Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons (Interlude)
Dämonen (Zwischenspiel)
When
we
was
tight
they
would
listen
to
me
Als
wir
eng
befreundet
waren,
hörten
sie
auf
mich
Now
they
actin'
like
they
never
knew
me
Jetzt
tun
sie
so,
als
hätten
sie
mich
nie
gekannt
They
listen
to
me
when
they
want
to
Sie
hören
mir
zu,
wenn
sie
wollen
They
don't
listen
to
me
when
they
need
to
funny
Sie
hören
mir
nicht
zu,
wenn
sie
es
müssten,
komisch
One
minute
they
postin'
your
music
In
einem
Moment
posten
sie
deine
Musik
Like
it
was
someone
famous
Als
wäre
es
jemand
Berühmtes
Well
I
guess
you
know
what
comes
next
Nun,
ich
schätze,
du
weißt,
was
als
nächstes
kommt
We
separate
become
distant
Wir
trennen
uns,
werden
distanziert
Then
I
become
of
no
interest
Dann
werde
ich
uninteressant
It's
like
shit
changes
overnight
Es
ist,
als
ob
sich
die
Dinge
über
Nacht
ändern
Maybe
I'm
just
fucked
up
in
my
mind
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
in
meinem
Kopf
I
got
evil
thoughts
of
every
sort
Ich
habe
böse
Gedanken
jeder
Art
I
try
to
block
'em
all
Ich
versuche,
sie
alle
zu
blockieren
I
try
to
fight
my
demons
off
Ich
versuche,
meine
Dämonen
zu
bekämpfen
But
I'll
admit
they
very
strong
Aber
ich
gebe
zu,
sie
sind
sehr
stark
I
been
holdin'
but
I'm
fallin'
off
Ich
habe
durchgehalten,
aber
ich
falle
ab
I
live
on
the
ledge
Ich
lebe
am
Abgrund
Always
on
the
edge
Immer
am
Rande
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
I
wish
that
they
would
just
leave
me
alone
yeah
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
einfach
in
Ruhe
lassen,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
I
wish
that
they
would
just
leave
me
alone
yeah
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
einfach
in
Ruhe
lassen,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Got
no
time
for
no
haters
Habe
keine
Zeit
für
Hater
You
wouldn't
wanna
put
yo
life
in
danger
Du
würdest
dein
Leben
nicht
in
Gefahr
bringen
wollen
Lyrically
underrated
Textlich
unterschätzt
With
the
music
thing
very
underestimated
Mit
der
Musik
sehr
unterschätzt
Heavily
degraded,
they
don't
clap
when
I
accomplish
Stark
herabgesetzt,
sie
klatschen
nicht,
wenn
ich
etwas
erreiche
They
hatin',
just
wait
'till
I
make
it
Sie
hassen,
warte
nur,
bis
ich
es
schaffe
Ima
tell
'em
all
it
took
Ich
werde
ihnen
allen
sagen,
was
es
brauchte
Was
a
little
bit
of
greatness
(Yeah)
War
ein
kleines
bisschen
Großartigkeit
(Ja)
I
may
be
played
for
a
fool
(Yeah)
Ich
werde
vielleicht
für
einen
Narren
gehalten
(Ja)
Very
often
prolley
lied
to
(Yeah)
Sehr
oft
wahrscheinlich
belogen
(Ja)
Ima
show
them
who
the
bigger
dude
Ich
werde
ihnen
zeigen,
wer
der
Stärkere
ist
'Cause
I
got
a
lot
of
fuckin'
shit
to
prove
Denn
ich
habe
eine
Menge
Scheiße
zu
beweisen
Yeah
I
got
a
lot
of
shit
to
prove
Ja,
ich
habe
eine
Menge
Scheiße
zu
beweisen
Not
just
to
myself
but
to
people
too
Nicht
nur
mir
selbst,
sondern
auch
anderen
Leuten
You
want
me
to
do
better
but
not
than
you
why?
Du
willst,
dass
ich
besser
werde,
aber
nicht
besser
als
du,
warum?
You
a
hater,
a
pretender
Du
bist
ein
Hasser,
ein
Heuchler
And
a
bro
code
breaker
(Yeah)
Und
ein
Verräter
(Ja)
I
be
losin'
my
patience
Ich
verliere
meine
Geduld
Ain't
no
tellin'
what
I'm
gonna
do
Man
kann
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde
Murder
everybody
like
I
got
nothing
better
to
do
Jeden
umbringen,
als
hätte
ich
nichts
Besseres
zu
tun
I
am
at
a
point
in
my
life
Ich
bin
an
einem
Punkt
in
meinem
Leben
Where
I
don't
got
time
for
the
time
Wo
ich
keine
Zeit
für
die
Zeit
habe
That
wanna
waste
mine
Die
meine
verschwenden
wollen
I'm
Devine,
I'm
a
branch
from
the
grapevine
Ich
bin
göttlich,
ich
bin
ein
Zweig
vom
Weinstock
This
a
uphill
battle
lyrically
inclined
Das
ist
ein
Kampf
bergauf,
textlich
geneigt
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
I
wish
that
they
would
just
leave
me
alone
yeah
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
einfach
in
Ruhe
lassen,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
I
wish
that
they
would
just
leave
me
alone
yeah
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
einfach
in
Ruhe
lassen,
ja
Fightin'
my
demons
alone
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein
Can't
nobody
help
me
I'm
on
my
own
yeah
Niemand
kann
mir
helfen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Fightin'
my
demons
alone
yeah
Bekämpfe
meine
Dämonen
allein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.