Текст и перевод песни TLN - Void (Thought's Unspoken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void (Thought's Unspoken)
Пустота (Невысказанные мысли)
It's
that
time
Время
пришло
Ima
lay
the
chorus
first
Сначала
припев
зачитаю
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Вы
со
мной
по-настоящему
или
я
вас
удерживаю?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Если
бы
всё,
что
я
мог
дать,
это
дружба
Who
would
be
around?
Кто
бы
остался
рядом?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Я
двигаюсь
с
людьми,
которые
делают
меня
лучше
сейчас
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
В
какой-то
момент
я
думал,
что
не
выберусь
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Вы
со
мной
по-настоящему
или
я
вас
удерживаю?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Если
бы
всё,
что
я
мог
дать,
это
дружба
Who
would
be
around?
Кто
бы
остался
рядом?
I
put
my
faith
all
in
myself
it
made
me
better
now
Я
вложил
всю
свою
веру
в
себя,
это
сделало
меня
лучше
сейчас
If
I
wasn't
TLN
I
wouldn't
make
it
out
Если
бы
я
не
был
TLN,
я
бы
не
справился
I
done
suffered
for
the
cause
Я
страдал
за
дело
Many
people
wasn't
down
I
had
to
cut
'em
off
Многие
отвернулись,
пришлось
отрезать
их
They
throwin'
shade
for
consolation
Они
бросают
тень,
чтобы
утешиться
Yeah
I
get
it
all
Да,
я
всё
понимаю
Glad
I'm
a
man
of
my
word
Рад,
что
я
человек
слова
With
a
pen
that
got
balls
С
ручкой,
у
которой
есть
яйца
And
I'm
goin'
for
your
carotid
like
I'm
John
Wick
И
я
иду
за
твоей
сонной
артерией,
как
Джон
Уик
Can't
you
see
that
with
the
pen
bitch
I
got
skill
Разве
ты
не
видишь,
что
с
ручкой,
сука,
у
меня
есть
талант
Was
never
meant
for
small
shit
Никогда
не
был
предназначен
для
мелкой
херни
I
gotta
start
big
Я
должен
начать
с
большого
I'll
never
settle
for
less
because
I'm
worth
it
Я
никогда
не
соглашусь
на
меньшее,
потому
что
я
этого
стою
I
been
down
for
a
while
Я
был
в
упадке
какое-то
время
A
while
oh-oh
Какое-то
время,
о-о
Tired
workin'
that
hand-to-mouth
(Hey)
Устал
работать
на
износ
(Эй)
Tired
of
these
people
lettin'
me
down
(Woo)
Устал
от
того,
что
эти
люди
подводят
меня
(Ву)
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Вы
со
мной
по-настоящему
или
я
вас
удерживаю?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Если
бы
всё,
что
я
мог
дать,
это
дружба
Who
would
be
around?
Кто
бы
остался
рядом?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Я
двигаюсь
с
людьми,
которые
делают
меня
лучше
сейчас
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
В
какой-то
момент
я
думал,
что
не
выберусь
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Вы
со
мной
по-настоящему
или
я
вас
удерживаю?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Если
бы
всё,
что
я
мог
дать,
это
дружба
Who
would
be
around?
Кто
бы
остался
рядом?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Я
двигаюсь
с
людьми,
которые
делают
меня
лучше
сейчас
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
В
какой-то
момент
я
думал,
что
не
выберусь
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Вы
со
мной
по-настоящему
или
я
вас
удерживаю?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Если
бы
всё,
что
я
мог
дать,
это
дружба
Who
would
be
around?
Кто
бы
остался
рядом?
I
put
my
faith
all
in
myself
it
made
me
better
now
Я
вложил
всю
свою
веру
в
себя,
это
сделало
меня
лучше
сейчас
If
I
wasn't
TLN
I
wouldn't
make
it
out
Если
бы
я
не
был
TLN,
я
бы
не
справился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clinton Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.