Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Based on a True Story
Basierend auf einer wahren Geschichte
Lemme
tell
you
a
lil'
sum
'bout
my
life
Lass
mich
dir
ein
bisschen
was
über
mein
Leben
erzählen
Desperation
ain't
a
feeling
Verzweiflung
ist
kein
Gefühl
That
the
privilege
understand
Das
Privilegierte
verstehen
Let
me
take
you
to
a
place
Lass
mich
dich
an
einen
Ort
bringen
That
you
never
ever
been
An
dem
du
noch
nie
warst
Ima
prolley
paint
a
picture
Ich
werde
wahrscheinlich
ein
Bild
malen
That
you
never
ever
seen
Das
du
noch
nie
gesehen
hast
Ima
tell
you
what
I
went
through
Ich
werde
dir
erzählen,
was
ich
durchgemacht
habe
To
be
at
this
level
Um
auf
dieses
Level
zu
kommen
I'm
finna
tell
you
'bout
the
pain
Ich
werde
dir
von
dem
Schmerz
erzählen
And
'bout
every
devil
Und
von
jedem
Teufel
And
if
you
think
you
know
the
struggle
Und
wenn
du
denkst,
du
kennst
den
Kampf
Better
turn
up
the
record
Dann
dreh
die
Platte
lauter
There
ain't
no
fiction
in
these
rhymes
Es
gibt
keine
Fiktion
in
diesen
Reimen
'Cause
what
I'm
rappin'
I
lived
it
Denn
was
ich
rappe,
habe
ich
gelebt
There
ain't
no
fiction
in
these
rhymes
Es
gibt
keine
Fiktion
in
diesen
Reimen
'Cause
what
I'm
rappin'
I
lived
it
Denn
was
ich
rappe,
habe
ich
gelebt
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
My
daddy
was
a
good
provider
Mein
Daddy
war
ein
guter
Versorger
But
he
was
a
drunk
yeah
Aber
er
war
ein
Trinker,
ja
Momma
tried
to
build
a
home
Mama
versuchte,
ein
Zuhause
aufzubauen
But
she
never
could
yeah
Aber
sie
konnte
es
nie,
ja
Two
elder
brothers
Zwei
ältere
Brüder
They
would
tear
this
apart
yeah
Sie
haben
alles
zerstört,
ja
Both
of
them
druggies
Beide
Drogenabhängige
They
never
showed
lovin'
Sie
zeigten
nie
Liebe
Because
of
them
Wegen
ihnen
We'd
always
work
backwards
Haben
wir
immer
Rückschritte
gemacht
I
woulda
had
a
lot
Ich
hätte
viel
gehabt
If
they
weren't
in
my
life
Wenn
sie
nicht
in
meinem
Leben
gewesen
wären
Fuck
them
both
to
the
end
Scheiß
auf
die
beiden
bis
zum
Ende
Man
I
hope
they
die
Mann,
ich
hoffe,
sie
sterben
I
know
it's
only
material
Ich
weiß,
es
ist
nur
materiell
But
I'm
scarred
for
life
Aber
ich
bin
fürs
Leben
gezeichnet
Pain
caused
by
family
never
heal
overnight
Schmerz,
der
von
der
Familie
verursacht
wird,
heilt
nie
über
Nacht
I
still
feel
the
rage
Ich
fühle
immer
noch
die
Wut
As
if
it
happened
last
night
Als
ob
es
letzte
Nacht
passiert
wäre
I'm
so
full
of
resentment
Ich
bin
so
voller
Groll
That
I
could
take
a
life
Dass
ich
ein
Leben
nehmen
könnte
Seein'
one
in
the
ground
Einen
von
ihnen
im
Grab
zu
sehen
Would
prolley
make
me
smile
Würde
mich
wahrscheinlich
zum
Lächeln
bringen
Now
you
know
the
level
of
my
hurt
Jetzt
kennst
du
das
Ausmaß
meines
Schmerzes
And
why
I'm
so
damn
crazy
Und
warum
ich
so
verdammt
verrückt
bin
I
pushed
myself
harder
than
any
human
Ich
habe
mich
härter
angetrieben
als
jeder
andere
Mensch
All
of
them
were
into
music
Sie
alle
standen
auf
Musik
Now
I'm
better
than
all
'em
Jetzt
bin
ich
besser
als
sie
alle
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
The
struggle
exists
Der
Kampf
existiert
That's
why
my
records
are
real
Deshalb
sind
meine
Platten
echt
I
don't
need
a
ghostwriter
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
He
don't
know
how
I
feel
Er
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
This
only
the
intro
Das
ist
nur
das
Intro
And
the
bars
are
so
dope
Und
die
Bars
sind
so
dope
The
beat
is
so
cold
Der
Beat
ist
so
kalt
It's
based
on
you
know
(Yeah)
Es
basiert
auf,
du
weißt
schon
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.