Текст и перевод песни TM - Te extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
día
de
mi
vida
que
no
piense
en
ti
Нет
дня
в
моей
жизни,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Recordando
como
contigo
era
feliz
Вспоминая,
как
с
тобой
я
был
счастлив
Y
como
podría
olvidarte
si
existes
en
mi
И
как
я
могу
забыть
тебя,
если
ты
существуешь
во
мне
Debi
abrazarte
un
poco
mas
la
ultima
vez
que
te
vi
Мне
следовало
бы
обнять
тебя
чуть
крепче
в
тот
последний
раз,
когда
я
видел
тебя
Y
no
me
quedaré
con
el
final
del
cuento
И
я
не
останусь
с
концом
сказки
Las
paginas
se
las
llevo
el
viento
Ветер
унес
ее
страницы
No
importa
cuanto
pase
viviré
con
tu
recuerdo
Сколько
бы
ни
прошло
времени,
я
буду
жить
с
твоей
памятью
Estando
lejos
y
tan
cerca
al
mismo
tiempo
Будучи
далеко
и
так
близко
одновременно
Extraño
las
conversaciones,
tu
sonrisa
Скучаю
по
нашим
разговорам,
твоей
улыбке
Tu
mirada,
tus
abrazos,
tus
caricias
Твоему
взгляду,
твоим
объятиям,
твоим
ласкам
Tus
te
quiero,
los
caprichos,
el
tu
eres
mía
Твоим
"я
тебя
люблю",
капризам,
твоей
"ты
мой"
Te
extraño
y
eso
duele,
por
si
no
lo
sabias
Я
скучаю,
и
это
больно,
если
ты
не
знал
Quiero
matar
esa
parte
que
insiste
en
esperarte
Хочу
убить
ту
часть
меня,
которая
упорно
ждет
тебя
Pero
si
todo
lo
que
veo
me
hace
recordarte
Но
все,
что
я
вижу,
заставляет
меня
вспоминать
тебя
Y
no
sabia
que
mi
vida
iba
a
estar
vacía
И
я
не
знал,
что
моя
жизнь
станет
пустой
Y
yo
no
supe
lo
que
tenia
hasta
que
lo
perdía
И
я
не
понимал,
что
у
меня
было,
пока
не
потерял
это
Y
no
fue
mi
error
conocerte
И
не
было
моей
ошибкой
встретить
тебя
Tampoco
lo
fue
quererte
Как
и
не
было
ошибкой
полюбить
тебя
Ojala
que
pasé
algo
que
te
traiga
de
repente
Надеюсь,
что
произойдет
что-то,
что
внезапно
приведет
тебя
ко
мне
Me
jode
saber
que
eres
mi
debilidad
Меня
бесит
знать,
что
ты
моя
слабость
Si
me
necesitas
llámame
que
yo
iré
Если
ты
нужна
мне,
позвони,
и
я
приду
Porque
aunque
no
estas
sigues
siendo
mi
mitad
Потому
что,
хотя
тебя
нет,
ты
все
равно
моя
половина
Sigues
siendo
mi
prioridad
Ты
все
еще
мой
приоритет
Olvidarte
sería
una
cobardía
Забыть
тебя
было
бы
трусостью
Quiero
recodarte
sin
que
me
duelas
Я
хочу
помнить
о
тебе,
чтобы
ты
больше
не
ранила
меня
Será
que
falta
menos
para
ese
algún
día
Может
быть,
осталось
не
так
много
времени
до
того
дня
Donde
estes
conmigo
toda
la
vida
Когда
ты
будешь
со
мной
всю
жизнь
Extraño
las
conversaciones,
tu
sonrisa
Скучаю
по
нашим
разговорам,
твоей
улыбке
Tu
mirada,
tus
abrazos,
tus
caricias
Твоему
взгляду,
твоим
объятиям,
твоим
ласкам
Tus
te
quiero,
los
caprichos,
el
tu
eres
mía
Твоим
"я
тебя
люблю",
капризам,
твоей
"ты
мой"
Te
extraño
y
eso
duele,
por
si
no
lo
sabias
Я
скучаю,
и
это
больно,
если
ты
не
знал
Quiero
matar
esa
parte
que
dice
esperarte
Хочу
убить
ту
часть
меня,
которая
говорит
ждать
тебя
Pero
si
todo
lo
que
veo
me
hace
recordarte
Но
все,
что
я
вижу,
заставляет
меня
вспоминать
тебя
Y
no
sabia
que
mi
vida
iba
a
estar
vacía
И
я
не
знал,
что
моя
жизнь
станет
пустой
Y
yo
no
supe
lo
que
tenia
hasta
que
lo
perdía
И
я
не
понимал,
что
у
меня
было,
пока
не
потерял
это
Y
no
fue
mi
error
conocerte
И
не
было
моей
ошибкой
встретить
тебя
Tampoco
lo
fue
quererte
Как
и
не
было
ошибкой
полюбить
тебя
Ojala
que
pasé
algo
que
te
traiga
de
repente
Надеюсь,
что
произойдет
что-то,
что
внезапно
приведет
тебя
ко
мне
No
hay
día
de
mi
vida
que
no
piense
en
ti
Нет
дня
в
моей
жизни,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Recordando
como
contigo
yo
era
feliz
Вспоминая,
как
с
тобой
я
был
счастлив
Y
como
podría
olvidarte
si
tu
existes
en
mi
И
как
я
могу
забыть
тебя,
если
ты
существуешь
во
мне
Debi
abrazarte
un
poco
mas
la
ultima
vez
que
te
vi
Мне
следовало
бы
обнять
тебя
чуть
крепче
в
тот
последний
раз,
когда
я
видел
тебя
Extraño
las
conversaciones,
tu
sonrisa
Скучаю
по
нашим
разговорам,
твоей
улыбке
Tu
mirada,
tus
abrazos,
tus
caricias
Твоему
взгляду,
твоим
объятиям,
твоим
ласкам
Tus
te
quiero,
los
caprichos,
el
tu
eres
mía
Твоим
"я
тебя
люблю",
капризам,
твоей
"ты
мой"
Te
extraño
y
eso
duele,
por
si
no
lo
sabias
Я
скучаю,
и
это
больно,
если
ты
не
знал
Quiero
matar
esa
parte
que
insiste
en
esperarte
Хочу
убить
ту
часть
меня,
которая
упорно
ждет
тебя
Pero
si
todo
lo
que
veo
me
hace
recordarte
Но
все,
что
я
вижу,
заставляет
меня
вспоминать
тебя
Y
no
sabia
que
mi
vida
iba
a
estar
vacía
И
я
не
знал,
что
моя
жизнь
станет
пустой
Y
no
supe
lo
que
tenia
hasta
que
lo
perdía
И
не
понимал,
что
у
меня
было,
пока
не
потерял
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.