TLN - Young Shady - перевод текста песни на немецкий

Young Shady - TLNперевод на немецкий




Young Shady
Junger Shady
So when I put out investment
Also, als ich meine Investition veröffentlichte,
I was just teachin' a lesson
habe ich nur eine Lektion erteilt.
That was a project I did to clarify my position
Das war ein Projekt, das ich gemacht habe, um meine Position klarzustellen.
I'm not looking for attention
Ich suche keine Aufmerksamkeit,
I'm just saying who's the legend
ich sage nur, wer die Legende ist.
Ain't nobody close
Niemand kommt auch nur annähernd heran.
Do you know what it take to be rappin' like this?
Weißt du, was es braucht, um so zu rappen?
To be damagin' no you don't
Um so zerstörerisch zu sein? Nein, tust du nicht.
Couple of rappers are rappin' like bitches man
Ein paar Rapper rappen wie Schlampen, Mann.
Couple of women I know are sluts
Ein paar Frauen, die ich kenne, sind Flittchen.
They'll take four dicks at once
Sie nehmen vier Schwänze auf einmal.
By the time they reach my mommas age
Wenn sie das Alter meiner Mutter erreichen,
They'll be fucked up, totally stretched out
werden sie am Ende sein, total ausgeleiert.
I know some women that should get a vaginal tuck
Ich kenne einige Frauen, die eine Vaginalstraffung machen lassen sollten.
Do you know what that is?
Weißt du, was das ist?
Google it you dumb bitch
Google es, du dumme Schlampe.
Didn't you know
Wusstest du nicht,
That your pussy could be contracted?
dass deine Muschi gestrafft werden könnte?
Oh damn! I forgot
Oh verdammt! Ich habe vergessen,
That you belong to the world
dass du der Welt gehörst.
You what your mother is
Du bist, was deine Mutter ist.
I'll always be rough
Ich werde immer hart sein,
Because my life's tough
weil mein Leben hart ist.
And I'm finna go at everybody that had my love
Und ich werde jeden angehen, der meine Liebe hatte.
Yes, I'm a little crazy
Ja, ich bin ein bisschen verrückt,
Can't nobody save me
niemand kann mich retten.
Only the V and it ends with an E
Nur das V und es endet mit einem E.
Please huh, yeah
Bitte, huh, ja.
Show me someone who's workin' as hard as me man
Zeig mir jemanden, der so hart arbeitet wie ich, Mann.
I'm waiting
Ich warte.
Ain't no response so that means I'm the best
Keine Antwort, also heißt das, ich bin der Beste.
As I live I'm a legend
Solange ich lebe, bin ich eine Legende.
I'ma die as a legend
Ich werde als Legende sterben.
Ain't no tellin' where I'm headin'
Man weiß nie, wohin ich gehe.
Never satisfied really
Niemals wirklich zufrieden.
These rappers ain't in my league
Diese Rapper spielen nicht in meiner Liga.
Progress I never see
Fortschritt sehe ich nie.
You drop a single, I drop an album or an EP yeah
Du veröffentlichst eine Single, ich veröffentliche ein Album oder eine EP, ja.
I'm so high!
Ich bin so high!
But I'm recordin' multiple tracks
Aber ich nehme mehrere Tracks auf.
In a day I'm doing like two or three
An einem Tag mache ich so zwei oder drei.
Producing for me and RIQUE
Produziere für mich und RIQUE.
Do it simultaneously
Mache es gleichzeitig.
Doin' vocals for hours
Mache stundenlang Vocals.
Man I got musical power
Mann, ich habe musikalische Power.
I'm very hard on myself
Ich bin sehr hart zu mir selbst.
I lose myself in this shit
Ich verliere mich in dieser Scheiße,
Like my brothers did themselves to methamphetamine
so wie meine Brüder sich selbst an Methamphetamin verloren haben.
Bitch please
Schlampe, bitte.
Mentally I'm on edge
Mental bin ich am Rande.
And my hearts just there
Und mein Herz ist einfach da,
To do this music shit with feelin'
um diese Musik mit Gefühl zu machen.
You cannot predict the vibe
Du kannst die Stimmung nicht vorhersagen,
I'm formulatin' when I'm
die ich entwickle, wenn ich
About to step on the mic
ans Mikrofon trete.
I do this shit how I like
Ich mache diese Scheiße, wie ich will.
Risen from damagin' times
Auferstanden aus zerstörerischen Zeiten.
Still, currently
Immer noch, gegenwärtig,
I wallow in the restoration process
schwelge ich im Wiederherstellungsprozess.
Seen a psychologist more than one occasion
Habe mehr als einmal einen Psychologen aufgesucht.
Apparently, I got anger issues
Anscheinend habe ich Wutprobleme.
I am irascible, I am mutilated, irrevocable
Ich bin reizbar, ich bin verstümmelt, unwiderruflich.
They should run some tests on this distorted brain
Sie sollten Tests an diesem verzerrten Gehirn durchführen.
Sometimes I think of lines when I eat
Manchmal denke ich beim Essen an Zeilen,
That'll make me wanna puke in my dish
die mich dazu bringen, in meinen Teller zu kotzen.
Now and then I lose my appetite
Hin und wieder verliere ich meinen Appetit.
As I live I'm a legend
Solange ich lebe, bin ich eine Legende.
I'ma die as a legend
Ich werde als Legende sterben.
Ain't no tellin' where I'm headin'
Man weiß nie, wohin ich gehe.
Never satisfied really
Niemals wirklich zufrieden.
These rappers ain't in my league
Diese Rapper spielen nicht in meiner Liga.
Progress I never see
Fortschritt sehe ich nie.
You drop a single, I drop an album or an EP yeah
Du veröffentlichst eine Single, ich veröffentliche ein Album oder eine EP, ja.
I'm a fuckin' Kamikazi crashin' into everythin'
Ich bin ein verdammter Kamikaze, der in alles hineinrast.
Mothafuckers hatin' on me
Mistkerle hassen mich,
'Cause I'm spittin' better than
weil ich besser spitte als
Everyone single one of them
jeder einzelne von ihnen.
Mothafuckers gonna get it anyway
Mistkerle werden es sowieso abbekommen.
I'm not very kind man I never came to play
Ich bin nicht sehr freundlich, Mann, ich bin nie zum Spielen gekommen.
I'm workin' harder than these mothafuckers
Ich arbeite härter als diese Mistkerle.
And to me they will always fuckin' be a target
Und für mich werden sie immer ein verdammtes Ziel sein.
I'm heavily crazy nobody can save me
Ich bin total verrückt, niemand kann mich retten.
Some rappers are hatin'
Einige Rapper hassen mich.
Some bitches are hatin'
Einige Schlampen hassen mich.
Some people are hatin'
Einige Leute hassen mich,
'Cause musically I am amazin'
weil ich musikalisch fantastisch bin.
They will never be better
Sie werden niemals besser sein.
They will never surpass me
Sie werden mich niemals übertreffen.
They will never crack they brain like I did
Sie werden sich niemals das Gehirn zermartern, so wie ich es getan habe.
I'm on the highway ain't stoppin'
Ich bin auf der Autobahn und halte nicht an.
Doin' two twenty in a fuckin' slow lane
Fahre zweihundertzwanzig auf der verdammten langsamen Spur.
I am propane when I step on a mic I blow it
Ich bin Propan, wenn ich ans Mikrofon trete, sprenge ich es.
Everyday in the studio whole day
Jeden Tag im Studio, den ganzen Tag.
Never take a break, I just wanna elevate
Mache nie eine Pause, ich will mich nur steigern.
Musically insane, never will I debate
Musikalisch verrückt, ich werde niemals debattieren.
Put the music on the shelf
Die Musik ins Regal stellen.
I'm working everyday
Ich arbeite jeden Tag.
They will never do it like this
Sie werden es niemals so machen,
'Cause they are so limited
weil sie so limitiert sind.
Man these ho ass niggas
Mann, diese miesen Niggas
Are a bunch of bitch ass rappers
sind ein Haufen Schlampen-Rapper.
They will never be capable
Sie werden niemals fähig sein.
They are so irrelevant and average
Sie sind so irrelevant und durchschnittlich.
They are not talented
Sie sind nicht talentiert.
They ain't got what it takes
Sie haben nicht das Zeug dazu.
They do a single and they satisfied not me
Sie machen eine Single und sind zufrieden, ich nicht.
They ain't got the momentum
Sie haben nicht das Momentum,
Because the money fuels the music
weil das Geld die Musik antreibt.
I will never be jealous over a thing
Ich werde niemals auf etwas eifersüchtig sein,
That a man made ayy yo
das ein Mann gemacht hat, ayy yo.
My talent God given
Mein Talent ist gottgegeben.
I'ma take it to the grave
Ich werde es mit ins Grab nehmen.
All the money in the world
Alles Geld der Welt
Will never make you a man nigga
wird dich niemals zu einem Mann machen, Nigga.
I make somethin' from nothin'
Ich mache etwas aus nichts.
You couldn't make somethin' with somethin'
Du könntest nicht einmal etwas aus etwas machen.
You a bitch nigga
Du bist ein Schlampen-Nigga.
Better tell the maricons, that I'm the fuckin' boss
Sag den Schwuchteln lieber, dass ich der verdammte Boss bin.
These niggas ain't very rare they so common
Diese Niggas sind nicht sehr selten, sie sind so gewöhnlich.
Couple niggas in the closet
Ein paar Niggas sind im Schrank.
I'm finna expose 'em
Ich werde sie bloßstellen.
Everybody fake nigga
Alle sind falsch, Nigga.
I cut everybody off
Ich habe alle abgeschnitten,
Just to focus on me
nur um mich auf mich zu konzentrieren.
Break ya back fool!
Brich dir das Kreuz, du Idiot!
Now I'm just freestylin'
Jetzt freestyle ich nur noch.
I ain't got a booth
Ich habe keine Kabine.
My mic is out in the open
Mein Mikrofon ist im Freien.
I got a mirror to my right
Ich habe einen Spiegel zu meiner Rechten.
Lookin' at myself like that shit tight
Sehe mich selbst an und denke, dass die Scheiße geil ist.
I got a dictionary to my left, open it once
Ich habe ein Wörterbuch zu meiner Linken, öffne es einmal.
I see a word and I rhyme with it
Ich sehe ein Wort und reime darauf.
You will never top me, you so irrelevant
Du wirst mich niemals übertreffen, du bist so irrelevant.
TLN I'm the greatest
TLN, ich bin der Größte.
And I spit this from the dome
Und ich spitte das aus dem Stegreif.
You will never be capable
Du wirst niemals fähig sein,
To be doing this so strong Ayy listen up
das so stark zu machen. Ayy, hör zu.
I'm the one you wanna be yeah
Ich bin der, der du sein willst, ja.
Just get it off your chest
Sprich es einfach aus
And be honest with yourself
und sei ehrlich zu dir selbst.
Your mind I'll obliterate, your soul I'll invigorate
Deinen Verstand werde ich auslöschen, deine Seele werde ich beleben.
And you know that I'm so damagin'
Und du weißt, dass ich so zerstörerisch bin.
I'm just tryna keep the rhyme
Ich versuche nur, den Reim zu halten,
'Cause you know it's my first time
denn du weißt, es ist mein erstes Mal,
That I'm finna release a freestyle
dass ich einen Freestyle veröffentlichen werde.
Ha, at times I can lie!
Ha, manchmal kann ich lügen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.