TNE Jaypee - Bricks - перевод текста песни на немецкий

Bricks - TNE Jaypeeперевод на немецкий




Bricks
Ziegelsteine
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
TNE Jaypee
TNE Jaypee
Pussy ass niggas
Verpiss dich, Nigga
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ain't tripping on no loss cause ima get It back (Get it back)
Ich mach mir keine Sorgen wegen eines Verlustes, denn ich hole es mir zurück (Hole es mir zurück)
School ain't teach me shit, but I can Show you how to flip a pack (Flip a Pack)
Die Schule hat mir nichts beigebracht, aber ich kann dir zeigen, wie man ein Päckchen umdreht (Päckchen umdreht)
Serving junkies back to back (Back to Back)
Ich bediene Junkies, einen nach dem anderen (Einen nach dem anderen)
Hit the mall
Geh ins Einkaufszentrum
Blow a stack (Blow a stack)
Verprasse einen Haufen (Verprasse einen Haufen)
Run the streets, ain't talking track (Talking track)
Beherrsche die Straßen, rede nicht von der Rennbahn (Rede nicht von der Rennbahn)
I got bricks and I ain't talking Shaq (Talking Shaq)
Ich habe Ziegelsteine und ich rede nicht von Shaq (Rede nicht von Shaq)
I buy what I want (Yup)
Ich kaufe, was ich will (Yup)
Yeah, I'm having my way (Duh)
Yeah, ich mache es auf meine Art (Klar)
Right hand to the man I ain't lying
Ich schwöre bei meiner rechten Hand, ich lüge nicht
I'm spending a thousand a day (Facts)
Ich gebe tausend pro Tag aus (Fakt)
The shit that I'm moving, I promise I Make it right back in a play (On God)
Das Zeug, das ich bewege, ich verspreche, ich mache es mit einem Spielzug wieder wett (Bei Gott)
I put that shit in they face (Yup)
Ich drücke ihnen das Zeug ins Gesicht (Yup)
I'm 'bout to blow it at Space (On Bottles)
Ich werde es gleich im Space verprassen (Für Flaschen)
(I put that shit in they face, yup)
(Ich drücke ihnen das Zeug ins Gesicht, yup)
(I'm 'bout to blow it at Space, on Bottles)
(Ich werde es gleich im Space verprassen, für Flaschen)
Shawty can't come to the crib (Nope)
Mädel kann nicht in die Bude kommen (Nee)
I had to get us a place (Duh)
Ich musste uns eine Bleibe besorgen (Klar)
She wanna chill up and lay (Fuck no!)
Sie will chillen und sich hinlegen (Vergiss es!)
Lil baby I'm busy today (Bye!)
Kleine, ich bin heute beschäftigt (Tschüss!)
This bitch like Alexa, I swear she doing Whatever I say
Diese Schlampe ist wie Alexa, ich schwöre, sie tut alles, was ich sage
Ain't tripping on no loss cause ima get It back
Ich mach mir keine Sorgen wegen eines Verlustes, denn ich hole es mir zurück
School ain't teach me shit, but I can Show you how to flip a pack
Die Schule hat mir nichts beigebracht, aber ich kann dir zeigen, wie man ein Päckchen umdreht
Serving junkies back to back
Ich bediene Junkies, einen nach dem anderen
Hit the mall
Geh ins Einkaufszentrum
Blow a stack
Verprasse einen Haufen
Run the streets, ain't talking track
Beherrsche die Straßen, rede nicht von der Rennbahn
I got bricks and I ain't talking Shaq (Talking Shaq)
Ich habe Ziegelsteine und ich rede nicht von Shaq (Rede nicht von Shaq)
I got bricks and I ain't talking Shaq (Talking Shaq)
Ich habe Ziegelsteine und ich rede nicht von Shaq (Rede nicht von Shaq)
I got too much to lose so I can never Lack (Never lack)
Ich habe zu viel zu verlieren, also kann ich niemals nachlassen (Niemals nachlassen)
I look my son in the eyes and tell him Never slack (Never slack)
Ich schaue meinem Sohn in die Augen und sage ihm, er soll niemals nachlassen (Niemals nachlassen)
He ain't gon' want for shit (Nope)
Er wird sich um nichts sorgen müssen (Nee)
Cause daddy got his back (Got his Back)
Denn Papa steht hinter ihm (Steht hinter ihm)
One foot in the streets, one foot in the Booth (Got one foot in the booth)
Ein Fuß auf der Straße, ein Fuß im Studio (Hab einen Fuß im Studio)
Ain't never had to cap cause I'm the Fucking truth (Fucking truth)
Ich musste nie lügen, denn ich bin die verdammte Wahrheit (Verdammte Wahrheit)
Trapping, hustling, getting that money
Dealen, hustlen, Geld machen
That shit in my roots (In my roots)
Das liegt mir im Blut (Liegt mir im Blut)
All about my business, but I ain't Rocking suits (Rocking suits, no!)
Ich kümmere mich um mein Geschäft, aber ich trage keine Anzüge (Trage keine Anzüge, nein!)
All about my paper you can tell it grew (You can tell it grew)
Ich kümmere mich um mein Geld, du siehst, es ist gewachsen (Du siehst, es ist gewachsen)
Every time they see me I'm in Somethin' new (I'm in something new)
Jedes Mal, wenn sie mich sehen, trage ich etwas Neues (Ich trage etwas Neues)
I used to flex the greens, but now I'm Flexing blue (But now I flex the blue)
Früher habe ich mit Grün angegeben, aber jetzt gebe ich mit Blau an (Aber jetzt gebe ich mit Blau an)
Now every time they see me they like Who is you
Jetzt fragen sie jedes Mal, wenn sie mich sehen: Wer bist du?
Who is you? (TNE)
Wer bist du? (TNE)
Yeah
Yeah
Man they be like who is him (Who?)
Mann, sie fragen: Wer ist er? (Wer?)
Them young niggas be balling dawg
Diese jungen Niggas sind am Ballen, verdammt
Who the fuck is them? (TNE)
Wer zum Teufel sind die? (TNE)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
TNE, TNE
TNE, TNE
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Let's go!
Los geht's!
Ain't tripping on no loss cause ima get It back (Get it back)
Ich mach mir keine Sorgen wegen eines Verlustes, denn ich hole es mir zurück (Hole es mir zurück)
School ain't teach me shit, but I can Show you how to flip a pack (Flip a Pack)
Die Schule hat mir nichts beigebracht, aber ich kann dir zeigen, wie man ein Päckchen umdreht (Päckchen umdreht)
Serving junkies back to back (Back to Back)
Ich bediene Junkies, einen nach dem anderen (Einen nach dem anderen)
Hit the mall
Geh ins Einkaufszentrum
Blow a stack (Blow a stack)
Verprasse einen Haufen (Verprasse einen Haufen)
Run the streets, ain't talking track (Talking track)
Beherrsche die Straßen, rede nicht von der Rennbahn (Rede nicht von der Rennbahn)
I got bricks and I ain't talking Shaq (Gas gas)
Ich habe Ziegelsteine und ich rede nicht von Shaq (Gas Gas)
Yeah
Yeah
Ha ha
Ha ha
TNE Jaypee!
TNE Jaypee!
Pussy ass niggas
Verpiss dich, Nigga





Авторы: Javerious Holden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.