TOB Duke - Won't Happen Again - перевод текста песни на немецкий

Won't Happen Again - TOB Dukeперевод на немецкий




Won't Happen Again
Wird nicht wieder passieren
If you play then we crackin' the skull
Wenn du spielst, dann knacken wir den Schädel
You can't hide in the house
Du kannst dich nicht im Haus verstecken
Bullets go through the wall
Kugeln gehen durch die Wand
Yeah I started in the back
Ja, ich habe hinten angefangen
Had to climb out the dark
Musste aus der Dunkelheit klettern
Now I shine like a star
Jetzt strahle ich wie ein Stern
Had to play my part
Musste meine Rolle spielen
But that shit it won't happen again
Aber das wird nicht wieder passieren
Won't be opening up
Werde mich nicht öffnen
I put that on the fin
Ich schwöre es beim Floss
We was both at the
Wir waren beide ganz oben
Top and it all fell down
Und alles fiel herunter
Lost all my trust when
Habe all mein Vertrauen verloren, als
You broke my heart
Du mein Herz gebrochen hast
And they told me I need to pray
Und sie sagten mir, ich solle beten
Why the fuck would
Warum zum Teufel sollte
I repent if I'm just gon' sin
Ich bereuen, wenn ich doch nur sündigen werde
He be all in his feels boutta brawl
Er ist ganz emotional und will sich prügeln
Put this blick to his teeth
Halte ihm diese Knarre an die Zähne
He be yappin' his jaw
Er plappert nur so daher
But that shit it wont happen again
Aber das wird nicht wieder passieren
Won't be opening up
Werde mich nicht öffnen
I put that on the fin
Ich schwöre es beim Floss
We was both at the
Wir waren beide ganz oben
Top and it all fell down
Und alles fiel herunter
Lost all my trust
Habe all mein Vertrauen verloren, als
When you broke my heart
Du mein Herz gebrochen hast
Out in LA vibin' with the stars
Draußen in LA, vibe mit den Stars
Roll a wood up send
Dreh einen Joint, schick
Me straight to Mars
Mich direkt zum Mars
The way I stay to myself
So wie ich für mich bleibe
I ain't never lettin' down my guard
Ich lasse meine Deckung nie fallen
I ain't ever showin' no
Ich zeige niemals
Love never give me no hand
Liebe, mir wurde nie geholfen
Had to make a plan
Musste einen Plan schmieden
Now I be poppin' out
Jetzt tauche ich auf
Flexin' on all these bitch niggas
Gebe an vor all diesen Mistkerlen
Watch me do my dance
Sieh mir zu, wie ich tanze
They know I'd give it
Sie wissen, ich würde
All up just to see my Gigi
Alles aufgeben, nur um meine Gigi zu sehen
Need one last chance
Brauche eine letzte Chance
They always talkin' rara
Sie reden immer nur Blabla
But these niggas wanna be me
Aber diese Typen wollen wie ich sein
They know I'm the man
Sie wissen, ich bin der Mann
Caught a vibe in
Habe in LA einen Vibe eingefangen
LA just to better me
Um mich zu verbessern
Took a trip to New York
Habe einen Trip nach New York gemacht
To see how the setting be
Um zu sehen, wie die Umgebung ist
Trynna pop up LA or Miami beach
Versuche, in LA oder Miami Beach aufzutauchen
Gotta go to the six
Muss in den Six gehen
With all the baddest tings
Mit all den heißesten Mädels
I've been flexin' flexin'
Ich habe angegeben, angegeben
I ain't come to play
Ich bin nicht zum Spielen gekommen
Hope they got the message
Hoffe, sie haben die Nachricht verstanden
We been pressin' pressin'
Wir haben Druck gemacht, Druck gemacht
They see how we come
Sie sehen, wie wir kommen
And so they know we pressure
Und so wissen sie, dass wir Druck ausüben
Laced up
Geschnürt
Got my cleats on when
Habe meine Stollen an, wenn
I hit the field
Ich das Feld betrete
When I lost my brother
Als ich meinen Bruder verlor
I was hurt but over time I healed
War ich verletzt, aber mit der Zeit heilte ich
How bout I pop out right now
Wie wäre es, wenn ich jetzt auftauche
Right on your block so you
Direkt in deinem Block, damit du
See how it feel
Siehst, wie es sich anfühlt
Fuck electric slide
Scheiß auf Electric Slide
Cha-cha with this choppa
Cha-Cha mit dieser Knarre
It's time to kill Bill
Es ist Zeit, Bill zu töten
Them boys ain't active they
Die Jungs sind nicht aktiv, sie
Just cappin' I been knew the real
Geben nur an, ich kannte die Wahrheit
Them niggas betting on
Diese Typen wetten auf
They cases with the pigs
Ihre Fälle mit den Bullen
They learned no deal
Sie haben gelernt, dass es keinen Deal gibt
If you play then we crackin' the skull
Wenn du spielst, dann knacken wir den Schädel
You can't hide in the house
Du kannst dich nicht im Haus verstecken
Bullets go through the wall
Kugeln gehen durch die Wand
Yeah I started in the back
Ja, ich habe hinten angefangen
Had to climb out the dark
Musste aus der Dunkelheit klettern
Now I shine like a star
Jetzt strahle ich wie ein Stern
Had to play my part
Musste meine Rolle spielen
But that shit it won't happen again
Aber das wird nicht wieder passieren
Won't be opening up
Werde mich nicht öffnen
I put that on the fin
Ich schwöre es beim Floss
We was both at the
Wir waren beide ganz oben
Top and it all fell down
Und alles fiel herunter
Lost all my trust when
Habe all mein Vertrauen verloren, als
You broke my heart
Du mein Herz gebrochen hast
And they told me I need to pray
Und sie sagten mir, ich solle beten
Why the fuck would
Warum zum Teufel sollte
I repent if I'm just gon' sin
Ich bereuen, wenn ich doch nur sündigen werde
He be all in his feels boutta brawl
Er ist ganz emotional und will sich prügeln
Put this blick to his
Halte ihm diese Knarre an die
Teeth he be yappin' his jaw
Zähne, er plappert nur so daher
But that shit it wont happen again
Aber das wird nicht wieder passieren
Won't be opening up
Werde mich nicht öffnen
I put that on the fin
Ich schwöre es beim Floss
We was both at the
Wir waren beide ganz oben
Top and it all fell down
Und alles fiel herunter
Lost all my trust when
Habe all mein Vertrauen verloren, als
You broke my heart
Du mein Herz gebrochen hast





Авторы: Diego Avendano, Yoshi Ya Ady, Martin Pitt, Anthony Weaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.