Текст и перевод песни TM - Pienso en ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso en ti
I Think of You
Mi
orgullo
dijo
que
esto
era
imposible
My
pride
said
this
was
impossible
No
te
puedes
confiar,
me
aconsejó
la
razón
Don't
trust
her,
my
reason
advised
me
Me
dijo
la
experiencia
que
esto
era
arriesgado
Experience
told
me
this
was
risky
Pero
¿Por
qué
no
intentarlo?
Me
susurró
el
corazón
But
why
not
try?
My
heart
whispered
Y
pasé
de
no
buscarte
a
necesitarte
And
I
went
from
not
looking
for
you
to
needing
you
Y
si
el
amor
es
un
delito
me
declaro
culpable
And
if
love
is
a
crime,
I
plead
guilty
No
sé
que
hiciste
pero
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
tan
importante
I
don't
know
what
you
did,
but
in
such
a
short
time
you
became
so
important
Que
cuando
miro
hacia
las
estrellas
solo
pienso
en
ti
That
when
I
look
at
the
stars,
I
only
think
of
you
Y
en
lo
feliz
que
me
haces
por
favor
no
te
vayas
a
ir
And
how
happy
you
make
me,
please
don't
go
Si
no
estás
cerca
me
angustia
creer
que
no
piensas
en
mi
If
you're
not
near,
it
distresses
me
to
think
you
don't
think
of
me
Siento
que
mi
corazón,
deja
de
latir
I
feel
like
my
heart
stops
beating
Aún
no
entiendo
bien
como
es
que
esto
pasó
I
still
don't
understand
how
this
happened
Antes
de
que
tú
llegaras
yo
no
creía
en
el
amor
Before
you
arrived,
I
didn't
believe
in
love
Yo
no
buscaba
nada
serio
con
nadie
I
wasn't
looking
for
anything
serious
with
anyone
Pero
desde
que
tú
llegaste
mi
vida
cambió
But
since
you
arrived,
my
life
has
changed
Y
me
cambiaste
tus
amigas
me
consideraban
básico
And
you
changed
me,
your
friends
considered
me
basic
Incluso
para
algunos
llegaba
a
ser
problemático
Even
to
some,
I
was
problematic
Decían
que
era
muy
serio
y
muy
poco
carismático
They
said
I
was
too
serious
and
not
very
charismatic
Le
caía
mal
a
todos
pero
ahora
soy
simpático
Everyone
disliked
me,
but
now
I'm
likeable
Y
es
que
pasé
de
no
buscarte
a
necesitarte
And
I
went
from
not
looking
for
you
to
needing
you
Y
si
el
amor
es
un
delito
me
declaro
culpable
And
if
love
is
a
crime,
I
plead
guilty
No
sé
que
hiciste
pero
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
tan
importante
I
don't
know
what
you
did
but
in
such
a
short
time
you
became
so
important
Que
cuando
miro
hacia
las
estrellas
solo
pienso
en
ti
That
when
I
look
at
the
stars
I
only
think
of
you
Y
en
lo
feliz
que
me
haces
por
favor
no
te
vayas
a
ir
And
how
happy
you
make
me,
please
don't
go
Si
no
estás
cerca
me
angustia
creer
que
no
piensas
en
mi
If
you're
not
near,
it
distresses
me
to
think
you
don't
think
of
me
Siento
que
mi
corazón,
deja
de
latir
I
feel
like
my
heart
stops
beating
Y
esto
que
está
pasando
entre
nosotros
me
hace
dudar
And
what's
happening
between
us
makes
me
doubt
Y
si
te
vas
algún
día
y
me
dejas
atrás
And
if
you
leave
someday
and
leave
me
behind
Te
juro
que
aunque
lo
hagas
yo
te
voy
a
esperar
I
swear
that
even
if
you
do,
I
will
wait
for
you
Si
quieres
que
lo
deje
todo
por
ti
lo
voy
a
dejar
If
you
want
me
to
leave
everything
for
you,
I
will
Que
cuando
miro
hacia
las
estrellas
solo
pienso
en
ti
That
when
I
look
at
the
stars
I
only
think
of
you
Y
en
lo
feliz
que
me
haces
por
favor
no
te
vayas
a
ir
And
how
happy
you
make
me,
please
don't
go
Si
no
estás
cerca
me
angustia
creer
que
no
piensas
en
mi
If
you're
not
near,
it
distresses
me
to
think
you
don't
think
of
me
Siento
que
mi
corazón,
deja
de
latir
I
feel
like
my
heart
stops
beating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.