Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayır
hiç
ağlamadım
Нет,
я
совсем
не
плакал,
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
немного
глаза
наполнились
слезами.
Hayır
hiç
hiç
ağlamadım
Нет,
я
совсем,
совсем
не
плакал,
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
немного
глаза
наполнились
слезами.
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Мне
очень
плохо,
правда
очень
плохо.
Sen
kapıdan
çıkarken
Когда
ты
выходила
за
дверь,
Dur
bir
dakika
diyemedim
Я
не
смог
сказать:
"Подожди
минутку".
Vicdanım
içimi
yakarken
Пока
моя
совесть
жгла
меня
изнутри,
Bu
kez
sana
söz
veremedim
В
этот
раз
я
не
смог
дать
тебе
обещание.
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Мне
очень
плохо,
правда
очень
плохо.
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет
рядом,
и
мой
дом
— край
пропасти.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушла,
и
мои
утра
— багровые.
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
была
моей
зимой
и
моим
солнцем
в
моей
пустоте.
Ne
senle
ne
de
sensiz
olabildim
Я
не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Hayır
hiç
ağlamadım
Нет,
я
совсем
не
плакал,
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
немного
глаза
наполнились
слезами.
Sen
kapıdan
çıkarken
Когда
ты
выходила
за
дверь,
Dur
bir
dakika
diyemedim
Я
не
смог
сказать:
"Подожди
минутку".
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Мне
очень
плохо,
правда
очень
плохо.
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет
рядом,
и
мой
дом
— край
пропасти.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушла,
и
мои
утра
— багровые.
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
была
моей
зимой
и
моим
солнцем
в
моей
пустоте.
Ne
senle
ne
de
sensiz
olabildim
Я
не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Affet
geri
dönmesen
bile
Прости,
даже
если
ты
не
вернёшься,
Affet
hiç
istemesen
bile
Прости,
даже
если
ты
совсем
не
хочешь,
Affet
lütfen
affet
Прости,
пожалуйста,
прости.
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет
рядом,
и
мой
дом
— край
пропасти.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушла,
и
мои
утра
— багровые.
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
была
моей
зимой
и
моим
солнцем
в
моей
пустоте.
Ne
senle
nede
sensiz
olabildim
Я
не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет
рядом,
и
мой
дом
— край
пропасти.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушла,
и
мои
утра
— багровые.
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
была
моей
зимой
и
моим
солнцем
в
моей
пустоте.
Ne
senle
nede
sensiz
olabildim
Я
не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caner Karamukluoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.