Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Time in New York City (From "Oliver & Co")
Es war einmal in New York City (Aus "Oliver & Co")
Now
it's
always
once
upon
a
time,
In
New
York
City
Jetzt
heißt
es
immer
„Es
war
einmal“,
in
New
York
City
It's
a
big
old,
bad
old,
tough
old
town,
it's
true
Es
ist
'ne
große
alte,
böse
alte,
harte
alte
Stadt,
das
stimmt
But
beginnings
are
contagious
there
Aber
Anfänge
sind
dort
ansteckend
They're
always
setting
stages
there
Sie
bauen
dort
immer
Bühnen
auf
They're
always
turning
pages
there
for
you
Sie
schlagen
dort
immer
Seiten
für
dich
um
Ain't
it
great
the
way
it
all
begins
in
New
York
City
Ist
es
nicht
toll,
wie
alles
in
New
York
City
beginnt
Right
away,
you're
making
time,
and
making
friends
Sofort
gewinnst
du
Zeit
und
findest
Freunde
No
one
cares
where
you
were
yesterday
Niemanden
kümmert's,
wo
du
gestern
warst
If
they
pick
you
out,
you're
on
your
way
Wenn
sie
dich
auswählen,
bist
du
auf
dem
Weg
To
a
once
upon
a
time
that
never
ends
Zu
einem
„Es
war
einmal“,
das
niemals
endet
So
Oliver,
don't
be
shy
Also
Oliver,
sei
nicht
schüchtern
Get
out
there
and
go
and
try
Geh
raus
und
versuch's
Believin'
that
you're
the
guy
Glaube
daran,
dass
du
der
Typ
bist
They're
dying
to
see...
Cause
a
dream's
no
crime
Den
sie
unbedingt
sehen
wollen...
Denn
ein
Traum
ist
kein
Verbrechen,
Not
once
upon
a
time
Nicht
'Es
war
einmal'.
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
If
it's
always
once
upon
a
time
in
New
York
City
Wenn
es
immer
„Es
war
einmal“
heißt
in
New
York
City
Why
does
nightfall
leave
you
feeling
so
alone
Warum
fühlst
du
dich
bei
Einbruch
der
Nacht
so
allein
How
could
any
one
stay
starry-eyed
Wie
könnte
jemand
da
verträumt
bleiben
When
it's
raining
cats
and
dogs
outside
Wenn
es
draußen
wie
aus
Eimern
gießt
And
the
rain
has
said,
"Now
you're
on
your
own"
Und
der
Regen
gesagt
hat:
„Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt“
So
Oliver
don't
be
scared
Also
Oliver,
hab
keine
Angst
Though
yesterday
no
one
cared
Auch
wenn
sich
gestern
niemand
scherte
They're
getting
your
place
prepared
Sie
bereiten
deinen
Platz
vor
Where
you
want
to
be
Wo
du
sein
willst
Keep
your
dream
alive
Halte
deinen
Traum
am
Leben
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
ist
immer
noch,
wie
die
Starken
überleben
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
Keep
your
dream
alive
Halte
deinen
Traum
am
Leben
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
ist
immer
noch,
wie
die
Starken
überleben
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
Keep
your
dream
alive
Halte
deinen
Traum
am
Leben
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
ist
immer
noch,
wie
die
Starken
überleben
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
And
it's
always
once
upon
a
time...
In
New
York
City
Und
es
heißt
immer
„Es
war
einmal“...
In
New
York
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Howard Elliott Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.