Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Control - Live Ver.
Self Control - Live Ver.
君を連れ去る車を見送って
Als
ich
sah,
wie
das
Auto
dich
wegführte,
追いかけることさえできなかったあの夜
konnte
ich
nicht
einmal
versuchen,
dich
zu
verfolgen,
in
dieser
Nacht.
全てを許す
消えそうな横顔
Alles
zu
vergeben,
dein
fast
verschwindendes
Gesicht.
窓ごしに映って
せつなく手を振ってる
Im
Fenster
reflektiert,
winkst
du
traurig.
言いたいことも
うまく言えなかった
Ich
konnte
dir
nicht
sagen,
was
ich
sagen
wollte.
このままサヨナラをする訳にはいかない
Ich
kann
dich
nicht
einfach
so
aufgeben.
心の中にたかまってくリズム
Ein
Rhythmus
baut
sich
in
meinem
Herzen
auf.
もう押さえることはできないさ
Ich
kann
ihn
nicht
mehr
zurückhalten.
しばられたアダムとイブ
Adam
und
Eva,
gefesselt.
走り抜けたボニー&クライド
Bonnie
und
Clyde,
die
durchgerast
sind.
大切なあの子の目を
Die
Augen
meiner
Liebsten,
これ以上
くもらせないで
lass
sie
nicht
weiter
trüben.
(Self
Control)
今までのぼくは
(Self
Control)
Bis
jetzt
war
ich...
(Self
Control)
本当の悲しみ
(Self
Control)
Ich
wusste
nicht,
was
wahre
Trauer
ist.
(Self
Control)
知らずにいたのさ
(Self
Control)
Bis
ich
dich
traf.
(Self
Control)
君に会うまでは
(Self
Control)
Mit
dem
Messer
der
Freiheit
(Self
Control)
自由のナイフで
(Self
Control)
werde
ich
dieses
gefangene
Herz
(Self
Control)
とらわれた心を
(Self
Control)
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
(Self
Control)
粉々にするさ
(Self
Control)
In
tausend
Stücke
zerreißen.
(Self
Control)
バラバラにするさ
(Self
Control)
In
tausend
Stücke
zerreißen.
見えない明日に迷う時は
Wenn
du
dich
in
einer
unsichtbaren
Zukunft
verirrst,
ノアの方舟で二人こぎ出してゆく
dann
rudern
wir
zu
zweit
in
Noahs
Arche
davon.
Self
Control
Self
Control
今ならきっと間に合うはずだから
Jetzt
muss
es
doch
möglich
sein,
rechtzeitig
zu
sein.
悲しみに閉ざした君のドアをたたくよ
Ich
klopfe
an
die
Tür
deines
Zimmers,
das
von
Trauer
verschlossen
ist.
素直なままに流れる
その髪に
An
deinen
Haaren,
die
so
natürlich
fallen,
もう一度この指を触れさせて
darf
ich
noch
einmal
mit
meinen
Fingern
spielen?
しばられたアダムとイブ
Adam
und
Eva,
gefesselt.
走り抜けたボニー&クライド
Bonnie
und
Clyde,
die
durchgerast
sind.
大切なあの子の目を
Die
Augen
meiner
Liebsten,
これ以上
くもらせないで
lass
sie
nicht
weiter
trüben.
(Self
Control)
教科書は何も
(Self
Control)
Lehrbücher
lehren
uns
nichts.
(Self
Control)
教えてはくれない
(Self
Control)
Sie
lehren
uns
nichts.
(Self
Control)
明日のことなど
(Self
Control)
Niemand
weiß,
was
morgen
sein
wird.
(Self
Control)
誰もわからない
(Self
Control)
Niemand
weiß
es.
(Self
Control)
おもいきり泣いて
(Self
Control)
Weine
aus
vollem
Herzen,
(Self
Control)
おもいきり笑って
(Self
Control)
lache
aus
vollem
Herzen,
(Self
Control)
君をとりもどせ
(Self
Control)
und
gewinne
dich
zurück.
(Self
Control)
夢をとりもどせ
(Self
Control)
Gewinne
deine
Träume
zurück.
最後のエデンに君の笑顔
Dein
Lächeln
im
letzten
Eden,
あきらめかけてた
ぼくを励ましていた
ermutigte
mich,
der
ich
fast
aufgegeben
hatte.
Self
Control
Self
Control
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
(Self
Control)
今までのぼくは
(Self
Control)
Bis
jetzt
war
ich...
(Self
Control)
本当の悲しみ
(Self
Control)
Ich
wusste
nicht,
was
wahre
Trauer
ist.
(Self
Control)
知らずにいたのさ
(Self
Control)
Bis
ich
dich
traf.
(Self
Control)
君に会うまでは
(Self
Control)
Mit
dem
Messer
der
Freiheit
(Self
Control)
自由のナイフで
(Self
Control)
werde
ich
dieses
gefangene
Herz
(Self
Control)
とらわれた心を
(Self
Control)
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
(Self
Control)
粉々にするさ
(Self
Control)
In
tausend
Stücke
zerreißen.
(Self
Control)
バラバラにするさ...
(Self
Control)
In
tausend
Stücke
zerreißen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Stephen Vincent Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.