TMM Ca$h Mani - Senzu - перевод текста песни на немецкий

Senzu - TMM Ca$h Maniперевод на немецкий




Senzu
Senzu
I got a chick, she 2 nickels
Ich hab' eine Freundin, sie ist zwei Nickels wert
I know a witch, she bless crystals
Ich kenne eine Hexe, sie segnet Kristalle
Paid off the whip, this ain't no rental
Hab' den Wagen abbezahlt, das ist kein Mietwagen
I'm number one like the day that the rent due
Ich bin die Nummer eins, wie der Tag, an dem die Miete fällig ist
You fell in love, I never meant to
Du hast dich verliebt, das war nie meine Absicht
You never hate me, you just pretend to
Du hasst mich nie, du tust nur so
How could you judge?
Wie kannst du urteilen?
You don't know what we've been through
Du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
I pop a bean, feel like a Senzu!
Ich nehme eine Bohne, fühle mich wie eine Senzu!
They say I'm IT, I blow like a balloon
Sie sagen, ich bin es, ich explodier' wie ein Ballon
Shout out BTI because it strengthened my mental
Shoutout an BTI, weil es mein Mental gestärkt hat
They complicate it, I make it simple
Sie machen es kompliziert, ich mache es einfach
You can get traced, lined, stencil
Du kannst verfolgt, umrandet, schabloniert werden
Erase your mind, lead, pencil
Lösche deinen Verstand, Blei, Bleistift
I like the rings on your nipple
Ich mag die Ringe an deiner Brustwarze
She ain't got time for no nigga
Sie hat keine Zeit für irgendeinen Kerl
I'm on the grind, roll, cripple
Ich bin am Arbeiten, rolle, Krüppel
When you get with me you glow different
Wenn du mit mir zusammen bist, strahlst du anders
We hit the road for show business
Wir gehen auf Tour für das Showgeschäft
Don't tell a hoe none of your business
Erzähl' keiner Schlampe deine Angelegenheiten
Crabs will shoot who roll with them
Krabben schießen auf diejenigen, die mit ihnen rollen
I Hook and Reel with no dinner
Ich angle und filme ohne Abendessen
I book and feel her whole figure
Ich buche und fühle ihre ganze Figur
You ain't know that hoe was so cut throat
Du wusstest nicht, dass diese Schlampe so skrupellos ist
She played her own nigga
Sie hat ihren eigenen Kerl ausgenommen
Trap phone flipping like some jump rope
Das Trap-Handy flippt wie ein Springseil
Fed call made my bones shiver
Der Anruf der Bullen ließ meine Knochen zittern
Dirty 30 told me I'm too young
Dirty 30 sagte mir, ich sei zu jung
My pockets grown bigger
Meine Taschen sind größer geworden
Heard the early birdy gets the worm
Habe gehört, der frühe Vogel fängt den Wurm
I'm the flyest walking pigeon
Ich bin die fliegendste wandelnde Taube
Not from 33rd I'm from Lorraine and Barclay
Komme nicht von der 33rd, ich komme von Lorraine und Barclay
18 trenches, it's a scary world we live in
18 Schützengräben, es ist eine beängstigende Welt, in der wir leben
Staying dangerous and vicious
Bleibe gefährlich und bösartig
You can tell by all my wisdom that trauma opened
Du kannst an all meiner Weisheit erkennen, dass das Trauma meine
My vision, they ain't seen the things I felt and screams
Vision geöffnet hat, sie haben die Dinge, die ich gefühlt habe, und die Schreie, die ich gehört habe, nicht gesehen
I heard a but I done lived it, caught two toads at my
, aber ich habe es erlebt, habe zwei Kröten in meinen
Apartments because my haters sound like crickets
Wohnungen gefangen, weil meine Hasser wie Grillen klingen
They never mention, I am the ticket
Sie erwähnen es nie, ich bin das Ticket
I'm going up like the price of admissions
Ich steige auf wie der Eintrittspreis
Hoe I'm the 1, numero uno, say it two times
Schlampe, ich bin die 1, numero uno, sag es zweimal
So you know that I meant it, she giving head
Damit du weißt, dass ich es ernst meine, sie gibt mir einen Blowjob
With a rhythm im bout to smash on her back board
Mit einem Rhythmus, ich bin kurz davor, auf ihr Backboard zu knallen
Just like a center, smoking that pack billy kimber
Wie ein Center, rauche das Päckchen Billy Kimber
Treat a bitch just like a crack whore I like to pimp her
Behandle eine Schlampe wie eine Crack-Hure, ich mag es, sie zu pimpen
I got a chick, she 2 nickels
Ich hab' eine Freundin, sie ist zwei Nickels wert
I know a witch, she bless crystals
Ich kenne eine Hexe, sie segnet Kristalle
Paid off the whip, this ain't no rental
Hab' den Wagen abbezahlt, das ist kein Mietwagen
I'm number one like the day that the rent due
Ich bin die Nummer eins, wie der Tag, an dem die Miete fällig ist
You fell in love, I never meant to
Du hast dich verliebt, das war nie meine Absicht
You never hate me, you just pretend to
Du hasst mich nie, du tust nur so
How could you judge?
Wie kannst du urteilen?
You don't know ever we've been through
Du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
I pop a bean, feel like a Senzu!
Ich nehme eine Bohne, fühle mich wie eine Senzu!
I ride with little pretty she's cute as a button
Ich fahre mit einer kleinen Hübschen, sie ist süß wie ein Knopf
I got to rip it she loves when I cut it
Ich muss es aufreißen, sie liebt es, wenn ich es schneide
Hand on your thigh while I'm driving and rubbing
Hand auf deinem Oberschenkel, während ich fahre und reibe
Bumping that TMM music and Scudda
Spiele diese TMM-Musik und Scudda
We all get money, I love my brother
Wir verdienen alle Geld, ich liebe meinen Bruder
My brother love me, plays so far now I drive od
Mein Bruder liebt mich, spielt so weit, jetzt fahre ich Überdosis
On the road all night I ain't get no sleep
Die ganze Nacht unterwegs, ich habe keinen Schlaf bekommen
Now im up all day but that's just how it be
Jetzt bin ich den ganzen Tag wach, aber so ist es nun mal
Roll my exotic weed, high definition like my tv
Rolle mein exotisches Gras, High Definition wie mein Fernseher
I'm a prodigy, the prophecy said you ain't proud of me
Ich bin ein Wunderkind, die Prophezeiung sagte, du bist nicht stolz auf mich
Pull out the dog, I make him flee
Zieh den Hund raus, ich lasse ihn fliehen
Porky the pig, hog, police
Porky das Schwein, Schwein, Polizei
I keep a cig, guard for peace
Ich behalte eine Kippe, Wache für den Frieden
I popped my collar then she gave me suckletang
Ich habe meinen Kragen hochgeschlagen, dann gab sie mir einen Zungenkuss
Dasia up the vill balling the hooper way
Dasia ist im Dorf und spielt wie eine Basketballerin
Trade Milly Millz she ain't know what's the range
Tausche Milly Millz, sie wusste nicht, was die Reichweite ist
I got that jade, they don't know what's the strain
Ich habe diese Jade, sie wissen nicht, welche Sorte das ist
Og supreme, messiah my uncle name
Og Supreme, Messias, mein Onkels Name
I got three lenses, can't see through my poker face
Ich habe drei Linsen, kann nicht durch mein Pokerface sehen
I'm independent got pendants to glow the gang
Ich bin unabhängig, habe Anhänger, um die Gang zum Leuchten zu bringen
How you depending on me?
Wie kannst du dich auf mich verlassen?
Should be so ashamed
Solltest dich so schämen
I can not save a hoe, stay in your Louis lane
Ich kann keine Schlampe retten, bleib in deiner Louis Lane
None of the members in TMM flow the same
Keiner der Mitglieder in TMM flowt gleich
Put on your song I ain't feel it novocain
Leg deinen Song auf, ich habe ihn nicht gefühlt, Novocain
Caught two and a half bodies Charlie Sean
Habe zweieinhalb Körper erwischt, Charlie Sean
I'll fall in love when the Harbor gets clean
Ich werde mich verlieben, wenn der Hafen sauber wird
If you ain't dirty on Lorraine than your a stain
Wenn du nicht dreckig in Lorraine bist, dann bist du ein Fleck
Cousin will knock him down
Cousin wird ihn niederschlagen
And send him whence he came
Und ihn dorthin schicken, woher er kam
Stepping on your camp I'm boots like Major Payne
Trete auf dein Camp, ich bin in Stiefeln wie Major Payne
You're a puss in boots you're scared to use the flame
Du bist ein gestiefelter Kater, du hast Angst, die Flamme zu benutzen
I got a chick, she 2 nickels
Ich hab' eine Freundin, sie ist zwei Nickels wert
I know a witch, she bless crystals
Ich kenne eine Hexe, sie segnet Kristalle
Paid off the whip, this ain't no rental
Hab' den Wagen abbezahlt, das ist kein Mietwagen
I'm number one like the day that the rent due
Ich bin die Nummer eins, wie der Tag, an dem die Miete fällig ist
You fell in love, I never meant to
Du hast dich verliebt, das war nie meine Absicht
You never hate me, you just pretend to
Du hasst mich nie, du tust nur so
How could you judge?
Wie kannst du urteilen?
You don't know what we've been through
Du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
I pop a bean, feel like a Senzu!
Ich nehme eine Bohne, fühle mich wie eine Senzu!





Авторы: Omani Peter Placide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.