Текст и перевод песни TNS - J’ai mal
J'veux
qu'on
fasse
retour,
retour
en
arrière
Я
хочу,
чтобы
мы
вернулись,
вернулись.
Qu'on
fasses
les
choses
bien
Пусть
у
нас
все
будет
хорошо
Pour
toi
mon
amour
était
si
grand
que
j'en
oubliais
les
miens
Для
тебя
моя
любовь
была
так
велика,
что
я
забыл
о
своих
Oh
oui
j'ai
mal
О
да,
мне
больно.
Mon
coeur
aimant
te
voulait
du
bien
Мое
любящее
сердце
хотело
тебе
добра.
Tu
l'as
délaissé,
donc
je
t'ai
laissée
Ты
бросил
его,
поэтому
я
оставил
тебя.
Est-ce
que
tu
te
sens
bien
Ты
хорошо
себя
чувствуешь
Tu
rentrais
par
la
fenêtre
de
ma
chambre
Ты
залезал
в
окно
моей
комнаты.
À
deux
doigts
d'se
faire
cramer
В
двух
пальцах
от
крема
On
s'tenait
la
main,
aux
côtes
j'avais
mal
Мы
держались
за
руки,
у
меня
болели
ребра.
La
distance
j'pouvais
pas
l'accepter
Расстояние
я
мог
принять
Mise
à
part
que
tu
m'mettais
la
pression
Кроме
того,
что
ты
давил
на
меня.
Y'avait
quelqu'un
autre
à
la
maison
Дома
был
кто-то
еще.
Baba
m'a
dit
"Mon
fils
reste
fort
perds
pas
la
raison"
Баба
сказал
мне:
"мой
сын
остается
сильным,
не
теряй
рассудка"
Tu
m'fais
croire
que
c'est
du
passé
(na
na
na
na)
Ты
заставляешь
меня
поверить,
что
это
в
прошлом
(На
На
На
На)
Tu
continue
à
m'en
faire
baver
(na
na
na
na)
Ты
продолжаешь
пускать
У
меня
слюни
(на
НА
НА
НА)
Moi
j'ai
continué
à
te
pardonner
Я
продолжал
прощать
тебя.
Faut
pas
regretter,
tu
me
supplies,
tu
pleures
pour
moi
Не
надо
жалеть,
ты
умоляешь
меня,
ты
плачешь
обо
мне
Ton
regard
tes
mains,
nos
bisous,
nos
câlins
Твой
взгляд,
твои
руки,
наши
поцелуи,
наши
объятия
Est-ce
que
t'y
pense
encore
Ты
все
еще
думаешь
об
этом
J'suis
tombé
de
haut
le
jour
où
j'ai
su
que
t'en
voyais
d'autres
Я
упал
с
высоты
в
тот
день,
когда
узнал,
что
ты
видишь
других.
Tu
suis
tes
copines
Ты-твоя
подружка.
Tu
m'dis
pas
t'es
où
Ты
не
говоришь
мне,
где
ты.
Tout
ça
m'a
mis
un
coup
maintenant,
j'rentre
toujours
chez
moi
khabat
Все
это
меня
сейчас
поразило,
я
все
еще
возвращаюсь
домой,
хабат
J'regrette
pas
d't'avoir
connu
Я
не
жалею,
что
познакомился
с
тобой.
J'regrette
pas
tout
c'qu'on
a
vécu
Я
не
жалею
обо
всем,
что
мы
пережили.
Même
si
ça
fait
mal,
mal,
mal,
mal
Даже
если
это
больно,
больно,
больно,
больно
J'regrette
pas
de
t'avoir
connu
Я
не
жалею,
что
познакомился
с
тобой.
J'regrette
pas
tout
ce
qu'on
a
vécu
Я
не
жалею
обо
всем,
что
мы
пережили.
Même
si
ça
fait
mal,
mal,
mal,
mal
Даже
если
это
больно,
больно,
больно,
больно
J'veux
qu'on
fasse
retour,
retour
en
arrière
Я
хочу,
чтобы
мы
вернулись,
вернулись.
Qu'on
fasses
les
choses
bien
Пусть
у
нас
все
будет
хорошо
Pour
toi
mon
amour
était
si
grand
que
j'en
oubliais
les
miens
Для
тебя
моя
любовь
была
так
велика,
что
я
забыл
о
своих
Oh
oui
j'ai
mal
О
да,
мне
больно.
Mon
coeur
aimant
te
voulait
du
bien
Мое
любящее
сердце
хотело
тебе
добра.
Tout
ça
m'a
mis
un
coup
maintenant
j'rentre
toujours
chez
moi
khabat
Все
это
выбило
меня
из
колеи,
теперь
я
все
еще
иду
домой,
хабат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.