Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s′marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
Ich
will
keine
Verbündeten,
sie
will
heiraten,
denn
unsere
Herzen
sind
verbunden
Je
roule
et
j'me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c'est
devenu
un
Ich
fahre
und
ruinier'
meine
Gesundheit,
mein
Herz
ist
zu
einer
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
geworden
Même
si
j′ai
tout
plié,
j′vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Selbst
wenn
ich
alles
verloren
hab',
werd'
ich
dich
nicht
vergessen,
aber
du
kannst
mich
vergessen
Combien
de
fois
pour
toi
j'ai
pleuré,
tu
m′as
touché
en
plein
cœur
Wie
oft
hab'
ich
wegen
dir
geweint,
du
hast
mich
mitten
ins
Herz
getroffen
Et
maintenant
que
je
suis
plus
là,
j'pense
à
mon
futur,
j′pense
à
la
mala
Und
jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
da
bin,
denk'
ich
an
meine
Zukunft,
denk'
an
die
Straße
Des
fois,
j'ai
l'impression
qu′on
m′aime,
des
fois
j'ai
l′impression
qu'on
m′laisse
Manchmal
hab'
ich
das
Gefühl,
dass
man
mich
liebt,
manchmal,
dass
man
mich
verlässt
J'vais
toucher
dans
mon
ancien
binks
Ich
greif'
zurück
zu
meiner
alten
Binks
Et
maintenant
que
je
suis
plus
là,
j′pense
à
mon
futur,
j'pense
à
la
mala
Und
jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
da
bin,
denk'
ich
an
meine
Zukunft,
denk'
an
die
Straße
Des
fois,
j'ai
l′impression
qu′on
m'aime,
des
fois
j′ai
l'impression
qu′on
m'laisse
Manchmal
hab'
ich
das
Gefühl,
dass
man
mich
liebt,
manchmal,
dass
man
mich
verlässt
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
Ich
will
keine
Verbündeten,
sie
will
heiraten,
denn
unsere
Herzen
sind
verbunden
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
Ich
fahre
und
ruinier'
meine
Gesundheit,
mein
Herz
ist
zu
einer
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
geworden
Même
si
j'ai
tout
plié,
j′vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Selbst
wenn
ich
alles
verloren
hab',
werd'
ich
dich
nicht
vergessen,
aber
du
kannst
mich
vergessen
Combien
de
fois
pour
toi
j'ai
pleuré,
tu
m′as
touché
en
plein
cœur
Wie
oft
hab'
ich
wegen
dir
geweint,
du
hast
mich
mitten
ins
Herz
getroffen
Je
regarde
la
lune,
j'me
rappelle
(-elle),
à
quel
point
elle
était
belle
(-elle)
Ich
schau'
den
Mond
an,
erinnere
mich
daran,
wie
schön
sie
war
(-war)
Oh
mama,
comment
ça
va
depuis?
Oh
Mama,
wie
geht's
dir
seitdem?
Comment
ça
va
depuis
que
j't′ai
laissé
pour
de
l′amour?
Wie
geht's
dir
seit
ich
dich
für
die
Liebe
verlassen
hab'?
Ça
t'a
fait
mal,
vraiment
désolé,
yu
vieillis,
j′le
vois
tous
les
jours
Es
tat
dir
weh,
tut
mir
echt
leid,
du
wirst
älter,
ich
seh's
jeden
Tag
Alors
maintenant
j'fréquente
peu
d′monde,
voir
dégun
Jetzt
umgeb'
ich
mich
mit
wenig
Leuten,
fast
niemand
J'reste
solo
dans
mon
monde,
j′parle
à
dégun
Ich
bleib
solo
in
meiner
Welt,
red'
mit
niemand
Le
ciel
est
bleu,
mais
j'vois
les
bleues
et
des
putes
passés
Der
Himmel
ist
blau,
aber
ich
seh'
die
Bullen
und
vergangene
Nutten
Pour
rien,
ils
m'ont
chassé
et
défait
mes
lacets
Für
nichts
haben
sie
mich
gejagt
und
meine
Schnürsenkel
gelöst
Alors
maintenant
j′fréquente
peu
d′monde,
voir
déguns
Jetzt
umgeb'
ich
mich
mit
wenig
Leuten,
fast
niemand
J'reste
solo
dans
mon
monde
j′parle
à
déguns
Ich
bleib
solo
in
meiner
Welt,
red'
mit
niemand
Le
ciel
est
bleu,
mais
j'vois
les
bleues
et
des
putes
passés
Der
Himmel
ist
blau,
aber
ich
seh'
die
Bullen
und
vergangene
Nutten
Pour
rien
ils
m′ont
chassé
et
défait
mes
lacets
Für
nichts
haben
sie
mich
gejagt
und
meine
Schnürsenkel
gelöst
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j'veux
pas
d′allié
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
Ich
will
keine
Verbündeten,
sie
will
heiraten,
denn
unsere
Herzen
sind
verbunden
Je
roule
et
j'me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
Ich
fahre
und
ruinier'
meine
Gesundheit,
mein
Herz
ist
zu
einer
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
geworden
Même
si
j′ai
tout
plié,
j'vais
pas
t′oublier,
mais
tu
peux
m'oublier
Selbst
wenn
ich
alles
verloren
hab',
werd'
ich
dich
nicht
vergessen,
aber
du
kannst
mich
vergessen
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré,
tu
m'as
touché
en
plein
cœur
Wie
oft
hab'
ich
wegen
dir
geweint,
du
hast
mich
mitten
ins
Herz
getroffen
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
Ich
will
keine
Verbündeten,
sie
will
heiraten,
denn
unsere
Herzen
sind
verbunden
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
Ich
fahre
und
ruinier'
meine
Gesundheit,
mein
Herz
ist
zu
einer
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
geworden
Moi,
j'veux
pas
d′allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
Ich
will
keine
Verbündeten,
sie
will
heiraten,
denn
unsere
Herzen
sind
verbunden
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c'est
devenu
un
Ich
fahre
und
ruinier'
meine
Gesundheit,
mein
Herz
ist
zu
einer
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
geworden
Même
si
j′ai
tout
plié,
j'vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Selbst
wenn
ich
alles
verloren
hab',
werd'
ich
dich
nicht
vergessen,
aber
du
kannst
mich
vergessen
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré,
tu
m'as
touché
en
plein
cœur
Wie
oft
hab'
ich
wegen
dir
geweint,
du
hast
mich
mitten
ins
Herz
getroffen
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré
Wie
oft
hab'
ich
wegen
dir
geweint
Mon
cœur,
c'est
devenu
un
glock
Mein
Herz
ist
zu
einer
Glock
geworden
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Nan,
nan
nan
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.