Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
wild
get
wild
Werde
wild,
werde
wild
アスファルト
タイヤを切りつけながら
Während
ich
mit
den
Reifen
den
Asphalt
zerschneide,
暗闇走りぬける
rase
ich
durch
die
Dunkelheit
チープなスリルに身をまかせても
Auch
wenn
ich
mich
billigem
Nervenkitzel
hingebe,
明日におびえていたよ
hatte
ich
Angst
vor
morgen
It's
your
pain
or
my
pain
or
somebody's
pain
Ist
es
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
irgendjemandes
Schmerz
誰かのために生きられるなら
Wenn
ich
für
jemanden
leben
kann
It's
your
dream
or
my
dream
or
somebody's
dream
Ist
es
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
irgendjemandes
Traum
何も
こわくはない
habe
ich
vor
nichts
Angst
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
ひとりでは
解けない愛のパズルを抱いて
Halte
ich
das
Puzzle
der
Liebe,
das
allein
unlösbar
ist
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
この街で
やさしさに甘えていたくはない
In
dieser
Stadt
will
ich
mich
nicht
der
Sanftheit
hingeben
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
君だけが
守れるものがどこかにあるさ
Irgendwo
gibt
es
etwas,
das
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
allein
hole
ich
mir
meine
verletzten
Träume
zurück
クルマのライトにKissを投げては
Sie
wirft
den
Autoscheinwerfern
Küsse
zu,
車道で踊るあの娘
dieses
Mädchen,
das
auf
der
Fahrbahn
tanzt
冷たい夜空をステージにして
Macht
den
kalten
Nachthimmel
zu
ihrer
Bühne
哀しくおどけていたね
und
scherzte
auf
traurige
Weise
It's
your
pain
or
my
pain
or
somebody's
pain
Ist
es
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
irgendjemandes
Schmerz
誰かのために愛せるのなら
Wenn
ich
für
jemanden
lieben
kann
It's
your
dream
or
my
dream
or
somebody's
dream
Ist
es
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
irgendjemandes
Traum
きっと
強くなれる
werde
ich
sicher
stark
werden
können
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
ひとりでは
消せない痛み心に抱いて
Trage
ich
einen
Schmerz
im
Herzen,
der
allein
nicht
vergeht
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
この街で
自由をもてあましたくはない
In
dieser
Stadt
will
ich
die
Freiheit
nicht
vergeuden
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
君だけが
守れるものをみつけだしたら
Wenn
du
das
findest,
was
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
allein
hole
ich
mir
meine
verletzten
Träume
zurück
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
ひとりでは
解けない愛のパズルを抱いて
Halte
ich
das
Puzzle
der
Liebe,
das
allein
unlösbar
ist
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
zäh
この街で
やさしさに甘えていたくはない
In
dieser
Stadt
will
ich
mich
nicht
der
Sanftheit
hingeben
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
君だけが
守れるものがどこかにあるさ
Irgendwo
gibt
es
etwas,
das
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Ergreife
Chance
und
Glück
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
allein
hole
ich
mir
meine
verletzten
Träume
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Kosaka Mitsuko
Альбом
DRESS
дата релиза
04-11-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.