Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
drip,
price
tag
Новый
стиль,
ценник
Want
that,
buy
that
Хочу
это,
куплю
это
Too
real,
try
that
Слишком
реально,
попробуй
это
Never
say
hi
back
Не
отвечу
на
приветствие
New
dreams,
old
face
Новые
мечты,
старое
лицо
New
friends,
no
space
Новые
подруги,
не
до
тебя
тут
места
Niggas
be
type
mad
Пацаны
в
бешенстве,
это
видно
всегда
Caps
lock,
boldface
Заглавные
буквы,
жирный
шрифт,
да
On
another
level
На
другом
уровне,
ты
меня
поймешь
Got
you
dancing
with
the
devil
Танцуешь
с
дьяволом,
это
твой
грех
You
got
options,
I
got
several
У
тебя
есть
выбор,
а
у
меня
немало
I
got
plenty
scores
to
settle
У
меня
много
счетов,
чтоб
свести
с
тобой
Never
mettle
with
the
plans
Не
вмешивайся
в
мои
схемы,
детка,
поверь
If
you
never
learned
the
dance
Если
не
научилась
танцевать
теперь
I'm
gon
always
be
the
man
Я
всегда
буду
первым
номером,
поверь
You
don't
seem
to
understand
Тебе,
похоже,
не
до
конца
все
понятно
I
done
seen
a
life
change
off
a
retweet
Я
видел,
как
жизнь
меняется
от
ретвита,
знай
A
lotta
boys
never
made
it
off
the
backstreets
Многие
парни
не
выбрались
с
задворков,
ты
посмотри
MVP
if
we
going
off
my
stat
sheet
Я
MVP,
если
судить
по
моей
статистике,
признай
So
that's
a
loss
for
anybody
who
had
me
Так
что
это
поражение
для
тех,
кто
знал
меня,
пойми
And
they
hate
me
cause
I'm
too
real
И
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
слишком
реален
They
would
rather
take
the
blue
pill
Они
скорее
выберут
синюю
таблетку,
поверь
Been
a
man
before
eighteen
Я
стал
мужчиной
еще
до
восемнадцати,
да
If
you
had
seen
what
I
had
seen,
how
would
you
feel?
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
And
they
hate
me
cause
I'm
too
real
И
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
слишком
реален
They
would
rather
take
the
blue
pill
Они
скорее
выберут
синюю
таблетку,
поверь
Been
a
man
before
eighteen
Я
стал
мужчиной
еще
до
восемнадцати,
да
If
you
had
seen
what
I
had
seen,
how
would
you
feel?
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
Speech
is
silver,
I'm
too
complacent
with
second
Речь
– это
серебро,
а
я
слишком
спокоен,
не
решительный
как
ты
знаешь
I'd
love
to
done
all
the
talk
but
I
can't
tell
you
where
my
head
is
Я
бы
охотно
все
обсудил,
но
не
могу
сказать,
где
сейчас
моя
голова
Too
revealing,
case
closed
for
you
niggas
Слишком
откровенно,
дело
закрыто
для
таких,
как
ты,
детка
Silent
murder,
courtesy
It
Was
Written
Тихое
убийство,
полагаясь
на
написанное,
как
в
скрипте
I
perfectly
fit
descriptions,
she
worry
I
might
go
missing
Я
идеально
подхожу
под
описание,
боишься,
что
могу
пропасть?
I'd
have
to
consider
tripping
to
call
you
my
competition
Пришлось
бы
подумать,
стоит
ли
спотыкаться,
чтобы
тебя
считать
соперницей
I
ain't
have
a
pot
to
piss
in
now
I'm
seeing
how
it
pans
out
У
меня
и
копейки
не
было,
а
сейчас
смотрю,
как
все
складывается
Black
with
glasses
rapping
and
they
wonder
why
I
stand
out
Черный
в
очках,
читаю
рэп,
и
люди
удивляются,
почему
я
выделяюсь,
любопытно
To
be
honest,
I
don't
really
trust
the
law
Если
честно,
я
не
очень-то
доверяю
закону
I'm
a
let
you
speak
your
piece,
I
ain't
even
getting
involved
Я
позволю
тебе
высказаться,
даже
не
буду
вмешиваться,
поверь
Ain't
ever
tripping
on
y'all,
I'm
always
brushing
them
off
Я
на
вас
не
обращаю
внимания,
просто
отмахиваюсь,
слышишь
She
E
for
everybody,
and
anybody
at
all
that's
why
they
Она
для
всех,
и
для
любого,
кто
захочет,
потому
что
And
they
hate
me
cause
I'm
too
real
И
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
слишком
реален
They
would
rather
take
the
blue
pill
Они
скорее
выберут
синюю
таблетку,
поверь
Been
a
man
before
eighteen
Я
стал
мужчиной
еще
до
восемнадцати,
да
If
you
had
seen
what
I
had
seen,
how
would
you
feel?
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
And
they
hate
me
cause
I'm
too
real
И
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
слишком
реален
They
would
rather
take
the
blue
pill
Они
скорее
выберут
синюю
таблетку,
поверь
Been
a
man
before
eighteen
Я
стал
мужчиной
еще
до
восемнадцати,
да
If
you
had
seen
what
I
had
seen,
how
would
you
feel?
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.