TMMG feat. Rub & Richard C - Sigarette (feat. Rub & Richard C) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TMMG feat. Rub & Richard C - Sigarette (feat. Rub & Richard C)




Sigarette (feat. Rub & Richard C)
Cigarettes (feat. Rub & Richard C)
Richard made this one
Richard made this one
Steso sul letto
Lying on the bed
Avvolto in coperte fumo sigarette
Wrapped in blankets, smoking cigarettes
Le giornate lente sono sempre uguali
The slow days are always the same
Le facce son sempre le stesse
The faces are always the same
Io che sorrido mentre piango
Me smiling while I cry
Mi stendo, fumo e mi rilasso
I lie down, smoke, and relax
Lo so che mi faccio del male ma tanto
I know I'm hurting myself, but still
Non ti sta importando
You don't care
Portami via da qui
Take me away from here
Portami a casa
Take me home
Non lasciarmi solo per strada
Don't leave me alone on the street
Non ricordo più la strada
I don't remember the way anymore
Seduti sul marciapiede
Sitting on the sidewalk
Con le sigarette e la birra
With cigarettes and beer
Se non ci sei te non sto bene
If you're not here, I'm not okay
Mi sento solo se dopo fai finta
I feel alone if you pretend afterwards
Le regole sai non le ho mai seguite
You know I've never followed the rules
Ai consigli non ho dato ascolto
I didn't listen to the advice
Davanti a un pubblico sconvolto
In front of a shocked audience
Il pezzo sì, lo pubblico e il giorno dopo sfondo
Yeah, I release the track and the next day I blow up
Ho un pacco di Marlboro rosse dentro al doppio fondo
I have a pack of Marlboro Reds in the false bottom
Potrei essere perfetto ma infondo sono uno stronzo
I could be perfect but deep down I'm a jerk
Mi sveglio in hangover con la faccia stanca
I wake up hungover with a tired face
Parto per Hannover, spendo i soldi in banca
I leave for Hannover, spending the money in the bank
Ho una maglia bianca sporca del tuo make up
I have a white shirt stained with your makeup
Di ieri che piangevi tra le mie braccia
From yesterday when you were crying in my arms
Adesso voglio stare immerso nei pensieri
Now I want to be immersed in thoughts
Finché non affondo e affogo e dormo coi pesci
Until I sink and drown and sleep with the fishes
Me ne accendo una prima della campanella
I light one up before the bell
Penso a quanto tu sia bella
I think about how beautiful you are
Ho capito che dopo che tocchi il fondo puoi solo salire fino in superficie
I realized that after you hit rock bottom you can only rise to the surface
Non c'è nessuno che qui te lo dice
There's no one here who tells you that
Nessuno che riesca a vedermi felice
No one who can see me happy
Se rido è solo per non piangere
If I laugh it's just so I don't cry
Ogni giorno vedo il sangue nelle lacrime
Every day I see blood in my tears
Mi tatuerò "sad life" sulle palpebre
I'll tattoo "sad life" on my eyelids
Steso sul letto
Lying on the bed
Avvolto in coperte fumo sigarette
Wrapped in blankets, smoking cigarettes
Le giornate lente sono sempre uguali
The slow days are always the same
Le facce son sempre le stesse
The faces are always the same
Io che sorrido mentre piango
Me smiling while I cry
Mi stendo, fumo e mi rilasso
I lie down, smoke, and relax
Lo so che mi faccio del male ma tanto
I know I'm hurting myself, but still
Non ti sta importando
You don't care
Steso sul letto
Lying on the bed
Avvolto in coperte fumo sigarette
Wrapped in blankets, smoking cigarettes
Le giornate lente sono sempre uguali
The slow days are always the same
Le facce son sempre le stesse
The faces are always the same
Io che sorrido mentre piango
Me smiling while I cry
Mi stendo, fumo e mi rilasso
I lie down, smoke, and relax
Lo so che mi faccio del male ma tanto
I know I'm hurting myself, but still
Non ti sta importando
You don't care






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.