Текст и перевод песни TOBi - Werking (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Werking (Live)
Работа (Live)
Oluwatobiloba
Олуватобилоба
Ki
lon
shele
Ки
лон
шеле
(Что
происходит?)
Ay
mi
lord
О,
мой
господь
Long
time
no
see
Давно
не
виделись
Freedom
ain't
free
Свобода
не
бесплатна
That
mean,
I
been
Это
значит,
я
был
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werk,
werk,
werkin',
werkin'
Работа,
работа,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе,
в
работе
Yeah,
still
I
rise,
like
dust
in
a
sandstorm
Да,
я
все
еще
поднимаюсь,
как
пыль
в
песчаной
буре
Still
I
shine
like
single
mother's
eyes
on
Все
еще
сияю,
как
глаза
матери-одиночки
на
Graduation
night
'cause
papa
ain't
made
it
and
Выпускном
вечере,
потому
что
папа
не
дожил
до
этого,
и
They
ain't
think
that
you
make
it
Они
не
думали,
что
ты
справишься
But
they
got
you
mistaken
huh
Но
они
ошибались
на
твой
счет,
ха
Weight
too
heavy
to
lift
your
chest
off
the
mat
Груз
слишком
тяжел,
чтобы
оторвать
грудь
от
мата
Your
hands
too
heavy
to
pat
yourself
on
the
back
Твои
руки
слишком
тяжелы,
чтобы
похлопать
себя
по
спине
I
recall,
days
of
innocence
Я
вспоминаю
дни
невинности
Playing
on
Playstations
we
played
the
middle
men
Играя
на
PlayStation,
мы
были
посредниками
Backwards
living,
I
beg
to
differ
its
action
Жизнь
задом
наперед,
позвольте
мне
не
согласиться,
это
действие
Racks
to
get
it,
I
had
to
split
with
the
mandem
Деньги,
чтобы
получить
это,
мне
пришлось
делиться
с
братвой
You
can't
match
precision
Ты
не
можешь
сравниться
с
точностью
I
passed
the
limit
of
any
massive
digit
Я
превзошел
предел
любого
массивного
числа
A
mathematician
could
fathom
Которое
мог
бы
постичь
математик
Back
to
get
it
whenever
I'm
in
the
mood
Возвращаюсь
к
этому,
когда
у
меня
есть
настроение
Riding
through
the
city,
looking
pretty
I'm
living
proof
Еду
по
городу,
выгляжу
отлично,
я
живое
доказательство
I
ain't
in
the
I
ain't
in
the
mood
for
no
interviews
У
меня
нет,
у
меня
нет
настроения
для
интервью
Calluses
in
my
hand,
I
ain't
no
stranger
to
putting
the
work
in!
Мозоли
на
моих
руках,
я
не
понаслышке
знаю,
что
такое
работать!
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе,
в
работе
Fool
me
once,
got
over
the
bump
(Werkin')
Обманешь
меня
один
раз,
преодолею
препятствие
(В
работе)
Fool
me
twice,
fuck
'em
for
life
(Werkin')
yeah
Обманешь
дважды,
к
черту
тебя
на
всю
жизнь
(В
работе),
да
Yeah,
some
of
my
brothers
still
run
from
police
Да,
некоторые
из
моих
братьев
все
еще
бегают
от
полиции
Still
clutching
the
heat
Все
еще
сжимают
оружие
Steal
watches
and
purses
Крадут
часы
и
кошельки
Still
nothing
to
creep
Все
еще
нечего
скрывать
J.Lo
wedding
planner
in
the
opening
scene
Организатор
свадьбы
Джей
Ло
в
начальной
сцене
Some
still
stuck
in
the
streets
Некоторые
все
еще
застряли
на
улицах
But
I
digress,
behold
all
the
benefits
Но
я
отвлекся,
вот
все
преимущества
Two
parent
home
yet
he
hoped
for
the
opposite
Дом
с
двумя
родителями,
но
он
надеялся
на
обратное
Communication
breakdowns
are
heavy
on
the
heart
Сбои
в
общении
тяжело
сказываются
на
сердце
The
things
left
unsaid
are
tearing
us
apart
Невысказанные
вещи
разрывают
нас
на
части
20
years
in
like
a
whole
century
20
лет,
как
целый
век
When
it
ain't
working!
Когда
это
не
работает!
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе,
в
работе
Fool
me
once,
got
over
the
bump
(Werkin')
Обманешь
меня
один
раз,
преодолею
препятствие
(В
работе)
Fool
me
twice,
fuck
'em
for
life
(Werkin')
yeah
Обманешь
дважды,
к
черту
тебя
на
всю
жизнь
(В
работе),
да
It
ain't
over
'til
you
say
it
is
Это
не
закончится,
пока
ты
сама
не
скажешь
It
isn't
for
real
Это
не
по-настоящему
Almost
wrote
myself
off
lonely
nights
in
the
'ville
Чуть
не
списал
себя
со
счетов,
одинокими
ночами
в
городе
'Til
I
linked
with
the
kid
outta
Richmond
Hill
Пока
не
связался
с
парнем
из
Ричмонд-Хилла
Fast
forward
a
calendar
year,
we
up
in
the
Hills
working!
Перенесемся
на
год
вперед,
мы
в
Хиллз,
работаем!
While
I
read
all
the
books
Пока
я
читаю
все
книги
I
perform
my
own
stunts
yeah
that's
me
on
the
hooks
Я
выполняю
свои
трюки,
да,
это
я
на
крючках
And
I
body
your
favorite
rapper
by
the
top
of
the
morning
И
я
уделаю
твоего
любимого
рэпера
к
утру
And
sing
your
baby
girl
to
sleep
by
the
end
of
the
night
И
спою
твоей
малышке
колыбельную
к
концу
ночи
Y'all
ain't
half
as
nice
Вы
все
не
так
хороши
You
just
braggin'
for
braggin'
rights
Вы
просто
хвастаетесь
ради
хвастовства
The
price
for
the
best
things
in
life
is
sacrifice
Цена
лучших
вещей
в
жизни
- жертва
How
it
feel,
when
every
year
feel
like
your
turn
Каково
это,
когда
каждый
год
чувствуешь,
что
твоя
очередь
The
hype
thrives
and
dies
I
got
the
slow
burn
Шумиха
живет
и
умирает,
у
меня
медленное
горение
Grabba
in
the
Backwood
Травка
в
Backwood
sour
diesel
preferred
but
I
settle
for
the
haze
Предпочитаю
сортовую
дизельную,
но
соглашусь
и
на
дымку
If
it's
purple
I'ma
straight
work
it!
Если
она
фиолетовая,
я
сразу
же
с
ней
разберусь!
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе
Werkin',
werkin',
werkin',
werkin'
В
работе,
в
работе,
в
работе,
в
работе
Fool
me
once,
got
over
the
bump
(Werkin')
Обманешь
меня
один
раз,
преодолею
препятствие
(В
работе)
Fool
me
twice,
fuck
'em
for
life
(Werkin')
yeah
Обманешь
дважды,
к
черту
тебя
на
всю
жизнь
(В
работе),
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Jr. Ibanga, David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste, Oluwatobi Ajibolade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.