TM NETWORK - DON'T LET ME CRY - перевод текста песни на английский

DON'T LET ME CRY - TM NETWORKперевод на английский




DON'T LET ME CRY
DON'T LET ME CRY
どしゃ降りの heartbreak
Downpour heartbreak
もてあます weekend
A weekend I can't handle
行くあてもなく壁にもたれて
Leaning against a wall with nowhere to go
憂うつな顔 見られたくない
I don't want you to see my gloomy face
いっそ誰にも忘れられたい
I just want someone to forget me completely
あきらめ上手な大人になれず
I can't become a grown-up who's good at giving up
無邪気なままの子供でもないさ
I'm not a naive child anymore either
最後の dime 投げ入れる前に
Before I toss in my last dime
とめどなく bad time 落ちてゆきそうさ
I feel like I'm falling into endless bad times
ああ すれ違いざまのぞいた
Ah, I glanced at you as we passed each other
show display ごし
Through the show display
こんなに求めても
Even though I crave you so much
一人の夜なんて悲しいよ
A lonely night is so sad
愛したい 愛したい 愛したい
I want to love you, I want to love you, I want to love you
誰より誰よりも君を愛したい
I want to love you more than anyone, more than anyone else
愛せない 愛せない 愛せない
I can't love, I can't love, I can't love
今の僕 君より他に愛せない
Right now, I can't love anyone but you
戻りたい 戻りたい 戻りたい
I want to go back, I want to go back, I want to go back
わかりあう出会いに今は戻りたい
I want to return to the encounters where we understood each other
戻れない 戻れない 戻れない
I can't go back, I can't go back, I can't go back
わけあえる想いに今は戻れない
I can't return to the feelings we shared
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry
月影のpark light 錆びた merry-go-round
Moonlight park light, a rusty merry-go-round
幼い瞳の僕が振り向く
The innocent eyes of my younger self look back
両手のばし あふれてたgood time
Hands outstretched, overflowing with good times
消えることさえ知らずにいたね
I didn't even know they could disappear
あきらめ上手な大人になれず
I can't become a grown-up who's good at giving up
無邪気なままの子供でもないさ
I'm not a naive child anymore either
Joke ひとつ恋にも酔える
With just one joke, I can get drunk on love
憎しみの数 傷つけもする
And with as many hatreds, I wound others too
ああ 凍えた胸に
Ah, to my frozen chest
祈りのチャイム鳴らし続ける
I keep ringing the chime of prayer
逢えない痛みさえ
I didn't even know the pain of not being with you
知らずにいた頃が悲しいよ
That time is what makes me sad
踊りたい 踊りたい 踊りたい
I want to dance, I want to dance, I want to dance
誰より誰よりも君と踊りたい
I want to dance with you more than anyone, more than anyone else
踊れない 踊れない 踊れない
I can't dance, I can't dance, I can't dance
今の僕 君より他に踊れない
Right now, I can't dance with anyone but you
こわしたい こわしたい こわしたい
I want to destroy, I want to destroy, I want to destroy
みせかけにあふれる時代をこわしたい
I want to destroy this age overflowing with pretense
こわせない こわせない こわせない
I can't destroy, I can't destroy, I can't destroy
わけあえる君との夢をこわせない
I can't destroy the dream I have with you
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry
愛したい 愛したい 愛したい
I want to love you, I want to love you, I want to love you
誰より誰よりも君を愛したい
I want to love you more than anyone, more than anyone else
愛せない 愛せない 愛せない
I can't love, I can't love, I can't love
今の僕 君より他に愛せない
Right now, I can't love anyone but you
戻りたい 戻りたい 戻りたい
I want to go back, I want to go back, I want to go back
わかりあう出会いに今は戻りたい
I want to return to the encounters where we understood each other
戻れない 戻れない 戻れない
I can't go back, I can't go back, I can't go back
わけあえる想いに今は戻れない
I can't return to the feelings we shared
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry
Don't let me cry





Авторы: Tetsuya Komuro, Norie Kanzawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.