Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モノクロームのtelevision
カラフルにmake
up
quickly
Schwarzweißes
Fernsehen,
schnell
bunt
schminken
時はすぐahead
of
yesterday,
nothing's
the
same
Die
Zeit
ist
immer
vor
gestern,
nichts
ist
mehr
gleich
From
radio
star
to
video
star
あけわたされた
Vom
Radio-Star
zum
Video-Star,
es
wurde
enthüllt
Kingdomはめまぐるしい
You
know
so
is
the
world
Das
Königreich
ist
schwindelerregend.
Du
weißt,
so
ist
die
Welt.
不可能な夢を見るのは
fool
or
crazy
(They
said)
Unmögliche
Träume
zu
haben
ist
töricht
oder
verrückt
(sagten
sie)
リアリストたちが笑う
So
what?
ランランララン
Realisten
lachen.
Na
und?
La-la-la-la-la
Car,
telephone,
spaceship,
so
many
things
君をとりまいた
Auto,
Telefon,
Raumschiff,
so
viele
Dinge
umgeben
dich
かつては夢だった現実
気づいているか
Was
einst
ein
Traum
war,
ist
Realität.
Hast
du
es
bemerkt?
時代を支配する暗闇の声
Die
Dunkelheit,
die
die
Zeit
beherrscht,
ihre
Stimme
夢は止められない
未来まで変えられない
Träume
können
nicht
gestoppt
werden,
die
Zukunft
kann
nicht
verändert
werden
クールじゃない
シュールじゃない
君だから
Nicht
cool,
nicht
surreal,
aber
du
bist
es
あの月にキスを投げ
carry
on
your
dream
Wirf
einen
Kuss
zu
diesem
Mond,
verfolge
deinen
Traum
weiter.
I
kiss
you
for
bright
and
dark.
What
you
been-a
doin'
now?
Ich
küsse
dich
für
hell
und
dunkel.
Was
hast
du
jetzt
vor?
I
kiss
you
for
black
and
white.
Where
you
gonna
go
tonight?
Ich
küsse
dich
für
schwarz
und
weiß.
Wohin
gehst
du
heute
Abend?
I
kiss
you
for
old
and
new.
Lookin'
for
the
day
again
Ich
küsse
dich
für
alt
und
neu.
Auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
I
kiss
you
for
good
and
bad.
Then
you
come
around
to
me
Ich
küsse
dich
für
gut
und
schlecht.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
地球を駆け巡る冷たいニュース
Kalte
Nachrichten
umrunden
die
Erde
頭を振るたびに
明日まで逃げそうさ
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Kopf
schüttele,
möchte
ich
bis
morgen
fliehen
Downな気分
sickなヘッド抱えても
Mit
schlechter
Laune
und
einem
kranken
Kopf
この夜にキスを投げ
carry
on
your
life
Wirf
einen
Kuss
in
diese
Nacht,
verfolge
dein
Leben
weiter.
不可能な夢をかなえる
fool
or
crazy
(All
right)
Unmögliche
Träume
wahr
werden
lassen,
töricht
oder
verrückt
(in
Ordnung)
ペシミストたちの嘆き
(So
what?)(Difficult
to
do)
Das
Stöhnen
der
Pessimisten
(Na
und?)(Schwierig
zu
tun)
You
go
down,
go
up
so
many
times
君を引き寄せる
Du
gehst
runter,
du
gehst
hoch,
so
oft,
du
ziehst
mich
an
かつては夢だった現実
忘れてないか
Was
einst
ein
Traum
war,
ist
Realität.
Hast
du
es
nicht
vergessen?
与える者たちと奪う者たち
Diejenigen,
die
geben,
und
diejenigen,
die
nehmen
作られたシステムと作り出すシステムに
Geschaffene
Systeme
und
Systeme,
die
geschaffen
werden
立ち止まらない
惑わされない
君だから
Nicht
anhalten,
nicht
ablenken
lassen,
denn
du
bist
es
この都市にキスを投げ
carry
on
your
life
Wirf
einen
Kuss
in
diese
Stadt,
verfolge
dein
Leben
weiter.
君のいる夜に
What
you
been-a
doin'
now?
In
der
Nacht,
in
der
du
bist,
was
hast
du
jetzt
vor?
僕のいる夜に
Where
you
gonna
go
tonight?
In
der
Nacht,
in
der
ich
bin,
wohin
gehst
du
heute
Abend?
同じ星がある
Lookin'
for
the
day
again
Wir
haben
den
gleichen
Stern,
auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
同じ朝がくる
Then
you
come
around
to
me
Der
gleiche
Morgen
kommt.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
I
kiss
you
for
bright
and
dark.
What
you
been-a
doin'
now?
Ich
küsse
dich
für
hell
und
dunkel.
Was
hast
du
jetzt
vor?
I
kiss
you
for
black
and
white.
Where
you
gonna
go
tonight?
Ich
küsse
dich
für
schwarz
und
weiß.
Wohin
gehst
du
heute
Abend?
I
kiss
you
for
old
and
new.
Lookin'
for
the
day
again
Ich
küsse
dich
für
alt
und
neu.
Auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
I
kiss
you
for
good
and
bad.
Then
you
come
around
to
me
Ich
küsse
dich
für
gut
und
schlecht.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
I
kiss
you
for
Happy
Christmas
Ich
küsse
dich
zum
frohen
Weihnachtsfest
I
kiss
you
for
Happy
new
year
Ich
küsse
dich
zum
frohen
neuen
Jahr
I
kiss
you
for
Happy
birthday
Ich
küsse
dich
zum
frohen
Geburtstag
I
kiss
you
for
all
the
time
Ich
küsse
dich
für
alle
Zeit
地球を駆け巡る
冷たいニュース
Kalte
Nachrichten
umrunden
die
Erde
頭を振るたびに
明日まで逃げそうさ
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Kopf
schüttele,
möchte
ich
bis
morgen
fliehen
クールじゃない
シュールじゃない
君だから
Nicht
cool,
nicht
surreal,
aber
du
bist
es
あの月にキスを投げ
carry
on
your
dream
Wirf
einen
Kuss
zu
diesem
Mond,
verfolge
deinen
Traum
weiter.
閉じ込めた闇を
What
you
been-a
doin'
now?
Die
Dunkelheit,
die
ich
eingeschlossen
habe,
was
hast
du
jetzt
vor?
開け放つ光
Where
you
gonna
go
tonight?
Das
Licht,
das
ich
öffne,
wohin
gehst
du
heute
Abend?
動けない君を
Lookin'
for
the
day
again
Dich,
der
du
dich
nicht
bewegen
kannst,
auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
解き放つ力
Then
you
come
around
to
me
Die
Kraft,
dich
zu
befreien.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
I
kiss
you
for
bright
and
dark.
What
you
been-a
doin'
now?
Ich
küsse
dich
für
hell
und
dunkel.
Was
hast
du
jetzt
vor?
I
kiss
you
for
black
and
white.
Where
you
gonna
go
tonight?
Ich
küsse
dich
für
schwarz
und
weiß.
Wohin
gehst
du
heute
Abend?
I
kiss
you
for
old
and
new.
Lookin'
for
the
day
again
Ich
küsse
dich
für
alt
und
neu.
Auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
I
kiss
you
for
good
and
bad.
Then
you
come
around
to
me
Ich
küsse
dich
für
gut
und
schlecht.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
I
kiss
you
for
bright
and
dark.
What
you
been-a
doin'
now?
Ich
küsse
dich
für
hell
und
dunkel.
Was
hast
du
jetzt
vor?
I
kiss
you
for
black
and
white.
Where
you
gonna
go
tonight?
Ich
küsse
dich
für
schwarz
und
weiß.
Wohin
gehst
du
heute
Abend?
I
kiss
you
for
old
and
new.
Lookin'
for
the
day
again
Ich
küsse
dich
für
alt
und
neu.
Auf
der
Suche
nach
dem
Tag
wieder
I
kiss
you
for
good
and
bad.
Then
you
come
around
to
me
Ich
küsse
dich
für
gut
und
schlecht.
Dann
kommst
du
wieder
zu
mir.
What
you
been-a
doin'
now?
Was
hast
du
jetzt
vor?
Where
you
gonna
go
tonight?
Wohin
gehst
du
heute
Abend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.