Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET WILD - 2013 SUMMER
GET WILD - 2013 SUMMER
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
解けない愛のパズルを抱いて
halte
ich
das
unlösbare
Rätsel
der
Liebe
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
やさしさに甘えていたくはない
will
ich
mich
nicht
auf
Zärtlichkeit
verlassen
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
守れるものがどこかにあるさ
kannst
etwas
beschützen,
das
irgendwo
ist
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
傷ついた夢をとりもどすよ
hole
ich
meine
verletzten
Träume
zurück
クルマのライトに
Ins
Licht
der
Autoscheinwerfer
Kissを投げては
wirft
sie
Küsse,
車道で踊るあの娘
jenes
Mädchen,
das
auf
der
Straße
tanzt
冷たい夜空をステージにして
Den
kalten
Nachthimmel
zur
Bühne
machend,
哀しくおどけていたね
hat
sie
traurig
gescherzt,
nicht
wahr?
It's
your
pain
It's
your
pain
Or
somebody's
pain
Or
somebody's
pain
誰かのために愛せるのなら
Wenn
ich
für
jemand
anderen
lieben
kann,
It's
your
dream
It's
your
dream
Or
somebody's
dream
Or
somebody's
dream
きっと
強くなれる
werde
ich
sicher
stärker
werden
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
消せない痛み心に抱いて
halte
ich
den
unauslöschlichen
Schmerz
im
Herzen
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
自由をもてあましたくはない
will
ich
nicht
mit
der
Freiheit
spielen
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
守れるものをみつけだしたら
findest,
was
du
beschützen
kannst,
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
傷ついた夢をとりもどすよ
hole
ich
meine
verletzten
Träume
zurück
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
解けない愛のパズルを抱いて
halte
ich
das
unlösbare
Rätsel
der
Liebe
Get
wild
and
tough
Get
wild
and
tough
やさしさに甘えていたくはない
will
ich
mich
nicht
auf
Zärtlichkeit
verlassen
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
守れるものがどこかにあるさ
kannst
etwas
beschützen,
das
irgendwo
ist
Get
chance
and
luck
Get
chance
and
luck
傷ついた夢をとりもどすよ
hole
ich
meine
verletzten
Träume
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Kosaka Mitsuko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.