TM7 - WELCOME TO CYBERIA 2000 (INTRO) - перевод текста песни на немецкий

WELCOME TO CYBERIA 2000 (INTRO) - TM7перевод на немецкий




WELCOME TO CYBERIA 2000 (INTRO)
WILLKOMMEN BEI CYBERIA 2000 (INTRO)
Yo bro i'm a little shmizzed right now
Yo Bruder, ich bin gerade etwas beduselt.
This some good shit feel me?
Das ist echt gutes Zeug, verstehst du?
Shit so good that I wanna make an album, you feel me?
So gut, dass ich ein Album machen will, verstehst du?
Eyoo T, give me some of that Tokyo vibe
Eyoo T, gib mir etwas von diesem Tokyo-Vibe.
Eyy let's go, yeah
Eyy, los geht's, yeah.
Tryna change the game for a little bit
Ich versuche, das Spiel ein wenig zu verändern.
This for you baby, now turn that shit up
Das ist für dich, Baby, jetzt dreh den Scheiß auf.
Eyyy, yahh, eyyy
Eyyy, yahh, eyyy.
Wel-Wel-Welcome to a TM7 track!
Will-Will-Willkommen zu einem TM7-Track!
Fuck girl, yeah she real rich
Fick Girl, yeah, sie ist echt reich.
Damn babe will you just be my bitch
Verdammt, Babe, willst du einfach meine Schlampe sein?
Shorty bad and she really with it
Die Kleine ist heiß und sie ist wirklich dabei.
To the crib and she riding this dick
Zur Wohnung und sie reitet diesen Schwanz.
Popped a perky with my bitch I sleep
Hab 'ne Perky mit meiner Schlampe genommen, ich schlafe.
I Feel like Micheal Jackson, his music so deep
Ich fühle mich wie Michael Jackson, seine Musik ist so tiefgründig.
Moonwalks and grooving, I dance with my queen
Moonwalks und Grooven, ich tanze mit meiner Königin.
We some Top Gs, baby girl PYT,
Wir sind Top Gs, Baby Girl, PYT.
Welcome to my world, my people, I'm dreaming
Willkommen in meiner Welt, meine Leute, ich träume.
World of Cyberia 2000 I mean it,
Welt von Cyberia 2000, ich meine es ernst.
Flying cars and foreigns, and the clubs go hard,
Fliegende Autos und Ausländer, und die Clubs gehen ab.
No crib up here, got a mansion I'm tearing
Keine Wohnung hier oben, hab 'ne Villa, die ich zerlege.
Eyy, cruising in my motherfuckin jet, bitch
Eyy, cruisen in meinem verdammten Jet, Schlampe.
I got the need bitch, I got the speed bitch
Ich habe das Bedürfnis, Schlampe, ich habe die Geschwindigkeit, Schlampe.
I got the girls in my whip you can see
Ich habe die Mädchen in meinem Wagen, du kannst es sehen.
I am the lord baby, where is my green?
Ich bin der Lord, Baby, wo ist mein Gras?
Time to get sturdy y'all, throw that ass back
Zeit, stabil zu werden, Leute, werft den Arsch zurück.
Violet Gems, dirty maid, got racks
Violette Edelsteine, schmutziges Dienstmädchen, hab Geld.
Bitch I feel like I be running the sauce,
Schlampe, ich fühle mich, als würde ich den Laden schmeißen.
No I get money and pussy all raw
Nein, ich kriege Geld und Muschi, alles roh.
I love my baby, go hard and she moan,
Ich liebe mein Baby, gib alles und sie stöhnt.
Smoking my drugs helps me keep me afloat
Meine Drogen zu rauchen hilft mir, über Wasser zu bleiben.
This is Cyberia 2000 my song
Das ist Cyberia 2000, mein Song.
My shooters on go, we singing along
Meine Schützen sind am Start, wir singen mit.
WELCOME TO CYBERIA 2000
WILLKOMMEN BEI CYBERIA 2000
Hi everybody
Hallo zusammen.
みなさん、こんにちは。CYBERIA 2000 の世界へようこそ。
皆さん、こんにちは。CYBERIA 2000 の世界へようこそ。
TM7 の夢の中のともかです。
Ich bin Tomoka aus TM7s Traum.
念のため彼のアルバムのナレーションをやります。
Ich werde sein Album erzählen, nur für den Fall.
これは彼が永遠に大切にする夢です。
Das ist ein Traum, den er für immer in Ehren halten wird.
今のところ良い一日を。
Habt vorerst einen schönen Tag.
*phone rings*
*Telefon klingelt*
Yoo
Yoo
Yo what's goodie Tommy Tommy Tommy
Yo, was geht, Tommy Tommy Tommy?
Where you at?
Wo bist du?
I'm in Cyberia 2000, I'm in my world right now
Ich bin in Cyberia 2000, ich bin gerade in meiner Welt.
Getting a lot of bitches, flying on my Supra with wings
Ich kriege viele Schlampen, fliege mit meinem Supra mit Flügeln.
Haha!
Haha!
What's the word?
Was gibt's Neues?
What's the word? Where you at?
Was gibt's Neues? Wo bist du?
Boutta go scoop you, so we can fly together
Ich hole dich gleich ab, damit wir zusammen fliegen können.
Aye bet yo pop out pop out!
Alles klar, komm raus, komm raus!
Pop out? Aye
Komm raus? Aye.
Aye how long 'till you get here?
Aye, wie lange brauchst du, bis du hier bist?
20 minutes
20 Minuten.
Aye bet!
Alles klar!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.