Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Day
Rette den Tag
I
just
wanna
be
the
biggest
Ich
will
einfach
der
Größte
sein
TNE
Jaypee
(Big
money
Texas)
TNE
Jaypee
(Big
Money
Texas)
Pussy
ass
niggas
(Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah)
Verdammte
Wichser
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Yeah
(Gotta
be
the
biggest)
Ja
(Muss
der
Größte
sein)
I'm
the
one
that's
having
motion
Ich
bin
der,
der
in
Bewegung
ist
I'm
the
one
that
made
the
way
(I
did)
Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat
(Das
habe
ich)
I'm
the
person
they
gon'
call
(Yeah)
Ich
bin
die
Person,
die
sie
anrufen
(Ja)
When
they
need
some
bread
today
Wenn
sie
heute
etwas
Geld
brauchen
Say
I'm
broke,
I
ain't
got
it
(I
don't)
Sagen,
ich
bin
pleite,
ich
habe
es
nicht
(Habe
ich
nicht)
They
know
damn
well
I
got
it
(Duh)
Sie
wissen
verdammt
gut,
dass
ich
es
habe
(Klar)
Bitch
you
a
man
Schlampe,
du
bist
ein
Mann
Get
it
ya
self
(Huh)
Hol
es
dir
selbst
(Hä)
You
ain't
getting
shit
up
out
this
wallet
(At
all)
Du
kriegst
nichts
aus
diesem
Portemonnaie
(Überhaupt
nicht)
You
ain't
getting
shit
up
out
these
Pockets
(Nope)
Du
kriegst
nichts
aus
diesen
Taschen
(Nö)
Not
from
me
Nicht
von
mir
This
what
I
work
for
(Duh)
Dafür
arbeite
ich
(Klar)
Bitch
I
got
a
whole
family
that's
in
Need
Schlampe,
ich
habe
eine
ganze
Familie,
die
in
Not
ist
So
you
gon'
hurt
more
(Facts)
Also
wirst
du
mehr
leiden
(Fakt)
Tell
them
niggas
no
Sag
diesen
Typen
nein
And
they
gon'
show
you
who
they
is
(For
real)
Und
sie
werden
dir
zeigen,
wer
sie
sind
(Wirklich)
Had
to
learn
shit
from
the
streets
Musste
Scheiße
von
der
Straße
lernen
I
can't
put
nan'
nigga
in
my
biz
(On
Gang,
at
all)
Ich
kann
keinen
verdammten
Typen
in
meine
Geschäfte
einweihen
(Auf
Ehre,
überhaupt
nicht)
Cause
they
gon'
go
and
tell
it
all
(For
Real)
Weil
sie
alles
weitererzählen
werden
(Wirklich)
Had
to
get
from
round
them
snakes
Musste
mich
von
diesen
Schlangen
fernhalten
That's
the
main
reason
I
ball
(Yeah)
Das
ist
der
Hauptgrund,
warum
ich
so
erfolgreich
bin
(Ja)
Haters
want
me
to
fall
(Yeah)
Hasser
wollen,
dass
ich
falle
(Ja)
Was
stealing
shit
at
the
mall
(Yeah)
Habe
Scheiße
im
Einkaufszentrum
geklaut
(Ja)
All
it
take
is
one
call
I
can
get
a
nigga
Top
knocked
off
Es
braucht
nur
einen
Anruf,
und
ich
kann
einem
Typen
den
Kopf
wegschießen
lassen
Niggas
want
me
to
save
'em
(Yup)
Typen
wollen,
dass
ich
sie
rette
(Jup)
Bitches
want
me
to
pay
'em
(Nope)
Schlampen
wollen,
dass
ich
sie
bezahle
(Nö)
I
never
trick
on
a
hoe
(Why?)
Ich
betrüge
niemals
eine
Schlampe
(Warum?)
I
can
just
go
replace
'em
Ich
kann
sie
einfach
ersetzen
Opp
niggas
want
smoke
(Huh)
Feindliche
Typen
wollen
Stress
(Hä)
Fuck
them
niggas
I'm
lace
em
(Yup)
Scheiß
auf
diese
Typen,
ich
werde
sie
fertigmachen
(Jup)
Try
to
take
my
cheese
Versuchen,
meinen
Käse
zu
nehmen
No
it
ain't
green
Nein,
er
ist
nicht
grün
Nigga
ima
bait
ya
(Yeah,
we
got
'em)
Typ,
ich
werde
dich
ködern
(Ja,
wir
haben
sie)
(Pussy
ass
niggas)
(Verdammte
Wichser)
Pussy
ass
niggas
Verdammte
Wichser
Yeah
(Let's
go)
Ja
(Los
geht's)
I'm
the
one
that's
having
motion
Ich
bin
der,
der
in
Bewegung
ist
I'm
the
one
that
made
the
way
(I
did)
Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat
(Das
habe
ich)
I'm
the
person
they
gon'
call
(Yeah)
Ich
bin
die
Person,
die
sie
anrufen
(Ja)
When
they
need
some
bread
today
Wenn
sie
heute
etwas
Geld
brauchen
Say
I'm
broke,
I
ain't
got
it
(I
don't)
Sagen,
ich
bin
pleite,
ich
habe
es
nicht
(Habe
ich
nicht)
They
know
damn
well
I
got
it
(Duh)
Sie
wissen
verdammt
gut,
dass
ich
es
habe
(Klar)
Bitch
you
a
man
Schlampe,
du
bist
ein
Mann
Get
it
ya
self
(Huh)
Hol
es
dir
selbst
(Hä)
You
ain't
getting
shit
up
out
this
wallet
(At
all)
Du
kriegst
nichts
aus
diesem
Portemonnaie
(Überhaupt
nicht)
You
ain't
getting
shit
up
out
these
Pockets
(Nope)
Du
kriegst
nichts
aus
diesen
Taschen
(Nö)
Not
from
me
Nicht
von
mir
This
what
I
work
for
(Duh)
Dafür
arbeite
ich
(Klar)
Bitch
I
got
a
whole
family
that's
in
Need
Schlampe,
ich
habe
eine
ganze
Familie,
die
in
Not
ist
So
you
gon'
hurt
more
(Facts)
Also
wirst
du
mehr
leiden
(Fakt)
Tell
them
niggas
no
Sag
diesen
Typen
nein
And
they
gon'
show
you
who
they
is
(For
real)
Und
sie
werden
dir
zeigen,
wer
sie
sind
(Wirklich)
Had
to
learn
shit
from
the
streets
Musste
Scheiße
von
der
Straße
lernen
I
can't
put
nan'
nigga
in
my
biz
(On
Gang)
Ich
kann
keinen
verdammten
Typen
in
meine
Geschäfte
einweihen
(Auf
Ehre)
(Yeah,
I'm
the
one
that
made
the
way)
(Ja,
ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat)
I'm
the
one
that's
having
motion
Ich
bin
der,
der
in
Bewegung
ist
I'm
the
one
that
made
the
way
Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat
I'm
the
one
that
made
the
way
Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat
Pussy
ass
niggas
Verdammte
Wichser
(I'm
the
one
that
made
the
way,
yeah,
Yeah)
(Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat,
ja,
ja)
I'm
the
one
that
made
the
way
Ich
bin
der,
der
den
Weg
bereitet
hat
Yeah,
I'm
the
one
that
saved
the
day
Ja,
ich
bin
der,
der
den
Tag
gerettet
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javerious Holden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.