Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Picture Tells A Story
Каждая Картина Рассказывает Историю
Spent
Some
Time
Feelin'
Inferior
Провёл
время,
чувствуя
себя
никчемным,
Standing
In
Front
Of
My
Mirror
Стоя
перед
зеркалом,
Combed
My
Hair
In
A
Thousand
Ways
Причёсывался
тысячью
способов,
But
I
Came
Out
Looking
Just
The
Same
Но
выглядел
всё
так
же.
Daddy
Said,
Son,
You
Better
See
The
World
Отец
сказал:
«Сын,
лучше
посмотри
мир»,
I
Wouldn't
Blame
You
If
You
Wanted
To
Leave
Не
винил
бы,
если
б
ты
ушла,
But
Remember
One
Thing
Don't
Lose
Your
Head
Но
запомни:
не
теряй
голову
To
A
Woman
That'll
Spend
Your
Bread
Из-за
женщины,
что
спустит
твои
деньги».
Paris
Was
A
Place
You
Could
Hide
Away
Париж
— место,
где
можно
спрятаться,
If
You
Felt
You
Didn't
Fit
In
Если
чувствуешь,
что
не
вписываешься,
French
Police
Wouldn't
Give
Me
No
Peace
Но
французские
полицейские
не
давали
покоя,
They
Claimed
I
Was
A
Nasty
Person
Говорили,
что
я
отвратителен.
Down
Along
The
Left
Bank
Minding
My
Own
На
Левом
берегу,
жил
себе
спокойно,
Was
Knocked
Down
By
A
Human
Stampede
Но
был
сбит
с
ног
толпой,
Got
Arrested
For
Inciting
A
Peacful
Riot
Арестовали
за
подстрекательство
к
бунту,
When
All
I
Wanted
Was
A
Cup
Of
Tea
Хотя
я
хотел
лишь
чашку
чая.
I
Was
Accused
Меня
обвинили.
I
Moved
On
Я
двинулся
дальше.
Down
In
Rome
I
Wasn't
Getting
Enough
В
Риме
мне
не
хватало
того,
Of
The
Things
That
Keeps
A
Young
Man
Alive
Что
нужно
молодому
парню,
My
Body
Stunk
But
I
Kept
My
Funk
Я
вонял,
но
сохранял
стиль,
At
A
Time
When
I
Was
Right
Out
Of
Luck
Хотя
удача
отвернулась.
Getting
Desperate
Indeed
I
Was
Отчаянье
накрыло
меня,
Looking
Like
A
Tourist
Attraction
Выглядел
как
достопримечательность,
Oh
My
Dear
I
Better
Get
Out
Of
Here
«О,
дорогая,
лучше
свалить
отсюда,
'For
The
Vatican
Don't
Give
No
Sanction
Ведь
Ватикан
не
даст
благословения».
I
Wasn't
Ready
For
That,
No
No
Я
не
был
готов
к
этому,
нет-нет,
I
Moved
Right
Out
East
Yeah!
Отправился
на
Восток,
да!
On
The
Peking
Ferry
I
Was
Feeling
Merry
На
пароме
в
Пекине
было
весело,
Sailing
On
My
Way
Back
Here
Плыл
обратно
сюда,
I
Fell
In
Love
With
A
Slit
Eyed
Lady
Влюбился
в
узкоглазую
даму
By
The
Light
Of
An
Eastern
Moon
При
свете
восточной
луны.
Shangai
Lil
Never
Used
The
Pill
Шанхайская
Лиль
не
знала
таблеток,
She
Claimed
That
It
Just
Ain't
Natural
Говорила,
что
это
противоестественно,
She
Took
Me
Up
On
Deck
And
Bit
My
Neck
Вывела
на
палубу
и
укусила
за
шею,
Oh
People
I
Was
Glad
I
Found
Her
О,
люди,
я
был
рад
найти
её.
Oh
Yeah
I
Was
Glad
I
Found
Her
О
да,
я
был
рад
найти
её.
I
Firmly
Believe
That
I
Didn't
Need
Anyone
But
Me
Я
верил,
что
не
нуждался
ни
в
ком,
кроме
себя,
I
Sincerely
Thought
I
Was
So
Complete
Думал,
что
самодостаточен,
Look
How
Wrong
You
Can
Be
Но
как
же
я
ошибался.
The
Women
I've
Known
I
Wouldn't
Let
Tie
My
Shoe
Женщины,
что
знал,
не
стоили
и
шнурков
моих,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Ronald David Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.