TMB Gabe - Blu-Ray - перевод текста песни на немецкий

Blu-Ray - TMB Gabeперевод на немецкий




Blu-Ray
Blu-Ray
Remember used to skip school
Erinnerst du dich, wie ich die Schule schwänzte?
But now I'm at my kids school
Aber jetzt bin ich in der Schule meiner Kinder.
A lot of shit been on my mental
Viel Scheiße ging mir durch den Kopf.
Rollie on my presidential
Rollie an meinem Handgelenk, präsidentenmäßig.
I got a rollie on my wrist with a blue face
Ich habe eine Rollie an meinem Handgelenk mit blauem Zifferblatt.
I'll be the next one out the game I'm a new face
Ich werde der Nächste sein, der es schafft, ich bin ein neues Gesicht.
Ima get rich and move with a new name
Ich werde reich werden und mit einem neuen Namen umziehen.
And I say my life a movie no blue ray
Und ich sage, mein Leben ist ein Film, keine Blu-Ray.
My brother told me to keep going Ima make it
Mein Bruder sagte mir, ich solle weitermachen, ich werde es schaffen.
Gotta have that strong mindset and you know that you gon make
Du musst diese starke Denkweise haben und wissen, dass du es schaffen wirst.
Promises you makin
Versprechen, die du machst,
Don't you ever break it
brich sie niemals.
She was on the phone she just chopped it up with Satan
Sie war am Telefon, sie hat gerade mit Satan gesprochen.
She just needs some praying
Sie braucht nur ein paar Gebete.
Almost overdosed he slurring his words
Fast eine Überdosis, er lallt seine Worte.
Tried to teaches us a lesson sang love is a curse
Versuchte uns eine Lektion zu erteilen, sang, Liebe ist ein Fluch.
He kind of fucked up mentally because he came from the dirt
Er ist psychisch ein bisschen kaputt, weil er aus dem Dreck kam.
He was 13 when he started selling drugs he won't ever go to work
Er war 13, als er anfing, Drogen zu verkaufen, er wird nie arbeiten gehen.
I got a rollie on my wrist with a blue face
Ich habe eine Rollie an meinem Handgelenk mit blauem Zifferblatt.
I'll be the next one out the game I'm a new face
Ich werde der Nächste sein, der es schafft, ich bin ein neues Gesicht.
Ima get rich and move with a new name
Ich werde reich werden und mit einem neuen Namen umziehen.
And I say my life a movie no blue ray
Und ich sage, mein Leben ist ein Film, keine Blu-Ray.
Waiting for the money coming in
Warte auf das Geld, das reinkommt.
Put my mama in the latest Benz
Setze meine Mama in den neuesten Benz.
She will never have to ever work again
Sie wird nie wieder arbeiten müssen.
Put the city on my back you know I'm going for the win
Ich trage die Stadt auf meinem Rücken, du weißt, ich spiele auf Sieg.
I know that I am blessed for the talents I am given
Ich weiß, dass ich gesegnet bin für die Talente, die mir gegeben wurden.
God had talked to me and he told me that it's worth a living
Gott hat zu mir gesprochen und er sagte mir, dass es sich zu leben lohnt.
I was born with a gift but he forgot to put the ribbon
Ich wurde mit einer Gabe geboren, aber er vergaß, die Schleife anzubringen.
She broke my heart so badly and now she's unforgiven
Sie hat mir so sehr das Herz gebrochen und jetzt ist ihr nicht vergeben.
I hope you miss me but don't miss me
Ich hoffe, du vermisst mich, aber vermisse mich nicht.
When we not kissing but we kissing
Wenn wir uns nicht küssen, aber wir uns küssen.
That's the type of love that's never gonna end
Das ist die Art von Liebe, die niemals enden wird.
If you're my ride or die we riding till the end
Wenn du meine Komplizin bist, fahren wir bis zum Ende.
We gon last forever girl it's never gonna end
Wir werden ewig halten, Mädchen, es wird niemals enden.





Авторы: Gabriel Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.