Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go-go-go?
Куда
ты
пропала-а-а?
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go-go-go?
Куда
ты
пропала-а-а?
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go-go-go?
Куда
ты
пропала-а-а?
Where
did
you
go
when
I
needed
you
most?
Куда
ты
пропала,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
need
time
just
to
get
my
head
right
Мне
нужно
время,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
Wrappin'
up,
2019
goodbye
Завершаем,
2019
прощай.
They
switched
up,
they
don't
give
us
insight
Они
изменились,
не
дают
нам
ясности.
Real
friends,
very
scarce
in
this
life
Настоящих
друзей
очень
мало
в
этой
жизни.
Distance,
they
the
ones
I
sacrifice
Ради
дистанции
я
жертвую
ими.
No
pain,
I'm
just
gainin'
this
time
Никакой
боли,
я
только
выигрываю
это
время.
Naturally
lost
every
bad
thing
around
me
Естественным
образом
потерял
все
плохое
вокруг
себя.
I
ain't
even
here
to
compete
Я
здесь
даже
не
для
того,
чтобы
соревноваться.
I'm
doin'
me
they
wont
allow
me
Я
делаю
свое
дело,
они
мне
не
разрешают.
They
deprive
me,
insult
me
Они
лишают
меня,
оскорбляют
меня.
Behind
my
back
they
scandlin'
За
моей
спиной
они
скандалят.
They
two
faced,
they
average
Они
двуличные,
они
посредственны.
They
just
like
everybody
else
Они
такие
же,
как
и
все
остальные.
They
scavenge,
they
damage,
they
have
no
compassion
Они
роются
в
грязном
белье,
вредят,
у
них
нет
сочувствия.
I'm
heartless,
I
have
been
Я
бессердечный,
я
был
таким.
I
don't
trust
that
easy
Я
не
доверяю
так
легко.
Do
you
blame
me?
Ты
меня
винишь?
I
been
through
a
lot
(nigga)
Я
многое
пережил
(детка).
Slept
in
shacks
for
nights
(Nigga)
Спал
в
лачугах
ночами
(детка).
Been
hurt
too
many
times
Меня
слишком
много
раз
ранили.
Times
of
need
no
one
there
Во
времена
нужды
никого
не
было
рядом.
I
wish
I
could
erase
the
past
Я
бы
хотел
стереть
прошлое.
Child
trauma
always
lasts
Детские
травмы
всегда
остаются.
I
had
an
abusive
dad
У
меня
был
жестокий
отец.
Your
life
so
easy
Твоя
жизнь
так
легка.
Silver
platters
on
repeat
Серебряные
тарелки
на
повторе.
Mommy,
daddy
still
breathin'
Мама,
папа
все
еще
дышат.
Siblings
lookin'
healthy
Братья
и
сестры
выглядят
здоровыми.
I
have
two
brothers
they
drug
addicts
У
меня
два
брата,
они
наркоманы.
They
stole
shit
and
hurt
me
heavy
Они
воровали
вещи
и
сильно
ранили
меня.
My
mom
is
all
I
got
left
Моя
мама
- это
все,
что
у
меня
осталось.
And
my
current
niggas,
I'm
blessed
И
мои
нынешние
братья,
я
благословлен.
This
is
Gods
power
at
test
Это
испытание
Божьей
силы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.