TNX - 1000 Miles - перевод текста песни на немецкий

1000 Miles - TNXперевод на немецкий




1000 Miles
1000 Meilen
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
You make me better 눈을 보면
Du machst mich besser, wenn ich in deine Augen sehe
누구보다 밝게 웃을 있어
Kannst heller lachen als jeder andere
느껴진 온기 곁엔 어느새
Die spürbare Wärme, plötzlich an meiner Seite
나와 같이 걸어가고 있는 (yeah-yeah, yeah-yeah)
Gehst du mit mir gemeinsam (yeah-yeah, yeah-yeah)
Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh
같은 꿈의 너와 우리
Du und ich mit demselben Traum, wir
Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh
멈출 생각은 없어, baby
Habe nicht vor aufzuhören, Baby
'Cause you know a thousand miles 두렵지 않아 우린
Weißt du, tausend Meilen machen mir keine Angst
아직 한참 멀어도 우리만의 속도로 가까워져 가는
Unser Traum kommt näher im eigenen Tempo trotz der Ferne
끝에 닿을 때까지, 조금 오래 걸려도
Bis wir das Ende erreichen, selbst wenn's länger dauert
절대 멈추지 않고, walk a thousand miles with you
Geh ich tausend Meilen mit dir, ohne zu zögern
Won't let it go
Lass es nie los
Won't let it go
Lass es nie los
Won't let it go
Lass es nie los
Pedal to the medal, 우린 달려왔어 all day
Vollgas, wir rennen den ganzen Tag
어떤 때는 막힌 어떤 때는 wrong way
Mal Straßen voll, mal falscher Weg
이리저리 swervin', 비틀비틀 멀미에
Schlingern hin und her, schwindlig vor Übelkeit
길이 너무 멀어도 we always keep it solid
Doch egal wie weit, wir bleiben standhaft
(Ah) 여기저기 스크래치 but I'm alright (I'm alright)
(Ah) Kratzer überall, aber mir geht's gut (gut)
생채기 정돈 개의치 않아 I go hard (hard)
Schrammen kümmern mich nicht, ich kämpfe hart (hart)
My team and my fans are behind me right (I know)
Team und Fans hinter mir, ja klar (ich weiß)
So 쉬지 않고 달려가 a thousand miles
Darum renne ich ohne Pause, tausend Meilen
(Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh oh-oh)
같은 꿈의 너와 우리
Du und ich mit demselben Traum, wir
Oh-whoa, whoa-whoa
Oh-whoa, whoa-whoa
멈출 생각은 없어, baby
Habe nicht vor aufzuhören, Baby
'Cause you know, 'cause you know a thousand miles 두렵지 않아 우린 (그래 우린)
Weil du weißt, tausend Meilen machen mir keine Angst (wir)
아직 한참 멀어도 (oh) 우리만의 속도로 (oh-oh) 가까워져 가는
Unser Traum kommt im eigenen Tempo näher (oh) trotz Ferne (oh-oh)
끝에 닿을 때까지, 조금 오래 걸려도
Bis wir das Ende erreichen, selbst wenn's länger dauert
절대 멈추지 않고, walk a thousand miles with you
Geh ich tausend Meilen mit dir, ohne zu zögern
To the right side, to the left side (skrrt, skrrt)
Nach rechts, nach links (skrrt, skrrt)
됐어 계산은 baby, let's ride (let's ride)
Vergiss Berechnungen, Baby, lass fahren (fahr)
올라타 on my ride, 아직 길이 멀어
Steig ein in mein Auto, noch ist's weit
Thousand miles 함께라면 be alright (I'll walk)
Tausend Meilen gemeinsam, alles wird gut (Ich geh)
I'll walk, I'll walk a thousand miles
Ich geh, ich geh tausend Meilen
뭐든 쉽진 않겠지만
Nichts wird je einfach sein, doch
분명 찾게 테니까
Wir werden es finden, ganz sicher
Just to be closer to you
Nur um dir näher zu sein
Thousand miles 두렵지 않아 우린 (oh)
Tausend Meilen machen mir keine Angst (oh)
아직 한참 멀어도 (아직 한참 멀어도)
Auch wenn es noch weit ist (weit)
우리만의 속도로 (우리만의 속도로)
In unserem eigenen Tempo (Tempo)
가까워져 가는
Kommt der Traum näher heran
끝에 닿을 때까지 (끝에 닿을 때까지)
Bis wir das Ende erreichen (Erreichen)
조금 오래 걸려도
Selbst wenn es länger dauert
절대 멈추지 않고 (절대 멈추지 않고)
Ohne jemals zu zögern (Zögern)
Walk a thousand miles with you
Geh ich tausend Meilen mit dir
Won't let it go
Lass es nie los
Won't let it go
Lass es nie los
Won't let it go
Lass es nie los





Авторы: Harry Mikael Sommerdahl, Fabian Petter Torsson, Danke 1, Danke 2, Seu Ran Lee, Hee Joo Lee, Gabriel Erik Henrik Brunell Brandes, Ellen Berg, Sang Hyeok Choi, Seun Min Jang, Kim Dong Ok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.