Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother
Pele's
in
the
back,
sweet
Seena's
in
the
front
Bruder
Pele
sitzt
hinten,
süße
Seena
vorn
Cruising
down
the
freeway
in
the
hot,
hot
sun
Cruisen
auf
der
Autobahn
in
der
glühenden
Sonne
Suddenly
red-blue
lights
flash
us
from
behind
Plötzlich
Blaulicht
hinter
uns,
Blinken
rot
und
blau
Loud
voice,
"All
move,
please
step
out
onto
the
line"
Lauter
Ruf:
"Raus
jetzt,
stellt
euch
alle
in
die
Reihe"
Pele
breathes
words
of
comfort
Pele
flüstert
Trostworte
Seena
just
hides
her
eyes
Seena
verbirgt
die
Augen
Policeman
taps
his
shades
Polizist
tippt
an
die
Sonnenbrille
"Is
that
a
Chevy
69?"
"Ist
das
'ne
Chevy
69?"
How
bizarre,
how
bizarre
Wie
bizarr,
wie
bizarr
Destination
unknown,
as
we
pull
in
for
some
gas
Ziel
unbekannt,
als
wir
tanken
fahren
A
freshly
pasted
poster
reveals
a
smile
from
the
pack
Ein
frisches
Poster
zeigt
ein
Lächeln
vom
Päckchen
Elephants
and
acrobats,
lions,
next
monkey
Elefanten,
Akrobaten,
Löwen,
dann
Affen
Pele
speaks
righteous,
sister
Seena
says
"Funky"
Pele
predigt
Moral,
Schwester
Seena
sagt
"Funky"
How
bizarre,
how
bizarre
Wie
bizarr,
wie
bizarr
It's
making
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
(It's
making
me
crazy)
(Es
macht
mich
verrückt)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Look
around)
(Mich
umsehe)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Every
time
I
look
around)
(Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe)
Every
time
I
look
around,
it's
in
my
face
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe,
steht's
vor
mir
Ringmaster
steps
up,
says,
"The
elephants
left
town"
Zirkusdirektor
verkündet:
"Die
Elefanten
sind
weg"
People
jump
and
jive
and
the
clowns
then
stuck
around
Leute
springen,
tanzen,
nur
die
Clowns
bleiben
noch
T.V.
news
and
cameras,
there's
choppers
in
the
sky
TV-Kameras,
Nachrichten,
Hubschrauber
am
Himmel
Marines,
police,
reporters,
ask
where,
for,
and
why
Marines,
Polizei,
Reporter
fragen
wo,
warum
Pele
yells,
"We're
outta
here,"
Seena
says,
"Right
on"
Pele
brüllt:
"Wir
verschwinden",
Seena
sagt:
"Genau"
Make
your
moves
and
starting
grooves
before
they
knew
we
were
gone
Mach
deine
Moves
und
leg
die
Grooves
auf,
eh
sie's
merken
Jumped
into
the
Chevy,
headed
for
big
lights
Springen
in
die
Chevy,
jagen
den
Lichtern
nach
Wanna
know
the
rest?
Hey,
buy
the
rights
Willst
du
mehr
wissen?
Kauf
die
Rechte
How
bizarre,
how
bizarre
Wie
bizarr,
wie
bizarr
It's
making
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
(It's
making
me
crazy)
(Es
macht
mich
verrückt)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Look
around)
(Mich
umsehe)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Every
time
I
look
around)
(Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe)
Every
time
I
look
around,
it's
in
my
face
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe,
steht's
vor
mir
It's
in
my
face
Steht's
vor
mir
It's
making
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
(It's
making
me
crazy)
(Es
macht
mich
verrückt)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Look
around)
(Mich
umsehe)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Every
time
I
look
around)
(Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe)
Every
time
I
look
around,
it's
in
my
face
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe,
steht's
vor
mir
It's
making
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
(It's
making
me
crazy)
(Es
macht
mich
verrückt)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Look
around)
(Mich
umsehe)
Every
time
I
look
around
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe
(Look
around)
(Mich
umsehe)
Every
time
I
look
around,
it's
in
my
face
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
umsehe,
steht's
vor
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Leo Jansson, Paul Lawrence L. Fuemana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.