TLN - Demons (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Demons (Interlude) - TLNперевод на немецкий




Demons (Interlude)
Dämonen (Zwischenspiel)
When we was tight they would listen to me
Als wir eng befreundet waren, hörten sie auf mich
Now they actin' like they never knew me
Jetzt tun sie so, als hätten sie mich nie gekannt
They listen to me when they want to
Sie hören mir zu, wenn sie wollen
They don't listen to me when they need to funny
Sie hören mir nicht zu, wenn sie es müssten, komisch
One minute they postin' your music
In einem Moment posten sie deine Musik
Like it was someone famous
Als wäre es jemand Berühmtes
Well I guess you know what comes next
Nun, ich schätze, du weißt, was als nächstes kommt
We separate become distant
Wir trennen uns, werden distanziert
Then I become of no interest
Dann werde ich uninteressant
It's like shit changes overnight
Es ist, als ob sich die Dinge über Nacht ändern
Maybe I'm just fucked up in my mind
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt in meinem Kopf
I got evil thoughts of every sort
Ich habe böse Gedanken jeder Art
I try to block 'em all
Ich versuche, sie alle zu blockieren
I try to fight my demons off
Ich versuche, meine Dämonen zu bekämpfen
But I'll admit they very strong
Aber ich gebe zu, sie sind sehr stark
I been holdin' but I'm fallin' off
Ich habe durchgehalten, aber ich falle ab
I live on the ledge
Ich lebe am Abgrund
Always on the edge
Immer am Rande
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
I wish that they would just leave me alone yeah
Ich wünschte, sie würden mich einfach in Ruhe lassen, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
I wish that they would just leave me alone yeah
Ich wünschte, sie würden mich einfach in Ruhe lassen, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Got no time for no haters
Habe keine Zeit für Hater
You wouldn't wanna put yo life in danger
Du würdest dein Leben nicht in Gefahr bringen wollen
Lyrically underrated
Textlich unterschätzt
With the music thing very underestimated
Mit der Musik sehr unterschätzt
Heavily degraded, they don't clap when I accomplish
Stark herabgesetzt, sie klatschen nicht, wenn ich etwas erreiche
They hatin', just wait 'till I make it
Sie hassen, warte nur, bis ich es schaffe
Ima tell 'em all it took
Ich werde ihnen allen sagen, was es brauchte
Was a little bit of greatness (Yeah)
War ein kleines bisschen Großartigkeit (Ja)
I may be played for a fool (Yeah)
Ich werde vielleicht für einen Narren gehalten (Ja)
Very often prolley lied to (Yeah)
Sehr oft wahrscheinlich belogen (Ja)
Ima show them who the bigger dude
Ich werde ihnen zeigen, wer der Stärkere ist
'Cause I got a lot of fuckin' shit to prove
Denn ich habe eine Menge Scheiße zu beweisen
Yeah I got a lot of shit to prove
Ja, ich habe eine Menge Scheiße zu beweisen
Not just to myself but to people too
Nicht nur mir selbst, sondern auch anderen Leuten
You want me to do better but not than you why?
Du willst, dass ich besser werde, aber nicht besser als du, warum?
You a hater, a pretender
Du bist ein Hasser, ein Heuchler
And a bro code breaker (Yeah)
Und ein Verräter (Ja)
I be losin' my patience
Ich verliere meine Geduld
Ain't no tellin' what I'm gonna do
Man kann nicht sagen, was ich tun werde
Murder everybody like I got nothing better to do
Jeden umbringen, als hätte ich nichts Besseres zu tun
I am at a point in my life
Ich bin an einem Punkt in meinem Leben
Where I don't got time for the time
Wo ich keine Zeit für die Zeit habe
That wanna waste mine
Die meine verschwenden wollen
I'm Devine, I'm a branch from the grapevine
Ich bin göttlich, ich bin ein Zweig vom Weinstock
This a uphill battle lyrically inclined
Das ist ein Kampf bergauf, textlich geneigt
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
I wish that they would just leave me alone yeah
Ich wünschte, sie würden mich einfach in Ruhe lassen, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
I wish that they would just leave me alone yeah
Ich wünschte, sie würden mich einfach in Ruhe lassen, ja
Fightin' my demons alone
Bekämpfe meine Dämonen allein
Can't nobody help me I'm on my own yeah
Niemand kann mir helfen, ich bin auf mich allein gestellt, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja
Fightin' my demons alone yeah
Bekämpfe meine Dämonen allein, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.