Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Daylight,
daylight
Tageslicht,
Tageslicht
It's
our
time
we
be
livin'
like
we
like
Es
ist
unsere
Zeit,
wir
leben,
wie
es
uns
gefällt
Chicks
around
me
man
we
drinkin'
all
the
time
Mädels
um
mich
rum,
Mann,
wir
trinken
die
ganze
Zeit
Smoke
a
lot
until
I
feel
like
I
can
fly
Rauche
viel,
bis
ich
das
Gefühl
habe,
fliegen
zu
können
For
the
music
puttin'
people
on
the
line
Für
die
Musik
bringe
ich
die
Leute
auf
Trab
City
life
(City
life,
city
life)
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Ayy
ayy,
city
life
(City
life,
city
life)
Ayy
ayy,
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Ayy
woke
up
feelin'
fresh
Ayy,
aufgewacht
und
fühl
mich
frisch
I
got
women
on
a
text
Ich
krieg
Nachrichten
von
Frauen
Niggas
hatin'
'cause
I'm
blessed
Typen
haten,
weil
ich
gesegnet
bin
That's
your
girl?
I'm
rubbin'
on
her
flesh
Ist
das
deine
Kleine?
Ich
reib'
mich
an
ihrem
Fleisch
I'll
be
turnin'
up
'til
the
sun
up
Ich
dreh
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
That
girl
is
so
voluptuous
Dieses
Mädchen
ist
so
wollüstig
But
for
these
chicks
I'm
one
up
(one
up,
whoop
whoop)
Aber
für
diese
Mädels
bin
ich
eins
drüber
(eins
drüber,
whoop
whoop)
When
I
hop
on
a
track
Wenn
ich
auf
einen
Track
springe
I
be
breakin'
my
back
Reiß
ich
mir
den
Arsch
auf
I'll
be
takin'
a
bet
on
me
(On
me)
Ich
wette
auf
mich
(Auf
mich)
City
life
got
me
all
hyped
Das
Stadtleben
hat
mich
total
aufgeputscht
This
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit
Can't
nobody
dum
it
down
more
fire
Niemand
kann
das
runterspielen,
mehr
Feuer
Everytime
I
come
around
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
Make
sure
the
vodka
waitin'
Sorg
dafür,
dass
der
Wodka
wartet
I'm
so
impatient
never
complacent
Ich
bin
so
ungeduldig,
niemals
selbstzufrieden
For
what
I'm
cravin'
Für
das,
wonach
ich
mich
sehne
I'm
so
courageous,
I'm
excellent
Ich
bin
so
mutig,
ich
bin
exzellent
I'm
the
greatest
Ich
bin
der
Größte
These
other
rappers
are
tedious
Diese
anderen
Rapper
sind
langweilig
I
cannot
pay
attention
Ich
kann
nicht
aufpassen
They
mumblin'
each
progression
Sie
nuscheln
bei
jeder
Progression
These
people
so
bitter
to
me
Diese
Leute
sind
so
verbittert
mir
gegenüber
They
depreciated,
dissipated
Sie
haben
an
Wert
verloren,
haben
sich
verflüchtigt
'Cause
they
were
masqueradin'
Weil
sie
sich
nur
verstellt
haben
Dawg,
it
doesn't
phase
me
(Don't
phase
me)
Alter,
das
juckt
mich
nicht
(Juckt
mich
nicht)
Because
I
stand
for
somethin'
Weil
ich
für
etwas
stehe
You
should
play
me
(Stand
for
somethin')
Du
solltest
mich
spielen
(Steh
für
etwas)
It's
our
time
we
be
livin'
like
we
like
Es
ist
unsere
Zeit,
wir
leben,
wie
es
uns
gefällt
Chicks
around
me
man
we
drinkin'
all
the
time
Mädels
um
mich
rum,
Mann,
wir
trinken
die
ganze
Zeit
Smoke
a
lot
until
I
feel
like
I
can
fly
Rauche
viel,
bis
ich
das
Gefühl
habe,
fliegen
zu
können
For
the
music
puttin'
people
on
the
line
Für
die
Musik
bringe
ich
die
Leute
auf
Trab
City
life
(City
life,
city
life)
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Ayy
ayy,
city
life
(City
life,
city
life)
Ayy
ayy,
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Dawg
I'm
leavin'
Alter,
ich
hau
ab
I
got
my
team
right
with
me
Ich
hab
mein
Team
direkt
bei
mir
You
know
that
they
ride
for
me
Du
weißt,
dass
sie
hinter
mir
stehen
And
you
know
they
down
for
me
Und
du
weißt,
sie
sind
für
mich
da
Where
I
go
they
go
with
me
Wohin
ich
gehe,
gehen
sie
mit
mir
If
I'm
stuck
they
stuck
with
me
Wenn
ich
feststecke,
stecken
sie
mit
mir
fest
Through
high
and
low
like
a
marriage
Durch
Höhen
und
Tiefen
wie
eine
Ehe
I'm
kickin'
it
with
my
niggas
yeah
Ich
häng'
ab
mit
meinen
Jungs,
yeah
City
life
got
me
all
hyped
Das
Stadtleben
hat
mich
total
aufgeputscht
Kickin'
it
with
my
niggas
Häng'
ab
mit
meinen
Jungs
Man
'til
the
daylight
Mann,
bis
zum
Tageslicht
When
I
got
vodka
in
my
system
I
don't
see
time
Wenn
ich
Wodka
im
System
hab,
verlier
ich
das
Zeitgefühl
'Cause
bro
time
is
bro
time
Denn
Bro-Zeit
ist
Bro-Zeit
Everytime
that
I
hop
on
I'm
makin'
a
killin'
Jedes
Mal,
wenn
ich
einsteige,
räum
ich
richtig
ab
Man
I'm
puttin'
on
for
my
city
Mann,
ich
repräsentiere
meine
Stadt
You
niggas
put
on
for
these
bitches
Ihr
Typen
macht
das
für
diese
Schlampen
I'm
bangin'
like
Pac
Ich
knall'
rein
wie
Pac
And
I'm
flowin'
like
Biggy
Und
ich
flowe
wie
Biggie
Man
I
hit
'em
up
Mann,
ich
mach
sie
fertig
And
the
sky
isn't
my
limit
Und
der
Himmel
ist
nicht
meine
Grenze
I'm
behind
my
own
scenes
Ich
ziehe
hinter
den
Kulissen
meine
eigenen
Fäden
Do
not
treat
me
like
a
snippet
Behandle
mich
nicht
wie
einen
Ausschnitt
I
just
wasn't
in
the
vision
Ich
war
einfach
nicht
Teil
ihrer
Vision
Always
doin'
the
committin'
Engagiere
mich
immer
voll
I
account
I'm
a
witness
Ich
bezeuge
es,
ich
bin
ein
Zeuge
They
just
never
seen
the
vision
Sie
haben
die
Vision
einfach
nie
gesehen
(They
just
never
seen
the
vision)
(Sie
haben
die
Vision
einfach
nie
gesehen)
It's
our
time
we
be
livin'
like
we
like
Es
ist
unsere
Zeit,
wir
leben,
wie
es
uns
gefällt
Chicks
around
me
man
we
drinkin'
all
the
time
Mädels
um
mich
rum,
Mann,
wir
trinken
die
ganze
Zeit
Smoke
a
lot
until
I
feel
like
I
can
fly
Rauche
viel,
bis
ich
das
Gefühl
habe,
fliegen
zu
können
For
the
music
puttin'
people
on
the
line
Für
die
Musik
bringe
ich
die
Leute
auf
Trab
City
life
(City
life,
city
life)
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Ayy,
ayy,
city
life
(City
life,
city
life)
Ayy,
ayy,
Stadtleben
(Stadtleben,
Stadtleben)
Spheti
booze
na
bantwan
(Spheti
booze
na
bantwana)
Viel
Alkohol
und
Mädels
(Viel
Alkohol
und
Mädels)
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Daylight,
daylight
Tageslicht,
Tageslicht
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
From
the
morning
'till
the
daylight
Vom
Morgen
bis
zum
Tageslicht
Daylight,
daylight
Tageslicht,
Tageslicht
Rockin'
your
city
every
night
Rocke
deine
Stadt
jede
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.