TMC Movie Tunez - Bohemian Rhapsody (From "Wayne's World") - перевод текста песни на немецкий

Bohemian Rhapsody (From "Wayne's World") - TMC Movie Tunezперевод на немецкий




Bohemian Rhapsody (From "Wayne's World")
Bohemian Rhapsody (Aus „Wayne's World“)
Is this the real life?
Ist das das wirkliche Leben?
Is this just fantasy?
Ist das nur Fantasie?
Caught in a landslide
Gefangen in einem Erdrutsch
No escape from reality
Kein Entkommen von der Realität
Open your eyes
Öffne deine Augen
Look up to the skies and see
Schau hoch zum Himmel und sieh
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Ich bin nur ein armer Junge, ich brauche kein Mitleid
Because I'm easy come, easy go
Denn ich komme leicht, gehe leicht
A little high, little low
Mal oben, mal unten
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me
Wohin der Wind auch weht, ist mir egal, mir egal
Mama, just killed a man
Mama, habe gerade einen Mann getötet
Put a gun against his head
Eine Waffe an seinen Kopf gehalten
Pulled my trigger, now he's dead
Meinen Abzug gedrückt, jetzt ist er tot
Mama, life had just begun
Mama, das Leben hatte gerade erst begonnen
But now I've gone and thrown it all away
Aber jetzt bin ich hingegangen und habe alles weggeworfen
Mama, ooo
Mama, ooo
Didn't mean to make you cry
Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
If I'm not back again this time tomorrow
Wenn ich morgen um diese Zeit nicht wieder zurück bin
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Mach weiter, mach weiter, als ob nichts wirklich zählt
Too late, my time has come
Zu spät, meine Zeit ist gekommen
Sends shivers down my spine
Lässt Schauer über meinen Rücken laufen
Body's aching all the time
Der Körper schmerzt die ganze Zeit
Goodbye everybody I've got to go
Lebt wohl, alle, ich muss gehen
Gotta leave you all behind and face the truth
Muss euch alle zurücklassen und der Wahrheit ins Gesicht sehen
Mama, ooo (anyway the wind blows)
Mama, ooo (wohin der Wind auch weht)
I don't want to die
Ich will nicht sterben
I sometimes wish I'd never been born at all
Manchmal wünschte ich, ich wäre überhaupt nie geboren worden
I see a little silhouetto of a man
Ich sehe eine kleine Silhouette eines Mannes
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Scaramouch, Scaramouch, wirst du den Fandango tanzen?
Thunderbolt and lightning very very frightening me
Donnerkeil und Blitz, sehr, sehr beängstigend für mich
Gallileo, Gallileo,
Galileo, Galileo,
Gallileo, Gallileo,
Galileo, Galileo,
Gallileo Figaro - magnifico
Galileo Figaro - magnifico
But I'm just a poor boy and nobody loves me
Aber ich bin nur ein armer Junge und niemand liebt mich
He's just a poor boy from a poor family
Er ist nur ein armer Junge aus einer armen Familie
Spare him his life from this monstrosity
Verschone sein Leben vor dieser Monstrosität
Easy come easy go will you let me go
Leicht gekommen, leicht gegangen, lasst ihr mich gehen?
Bismillah! No we will not let you go - let him go
Bismillah! Nein, wir werden dich nicht gehen lassen - lasst ihn gehen
Bismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen - lasst ihn gehen
Bismillah! We will not let you go let me go
Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen - lasst mich gehen
Will not let you go let me go (never)
Werden dich nicht gehen lassen - lasst mich gehen (niemals)
Never let you go let me go
Niemals dich gehen lassen - lasst mich gehen
Never let me go ooo
Lasst mich niemals gehen, ooo
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Oh Mama mia, Mama mia, Mama mia, lasst mich gehen
Beelzebub has a devil put aside for me
Beelzebub hat einen Teufel für mich beiseitegelegt
For me
Für mich
For me
Für mich
So you think you can stone me and spit in my eye
Also glaubst du, du kannst mich steinigen und mir ins Auge spucken?
So you think you can love me and leave me to die
Also glaubst du, du kannst mich lieben und mich zum Sterben zurücklassen?
Oh baby, can't do this to me baby
Oh Baby, kannst mir das nicht antun, Baby
Just gotta get out just gotta get right outta here
Muss hier einfach raus, muss hier sofort raus
Ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah
Nothing really matters
Nichts zählt wirklich
Anyone can see
Jeder kann sehen
Nothing really matters nothing really matters to me
Nichts zählt wirklich, nichts zählt wirklich für mich
Anyway the wind blows
Wohin der Wind auch weht





Авторы: Freddie Mercury

TMC Movie Tunez - Greatest Rock Songs from the Movies
Альбом
Greatest Rock Songs from the Movies
дата релиза
06-06-2014

1 Semi-Charmed Life (From "American Pie")
2 Comedown (From "Fear")
3 Wicked Game (From "Wild at Heart")
4 Need You Tonight (From "Colyote Ugly"
5 All Along the Watchtower (From "Forrest Gump")
6 Sweet Home Alabama (From "Con Air")
7 My Generation (From "The Boat that Rocked / Pirate Radio")
8 Black Betty (From "Blow")
9 School's Out (From "Rock 'n' Roll High School")
10 Paranoid (From "Almost Famous")
11 Break On Through (From "The Doors")
12 Jumpin' Jack Flash (From "Jumpin' Jack Flash")
13 Old Man (From "Wonder Boys")
14 Driver's Seat (From "Boogie Nights")
15 Low Rider (From "Dazed and Confused")
16 A Whiter Shade of Pale (From "The Big Chill")
17 American Woman (From "American Beauty")
18 Mrs. Robinson (From "The Graduate")
19 Immigrant Song (From "The Girl with the Dragon Tattoo")
20 American Woman (From "Austin Powers: The Spy Who Shagged Me")
21 We Will Rock You (From "D3: The Mighty Ducks")
22 House of the Rising Sun (From "Casino")
23 Heroes (From "The Perks of Being a Wallflower")
24 White Rabbit (From "Fear and Loathing In Las Vegas")
25 10538 Overture (From "American Hustle")
26 Janie's Got a Gun (From "Airheads")
27 Ride Like the Wind (From "Anchorman 2: The Legend Continues")
28 Livin' on a Prayer (From "Rock Star")
29 Blitzkrieg Bop (From "National Lampoon's Vacation")
30 Born to Be Wild (From "Easy Rider")
31 Live and Let Die (From "James Bond: Live and Let Die")
32 Jessie's Girl (From "Boogie Nights")
33 Beautiful Day (From "Bandits")
34 We Don't Need Another Hero (From "Mad Max 3: Beyond Thunderdome")
35 On the Dark Side (From "Eddie & the Cruisers")
36 London Calling (From "Get Him to the Greek")
37 Rebel Rebel (From "Detroit Rock City")
38 Blaze of Glory (From "Young Guns II")
39 Bohemian Rhapsody (From "Wayne's World")
40 For Whom the Bell Tolls (From "Zombieland")
41 Panama (From "Superbad")
42 Eye of the Tiger (From "Rocky III")
43 Sunshine of Your Love (From "School of Rock")
44 I'm Shipping Up to Boston (From "The Departed")
45 Here I Go Again (From "The Fighter")
46 Lust for Life (From "Trainspotting")
47 Holding Out for a Hero (From "Footloose")
48 Gimme Some Lovin' (From "Wild Hogs")
49 Stuck in the Middle With You (From "Reservoir Dogs")
50 American Pie (From "Born on the Fourth of July")

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.