Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genie In A Bottle
Flaschengeist
I
wish
my
shooter
come
back
Ich
wünschte,
mein
Schütze
käme
zurück
From
the
drill
Von
dem
Auftrag
Like
a
genie
in
a
bottle
Wie
ein
Flaschengeist
All
gas
no
brakes
Vollgas,
keine
Bremsen
My
foot
up
on
the
throttle
Mein
Fuß
ist
auf
dem
Gaspedal
Freaky
with
the
money
ain't
no
IG
model
Verrückt
mit
dem
Geld,
kein
IG-Model
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
I
sent
my
shooter
on
a
drill
Ich
habe
meinen
Schützen
auf
einen
Auftrag
geschickt
I
can't
see
him
Ich
kann
ihn
nicht
sehen
And
that
shit
is
getting
surreal
Und
das
wird
langsam
surreal
I
just
pray
that
he
come
home
Ich
bete
nur,
dass
er
nach
Hause
kommt
From
this
drill
Von
diesem
Auftrag
It
ain't
a
drill
Es
ist
kein
Spaß
It
been
eating
me
inside
Es
frisst
mich
innerlich
auf
Eating
me
alive
Frisst
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
I
just
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
If
he
don't
come
back
alive
Wenn
er
nicht
lebend
zurückkommt
Ima
hit
them
with
that
fire
Werde
ich
sie
mit
Feuer
eindecken
Nigga
that's
that
four
five
Nigga,
das
ist
Kaliber
Vier-Fünf
You
know
my
boy
shoot
back
Du
weißt,
mein
Junge
schießt
zurück
And
I
pray
he
come
back
Und
ich
bete,
dass
er
zurückkommt
Shoot
you
with
the
Erschießt
dich
mit
Thirteen
shots
Dreizehn
Schüssen
He
ain't
gonna
step
back
Er
wird
nicht
zurückweichen
Two
in
your
fitted
Zwei
in
deine
Mütze
Yeah
he
known
to
snap
back
Ja,
er
ist
bekannt
dafür,
zurückzuschlagen
Like
I
say
to
all
these
niggas
Wie
ich
all
diesen
Niggas
sage
Ain't
no
chitchat
Kein
Geplauder
Ain't
no
chitchat
Kein
Geplauder
Talking
out
your
lip
get
you
wet
Wenn
du
frech
wirst,
machen
wir
dich
nass
My
slimes
the
nine
it
got
kickback
Meine
Schleimer,
die
Neun,
die
hat
Rückstoß
Wish
a
nigga
back
Wünschte,
ein
Nigga
wäre
zurück
Like
a
genie
in
a
bottle
Wie
ein
Flaschengeist
When
he
get
back
Wenn
er
zurückkommt
Ima
get
him
a
bad
bitch
Besorge
ich
ihm
eine
heiße
Braut
She
ain't
average
and
she
is
thick
Sie
ist
nicht
durchschnittlich
und
sie
ist
kurvig
I
ain't
talking
Instagram
model
Ich
rede
nicht
von
einem
Instagram-Model
Thumb
through
that
quick
Blättere
da
schnell
durch
Freaky
with
the
money
Verrückt
mit
dem
Geld
Them
C
notes
Diese
Hunderter
And
when
he
get
home
Und
wenn
er
nach
Hause
kommt
He
getting
to
the
green
Kommt
er
an
das
Grün
You
know
that
boy
shoot
back
Du
weißt,
dieser
Junge
schießt
zurück
And
he
gonna
shoot
in
his
ice
Und
er
wird
in
sein
Eis
schießen
Like
he
John
Snow
Als
wäre
er
John
Snow
And
he
get
the
jump
Und
er
springt
Talking
Geronimo
Redet
von
Geronimo
We
ain't
stopping
at
no
red
lights
Wir
halten
an
keiner
roten
Ampel
And
my
niggas
screaming
out
4 life
Und
meine
Niggas
schreien
"4
life"
That's
the
code
Das
ist
der
Code
And
we
steady
rocking
all
this
ice
Und
wir
rocken
ständig
all
dieses
Eis
Need
a
Moncler
coat
Brauche
einen
Moncler-Mantel
I
want
my
brother
back,
that's
the
code
Ich
will
meinen
Bruder
zurück,
das
ist
der
Code
And
he
got
the
Und
er
hat
die
Thirty
three
on
him
like
he
RoCo
Dreiunddreißig
bei
sich,
als
wäre
er
RoCo
He
make
giant
plays
Er
macht
riesige
Spielzüge
Like
he
play
for
the
Giants
Als
würde
er
für
die
Giants
spielen
New
York
nigga
SoHo
that's
how
it
go
hoe
New
Yorker
Nigga,
SoHo,
so
läuft
das,
Schlampe
Ain't
no
chitchat
Kein
Geplauder
Talking
out
your
lip
get
you
wet
Wenn
du
frech
wirst,
machen
wir
dich
nass
My
slimes
the
nine
it
got
kickback
Meine
Schleimer,
die
Neun,
die
hat
Rückstoß
Wish
a
nigga
back
Wünschte,
ein
Nigga
wäre
zurück
Like
a
genie
in
a
bottle
Wie
ein
Flaschengeist
Ain't
no
chitchat
Kein
Geplauder
Talking
out
your
lip
get
you
wet
Wenn
du
frech
wirst,
machen
wir
dich
nass
My
slimes
the
nine
it
got
kickback
Meine
Schleimer,
die
Neun,
die
hat
Rückstoß
Wish
a
nigga
back
Wünschte,
ein
Nigga
wäre
zurück
Like
a
genie
in
a
bottle
Wie
ein
Flaschengeist
Genie
in
a
bottle
Flaschengeist
Genie
in
a
bottle
Flaschengeist
Gas
no
brakes
Gas,
keine
Bremsen
I
got
my
foot
up
on
the
throttle
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gaspedal
It's
just
a
minor
setback
Es
ist
nur
ein
kleiner
Rückschlag
For
a
major
comeback
Für
ein
großes
Comeback
And
I
been
praying
Und
ich
bete
Since
day
one
Seit
dem
ersten
Tag
That
you
comeback
Dass
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tory Duckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.