Текст и перевод песни TMC Movie Tunez - Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King")
Можешь ли ты почувствовать любовь сегодня вечером (из "Короля Льва")
There's
a
calm
surrender
to
the
rush
of
day
Тихая
покорность
наступающему
дню,
When
the
heat
of
a
rolling
wind
can
be
turned
away
Когда
жар
обжигающего
ветра
можно
отогнать,
An
enchanted
moment,
and
it
sees
me
through
Волшебное
мгновение,
и
оно
помогает
мне
пройти
через
все,
It's
enough
for
this
restless
warrior
just
to
be
with
you
Для
этого
беспокойного
воина
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером?
It
is
where
we
are
Она
там,
где
мы,
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
Для
этого
наивного
странника
достаточно
That
we
got
this
far
Того,
что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером?
How
it's
laid
to
rest
Как
она
успокаивается,
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
Believe
the
very
best
Поверили
в
самое
лучшее.
There's
a
time
for
everyone
if
they
only
learn
Для
каждого
найдется
время,
если
они
только
поймут,
That
the
twisting
kaleidoscope
moves
us
all
in
turn
Что
вращающийся
калейдоскоп
движет
нами
всеми
по
очереди,
There's
a
rhyme
and
reason
to
the
wild
outdoors
Есть
ритм
и
смысл
в
дикой
природе,
When
the
heart
of
this
star-crossed
voyager
beats
in
time
with
yours
Когда
сердце
этого
злополучного
путешественника
бьется
в
такт
твоему.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером?
It
is
where
we
are
Она
там,
где
мы,
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
Для
этого
наивного
странника
достаточно
That
we
got
this
far
Того,
что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером?
How
it's
laid
to
rest
Как
она
успокаивается,
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
Believe
the
very
best
Поверили
в
самое
лучшее.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
Believe
the
very
best
Поверили
в
самое
лучшее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.