TMHH feat. Claver Gold - Fumo e cenere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TMHH feat. Claver Gold - Fumo e cenere




Fumo e cenere
Smoke and Ashes
Caro amico ti scrivo, perché mi riesce meglio del parlare
Dear friend I'm writing to you, because it's easier for me than talking
L′estate qua è finita e già fa un freddo cane
Summer is over here and it's already freezing
La gente fa fatica ma è tutto normale
People are struggling but it's all normal
A casa mia è l'invidia che muore di fame
Envy is dying of hunger in my house
Ho fatto tanti passi da perdere il conto
I've taken so many steps that I've lost count
Per raggiungere il tramonto non arriverò secondo
I won't come second in reaching the sunset
Abbraccio la realtà finché non muore il giorno
I embrace reality until the day dies
Mentre di notte non dormo per veder dormire il mondo
While at night I don't sleep to watch the world sleep
Ad occhi chiusi guardo il buio pesto
With my eyes closed I look at the pitch black
È come se già fossimo distanti
As if we were already far away
Stringo la mia chitarra come un figlio al petto
I hug my guitar like a son to my chest
Perché è la musica a renderci grandi
Because it's music that makes us great
Nelle tue mani il mio futuro è disonesto
In your hands my future is dishonest
Tra note musicali e musicanti
Between musical notes and musicians
Sarà come quel libro che abbiamo già letto
It will be like that book that we've already read
In questo letto pieno di passanti
In this bed full of passersby
A piedi nudi sull′asfalto caldo
Barefoot on the hot asphalt
Dammi due minuti e sarò da te
Give me two minutes and I'll be there with you
Ad occhi chiusi per provare il salto
With closed eyes to try the jump
E siamo ricaduti, tra fumo e cenere
And we fell again, between smoke and ashes
Ed ora chiedimi se c'è dell'altro
And now ask me if there's something else
Non sarà nient′altro a parte il vivere
There'll be nothing else but life
Ti guardo mentre ti metti lo smalto
I watch you while you put on your nail polish
E mi domando se ti vedrò ridere
And I wonder if I'll see you laugh
Io che giocavo per strada con una tuta bucata
I who played on the street with a torn tracksuit
Tornavo a casa in volata su di una bici rubata
I went back home speeding on a stolen bike
Re della zona Mufasa, suono una voce stonata
King of the Mufasa zone, I sound like an out of tune voice
Tu un′altra storia d'amore morta prima d′essere nata
You're another love story dead before it was born
Abracadabra e te ne sei andata sbattendo la porta
Abracadabra and you went away slamming the door
Io che credevo fosse davvero per l'ultima volta
I who really believed that it was indeed for the last time
Poi t′ho aspettata seduto in casa con la barba incolta
Then I waited for you at home with an unshaven beard
Non vuoi sapere davvero amore dove ti ho sepolta?
Don't you really want to know, darling, where I buried you?
Tra le radici di rosa sotto qualunque altra cosa
Among rose roots under anything else
Dove le rime si fanno prose e la storia dolosa
Where rhymes turn into prose and the story into a mournful one
Tra una giornata di sole ed una di pioggia noiosa
Between a sunny day and a dreary rainy one
Spine di cardi fanno a brandelli il tuo abito da sposa
Thistle thorns shred your wedding dress
Ora mi specchio nel fiume trovo riflesso Narciso
Now I look at myself in the river and see Narcissus reflected
Che mi ricorda perfettamente che cosa ci ha ucciso
Who reminds me perfectly of what killed us
Mi sposto all'ombra di un sole caldo e di un giallo elicriso
I move to the shade of a warm sun and a yellow helichrysum
Eri già morta quel giorno freddo che hai perso il sorriso
You were already dead that cold day you lost your smile
A piedi nudi sull′asfalto caldo
Barefoot on the hot asphalt
Dammi due minuti e sarò da te
Give me two minutes and I'll be there by your side
Ad occhi chiusi per provare il salto
With eyes closed to try the jump
E siamo ricaduti, tra fumo e cenere
And we fell again, between smoke and ashes
Ed ora chiedimi se c'è dell'altro
And now ask me if there's something else
Non sarà nient′altro a parte il vivere
There will be nothing else but living
Ti guardo mentre ti metti lo smalto
I watch you as you put on your nail polish
E mi domando se ti vedrò ridere
And I wonder if I'll see you smile





Авторы: Lil Thug, Tmhh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.