stop me (Yeah
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
They said it was all about timin' (Ayy)
Говорили, что всё дело во времени (Ага)
It was all about timin' (Ayy)
Всё дело во времени (Ага)
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
It was all about timin'
Всё дело во времени
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
It was all about timin
Всё дело во времени
Now I guess they can't stop me (Ayy)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
Now I guess they can't stop me (Yeah)
Теперь, думаю, они не смогут меня остановить (Ага)
Bitches and gentlemen
Дамы и господа
Thank you for comin' out
Спасибо, что пришли
'Till next time
До скорой встречи





Авторы: Clinton Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.