TMMG feat. Rub & Richard C - Sigarette (feat. Rub & Richard C) - перевод текста песни на немецкий

Sigarette (feat. Rub & Richard C) - TMMG перевод на немецкий




Sigarette (feat. Rub & Richard C)
Zigaretten (feat. Rub & Richard C)
Richard made this one
Richard hat das gemacht
Steso sul letto
Liege auf dem Bett
Avvolto in coperte fumo sigarette
In Decken gehüllt, rauche Zigaretten
Le giornate lente sono sempre uguali
Die langsamen Tage sind immer gleich
Le facce son sempre le stesse
Die Gesichter sind immer dieselben
Io che sorrido mentre piango
Ich lächle, während ich weine
Mi stendo, fumo e mi rilasso
Ich lege mich hin, rauche und entspanne mich
Lo so che mi faccio del male ma tanto
Ich weiß, dass ich mir wehtue, aber
Non ti sta importando
Es ist dir egal
Portami via da qui
Bring mich weg von hier
Portami a casa
Bring mich nach Hause
Non lasciarmi solo per strada
Lass mich nicht alleine auf der Straße
Non ricordo più la strada
Ich erinnere mich nicht mehr an den Weg
Seduti sul marciapiede
Sitze auf dem Bürgersteig
Con le sigarette e la birra
Mit Zigaretten und Bier
Se non ci sei te non sto bene
Wenn du nicht da bist, geht es mir nicht gut
Mi sento solo se dopo fai finta
Ich fühle mich einsam, wenn du danach so tust
Le regole sai non le ho mai seguite
Du weißt, ich habe mich nie an die Regeln gehalten
Ai consigli non ho dato ascolto
Auf Ratschläge habe ich nicht gehört
Davanti a un pubblico sconvolto
Vor einem schockierten Publikum
Il pezzo sì, lo pubblico e il giorno dopo sfondo
Das Stück, ja, ich veröffentliche es und am nächsten Tag gehe ich durch die Decke
Ho un pacco di Marlboro rosse dentro al doppio fondo
Ich habe eine Packung Marlboro Rot in meinem doppelten Boden
Potrei essere perfetto ma infondo sono uno stronzo
Ich könnte perfekt sein, aber im Grunde bin ich ein Idiot
Mi sveglio in hangover con la faccia stanca
Ich wache mit einem Kater auf, mit müdem Gesicht
Parto per Hannover, spendo i soldi in banca
Ich fahre nach Hannover, gebe mein Geld auf der Bank aus
Ho una maglia bianca sporca del tuo make up
Ich habe ein weißes T-Shirt, schmutzig von deinem Make-up
Di ieri che piangevi tra le mie braccia
Von gestern, als du in meinen Armen geweint hast
Adesso voglio stare immerso nei pensieri
Jetzt möchte ich in Gedanken versunken sein
Finché non affondo e affogo e dormo coi pesci
Bis ich untergehe und ertrinke und mit den Fischen schlafe
Me ne accendo una prima della campanella
Ich zünde mir eine an, vor der Schulglocke
Penso a quanto tu sia bella
Ich denke daran, wie schön du bist
Ho capito che dopo che tocchi il fondo puoi solo salire fino in superficie
Ich habe verstanden, dass man, nachdem man den Boden berührt hat, nur noch aufsteigen kann, bis an die Oberfläche
Non c'è nessuno che qui te lo dice
Es gibt niemanden hier, der dir das sagt
Nessuno che riesca a vedermi felice
Niemanden, der mich glücklich sehen kann
Se rido è solo per non piangere
Wenn ich lache, dann nur, um nicht zu weinen
Ogni giorno vedo il sangue nelle lacrime
Jeden Tag sehe ich Blut in den Tränen
Mi tatuerò "sad life" sulle palpebre
Ich werde mir "sad life" auf die Augenlider tätowieren
Steso sul letto
Liege auf dem Bett
Avvolto in coperte fumo sigarette
In Decken gehüllt, rauche Zigaretten
Le giornate lente sono sempre uguali
Die langsamen Tage sind immer gleich
Le facce son sempre le stesse
Die Gesichter sind immer dieselben
Io che sorrido mentre piango
Ich lächle, während ich weine
Mi stendo, fumo e mi rilasso
Ich lege mich hin, rauche und entspanne mich
Lo so che mi faccio del male ma tanto
Ich weiß, dass ich mir wehtue, aber
Non ti sta importando
Es ist dir egal
Steso sul letto
Liege auf dem Bett
Avvolto in coperte fumo sigarette
In Decken gehüllt, rauche Zigaretten
Le giornate lente sono sempre uguali
Die langsamen Tage sind immer gleich
Le facce son sempre le stesse
Die Gesichter sind immer dieselben
Io che sorrido mentre piango
Ich lächle, während ich weine
Mi stendo, fumo e mi rilasso
Ich lege mich hin, rauche und entspanne mich
Lo so che mi faccio del male ma tanto
Ich weiß, dass ich mir wehtue, aber
Non ti sta importando
Es ist dir egal





Авторы: Matteo Rubbiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.