TNX - Kick It 4 Now (English Version) - перевод текста песни на немецкий

Kick It 4 Now (English Version) - TNXперевод на немецкий




Kick It 4 Now (English Version)
Kick It 4 Now (Englische Version)
Baby, finally, I feel like I can be me
Schatz, endlich fühle ich mich, als könnte ich selbst sein
You make it so easy
Du machst es so einfach
We kick it for now
Wir chillen jetzt erstmal
I will be so happy to feel so free
Ich wäre so froh, mich so frei zu fühlen
Knowing that you know me
Da du mich verstehst
Let's kick it for now
Lass uns jetzt chillen
I was alone with nobody watchin'
Ich war allein, ohne dass mich jemand sah
Dreamin' of nothing
Träumte von nichts
Been drownin' in my misery
War versunken in meinem Elend
It's so refreshin' to see you in person
Es ist so erfrischend, dich persönlich zu sehen
Now we're here in sync, holding hands with you
Jetzt sind wir im Einklang, Händchen haltend mit dir
Oh well, cause I've been scared of fallin'
Oh nun, ich hatte Angst zu fallen
But feels like we're meant to be
Fühlt sich an, als seien wir füreinander bestimmt
You're always on my mind
Du bist ständig in meinen Gedanken
Just like a melody
Genau wie eine Melodie
We sang from that summer
Wir sangen sie im Sommer
It all comes back every time
Es kommt jedes Mal alles zurück
Baby, finally, I feel like I can be me
Schatz, endlich fühle ich mich, als könnte ich selbst sein
You make it so easy
Du machst es so einfach
We kick it for now
Wir chillen jetzt erstmal
I will be so happy to feel so free
Ich wäre so froh, mich so frei zu fühlen
Knowing that you know me
Da du mich verstehst
Let's kick it for now
Lass uns jetzt chillen
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
I'm coming back to you
Ich komme zu dir zurück
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
So, please stay around
Also, bleib bitte hier
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
I'm comin' back to you
Ich komme zu dir zurück
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
Let's kick it for now
Lass uns jetzt chillen
Hold up, let's go together
Moment, lass uns gemeinsam gehen
We pull up, goin' high, no middle
Wir fahren los, hoch hinaus, ohne Mittelmaß
Scroll up, hashtag, follow
Scrolle hoch, Hashtag, folge mir
I know the meaning of together
Ich kenne die Bedeutung von Zusammenhalt
Pullin' up, pullin' up, gotta hit the road
Unterwegs, unterwegs, wir müssen weiterziehen
Countin' day by day, we goin' hard, no doubt
Tag für Tag zählen wir, wir geben alles klar
Hey, buddy, that's true, alright?
Hey Freund, das stimmt, alles klar?
Never say "Never" ever until the end
Sag niemals "Nie" jemals bis zum Schluss
'Cause I've been scared of fallin'
Ich hatte Angst zu fallen
But feels like we're meant to be
Fühlt sich an, als seien wir füreinander bestimmt
You're always on my mind
Du bist ständig in meinen Gedanken
Just like this melody
Genau wie diese Melodie
Feels like home to me
Fühlt sich wie Zuhause an
Remember, get loud
Denk dran, werde laut
(We kick it for now, yeah)
(Wir chillen jetzt, ja)
Finally, I feel like I can be me
Endlich fühle ich mich, als könnte ich selbst sein
You make it so easy (easy)
Du machst es so einfach (einfach)
We kick it for now (we kick it for now)
Wir chillen jetzt (wir chillen jetzt)
I will be so happy to feel so free (oh yeah)
Ich wäre so froh, mich so frei zu fühlen (oh ja)
Knowing that you know me (know me)
Da du mich verstehst (verstehst mich)
Let's kick it for now (let's kick it for now)
Lass uns jetzt chillen (lass uns chillen)
Nostalgia, déjà vu (for now)
Nostalgie, Déjà-vu (jetzt)
I'm coming back to you
Ich komme zu dir zurück
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
So, please stay around (so, please stay around)
Also, bleib bitte hier (bleib bitte hier)
Nostalgia, déjà vu (so, please stay around)
Nostalgie, Déjà-vu (bleib bitte hier)
I'm comin' back to you
Ich komme zu dir zurück
Nostalgia, déjà vu
Nostalgie, Déjà-vu
Let's kick it for now
Lass uns jetzt chillen





Авторы: G'harah Lenvardo V. Degeddingseze, Jai Sang Park, Mpaulify, Eun Hwi, Tricia Battani, Ellen Jie Won Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.