Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Will Be (An Everlasting Love) [From "Bride Wars"]
Das wird sein (Eine ewige Liebe) [Aus „Bride Wars – Beste Feindinnen“]
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Ooh,
oh,
oh,
yeh
Ooh,
oh,
oh,
yeh
Hm,
hm,
hm,
hm,
hm
Hm,
hm,
hm,
hm,
hm
This
will
be
an
everlasting
love
Dies
wird
eine
ewige
Liebe
sein
This
will
be
the
one
I've
waited
for
Dies
wird
die
Eine
sein,
auf
die
ich
gewartet
habe
This
will
be
the
first
time
anyone
has
loved
me
Dies
wird
das
erste
Mal
sein,
dass
mich
jemand
geliebt
hat
I'm
so
glad
you
found
me
in
time
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mich
rechtzeitig
gefunden
hast
And
I'm
so
glad
that
you've
rectified
my
mind
Und
ich
bin
so
froh,
dass
du
meinen
Verstand
geklärt
hast
This
will
be
an
everlasting
love
on
me
Dies
wird
eine
ewige
Liebe
sein
für
mich
Loving
you
is
some
kind
of
wonderful
Dich
zu
lieben
ist
irgendwie
wundervoll
Because
you
show
me
just
how
much
you
care
Weil
du
mir
zeigst,
wie
sehr
du
dich
sorgst
You've
given
me
the
thrill
of
a
lifetime
Du
hast
mir
den
Nervenkitzel
meines
Lebens
gegeben
And
made
me
believe
you've
got
more
thrills
to
spare,
oh
Und
mich
glauben
lassen,
du
hast
noch
mehr
Nervenkitzel
zu
bieten,
oh
This
will
be
an
everlasting
love,
oh
yes
it
will
now
Dies
wird
eine
ewige
Liebe
sein,
oh
ja,
das
wird
es
jetzt
You've
brought
a
lot
of
sunshine
into
my
life
Du
hast
viel
Sonnenschein
in
mein
Leben
gebracht
You've
filled
me
with
happiness
I
never
knew
Du
hast
mich
mit
Glück
erfüllt,
das
ich
nie
kannte
You
gave
me
more
joy
than
I
ever
dreamed
of
Du
gabst
mir
mehr
Freude,
als
ich
mir
je
erträumt
habe
And
no
one,
no
one
can
take
the
place
of
you,
ooh
Und
niemand,
niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen,
ooh
This
will
be,
you
and
me,
yes-sir-ee,
eternally
Das
wird
sein,
du
und
ich,
aber
sicher
doch,
ewiglich
Hugging
and
squeezing
and
kissing
and
pleasing
Umarmen
und
Drücken,
Küssen
und
Verwöhnen
Together,
forever,
through
rain
or
whatever
Zusammen,
für
immer,
durch
Regen
oder
was
auch
immer
kommt
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
you
and
me
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
du
und
ich
So
long
as
I'm
living,
true
love
I'll
be
giving
Solange
ich
lebe,
werde
ich
wahre
Liebe
geben
To
you
I'll
be
serving
'cause
you're
so
deserving
Dir
werde
ich
geben,
denn
du
verdienst
es
so
sehr
Hey,
you're
so
deserving,
you're
so
deserving
Hey,
du
verdienst
es
so
sehr,
du
verdienst
es
so
sehr
Yeh,
yeh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Yeh,
yeh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Love,
love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
From
now
on,
from
now
on,
yeh
Von
nun
an,
von
nun
an,
yeh
From
now
on,
from
now
on,
yeh
Von
nun
an,
von
nun
an,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Yancy, Charles Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.