Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Forget
Werde nicht vergessen
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
Same
fight
every
night,
are
you
coming
though?
Derselbe
Kampf
jede
Nacht,
kommst
du
trotzdem?
I
was
hoping
you
could
be
the
one
to
tell
me
what
to
do
Ich
hoffte,
du
wärst
diejenige,
die
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
Same
fight
every
night,
are
you
coming
though?
Derselbe
Kampf
jede
Nacht,
kommst
du
trotzdem?
I
was
hoping
you
could
be
the
one
to
tell
me
what
to
do
Ich
hoffte,
du
wärst
diejenige,
die
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Don't
say
a
thing
my
love
Sag
nichts,
meine
Liebe
We'll
finish
here
Wir
beenden
es
hier
On
the
up
above
Hoch
oben
Don't
say
that
nothing's
perfect,
I
know
there's
just
a
price
to
pay
Sag
nicht,
dass
nichts
perfekt
ist,
ich
weiß,
es
gibt
nur
einen
Preis
zu
zahlen
I'll
get
my
shit
together
and
try
to
save
some
face
Ich
krieg
meinen
Kram
auf
die
Reihe
und
versuche,
mein
Gesicht
zu
wahren
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
Same
fight
every
night,
are
you
coming
though?
Derselbe
Kampf
jede
Nacht,
kommst
du
trotzdem?
I
was
hoping
you
could
be
the
one
to
tell
me
what
to
do
Ich
hoffte,
du
wärst
diejenige,
die
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
No,
I
won't
forget
Nein,
ich
werd's
nicht
vergessen
Same
fight
every
night,
are
you
coming
though?
Derselbe
Kampf
jede
Nacht,
kommst
du
trotzdem?
I
was
hoping
you
could
be
the
one
to
tell
me
what
to
do
Ich
hoffte,
du
wärst
diejenige,
die
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
There's
blasphemy
on
your
tongue
my
dear
Da
ist
Blasphemie
auf
deiner
Zunge,
meine
Liebe
Don't
speak
to
me
unless
you're
being
clear
Sprich
nicht
mit
mir,
es
sei
denn,
du
bist
ehrlich
I
don't
have
time
for
bullshit
and
you've
had
too
many
drinks
to
night
Ich
hab
keine
Zeit
für
Blödsinn,
und
du
hast
heute
Abend
zu
viel
getrunken
I've
come
to
the
conclusion,
maybe
we'll
be
alright
Ich
bin
zu
dem
Schluss
gekommen,
vielleicht
wird
mit
uns
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashaun Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.