Текст и перевод песни TNS - Glock
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s′marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
They
don't
want
allies,
they
want
to
get
married,
because
their
hearts
are
tied
Je
roule
et
j'me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c'est
devenu
un
They're
rolling
and
screwing
up
their
health,
their
heart
has
become
a
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Même
si
j′ai
tout
plié,
j′vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Even
if
they
folded
everything,
they
won't
forget
you,
but
you
can
forget
them
Combien
de
fois
pour
toi
j'ai
pleuré,
tu
m′as
touché
en
plein
cœur
How
many
times
did
they
cry
for
you,
you
touched
them
right
in
the
heart
Et
maintenant
que
je
suis
plus
là,
j'pense
à
mon
futur,
j′pense
à
la
mala
And
now
that
they're
gone,
they
think
about
their
future,
they
think
about
the
pain
Des
fois,
j'ai
l'impression
qu′on
m′aime,
des
fois
j'ai
l′impression
qu'on
m′laisse
Sometimes,
they
feel
like
they're
loved,
sometimes
they
feel
like
they're
left
behind
J'vais
toucher
dans
mon
ancien
binks
They're
gonna
reach
into
their
old
stash
Et
maintenant
que
je
suis
plus
là,
j′pense
à
mon
futur,
j'pense
à
la
mala
And
now
that
they're
gone,
they
think
about
their
future,
they
think
about
the
pain
Des
fois,
j'ai
l′impression
qu′on
m'aime,
des
fois
j′ai
l'impression
qu′on
m'laisse
Sometimes,
they
feel
like
they're
loved,
sometimes
they
feel
like
they're
left
behind
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
They
don't
want
allies,
they
want
to
get
married,
because
their
hearts
are
tied
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
They're
rolling
and
screwing
up
their
health,
their
heart
has
become
a
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Même
si
j'ai
tout
plié,
j′vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Even
if
they
folded
everything,
they
won't
forget
you,
but
you
can
forget
them
Combien
de
fois
pour
toi
j'ai
pleuré,
tu
m′as
touché
en
plein
cœur
How
many
times
did
they
cry
for
you,
you
touched
them
right
in
the
heart
Je
regarde
la
lune,
j'me
rappelle
(-elle),
à
quel
point
elle
était
belle
(-elle)
They
look
at
the
moon,
they
remember
her,
how
beautiful
she
was
Oh
mama,
comment
ça
va
depuis?
Oh
mama,
how
have
you
been?
Comment
ça
va
depuis
que
j't′ai
laissé
pour
de
l′amour?
How
have
you
been
since
I
left
you
for
love?
Ça
t'a
fait
mal,
vraiment
désolé,
yu
vieillis,
j′le
vois
tous
les
jours
It
hurt
you,
I'm
really
sorry,
you're
getting
old,
I
see
it
every
day
Alors
maintenant
j'fréquente
peu
d′monde,
voir
dégun
So
now
I
hang
out
with
few
people,
or
nobody
J'reste
solo
dans
mon
monde,
j′parle
à
dégun
I
stay
alone
in
my
world,
I
talk
to
nobody
Le
ciel
est
bleu,
mais
j'vois
les
bleues
et
des
putes
passés
The
sky
is
blue,
but
I
see
the
blues
and
some
bitches
who
passed
by
Pour
rien,
ils
m'ont
chassé
et
défait
mes
lacets
For
nothing,
they
chased
me
and
untied
my
laces
Alors
maintenant
j′fréquente
peu
d′monde,
voir
déguns
So
now
I
hang
out
with
few
people,
or
nobody
J'reste
solo
dans
mon
monde
j′parle
à
déguns
I
stay
alone
in
my
world,
I
talk
to
nobody
Le
ciel
est
bleu,
mais
j'vois
les
bleues
et
des
putes
passés
The
sky
is
blue,
but
I
see
the
blues
and
some
bitches
who
passed
by
Pour
rien
ils
m′ont
chassé
et
défait
mes
lacets
For
nothing,
they
chased
me
and
untied
my
laces
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j'veux
pas
d′allié
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
They
don't
want
allies,
they
want
to
get
married,
because
their
hearts
are
tied
Je
roule
et
j'me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
They're
rolling
and
screwing
up
their
health,
their
heart
has
become
a
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Même
si
j′ai
tout
plié,
j'vais
pas
t′oublier,
mais
tu
peux
m'oublier
Even
if
they
folded
everything,
they
won't
forget
you,
but
you
can
forget
them
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré,
tu
m'as
touché
en
plein
cœur
How
many
times
did
they
cry
for
you,
you
touched
them
right
in
the
heart
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j′veux
pas
d'allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
They
don't
want
allies,
they
want
to
get
married,
because
their
hearts
are
tied
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c′est
devenu
un
They're
rolling
and
screwing
up
their
health,
their
heart
has
become
a
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Moi,
j'veux
pas
d′allié,
elle
veut
s'marier,
car
nos
cœurs
sont
liés
They
don't
want
allies,
they
want
to
get
married,
because
their
hearts
are
tied
Je
roule
et
j′me
nique
là
santé,
mon
cœur,
c'est
devenu
un
They're
rolling
and
screwing
up
their
health,
their
heart
has
become
a
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Même
si
j′ai
tout
plié,
j'vais
pas
t'oublier,
mais
tu
peux
m′oublier
Even
if
they
folded
everything,
they
won't
forget
you,
but
you
can
forget
them
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré,
tu
m'as
touché
en
plein
cœur
How
many
times
did
they
cry
for
you,
you
touched
them
right
in
the
heart
Combien
de
fois
pour
toi
j′ai
pleuré
How
many
times
did
they
cry
for
you
Mon
cœur,
c'est
devenu
un
glock
Their
heart
has
become
a
glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Glo-glo-glo,
glo-glock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tns
Альбом
Glock
дата релиза
13-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.