TOBi - Family Matters - перевод текста песни на немецкий

Family Matters - TOBiперевод на немецкий




Family Matters
Familienangelegenheiten
They been denying me baby
Sie haben mich abgewiesen, Baby
Trying my sobriety lately
Habe in letzter Zeit meine Nüchternheit auf die Probe gestellt
My sober unchauffeur she driving me crazy
Meine nüchterne Fahrerin ohne Chauffeur macht mich verrückt
I do this for us
Ich tue das für uns
Don't you lie to me baby
Belüg mich nicht, Baby
They been denying me baby
Sie haben mich abgewiesen, Baby
Society trying my sobriety lately
Die Gesellschaft stellt meine Nüchternheit in letzter Zeit auf die Probe
My chauffeur unsober she driving me crazy
Meine betrunkene Fahrerin macht mich verrückt
I do this for us
Ich tue das für uns
Don't you lie to me baby
Belüg mich nicht, Baby
I do anything for the loves of my life yeah
Ich tue alles für die Lieben meines Lebens, ja
My mother brothers my baby daughter and wife
Meine Mutter, Brüder, meine kleine Tochter und meine Frau
I do anything for the loves of my life yeah
Ich tue alles für die Lieben meines Lebens, ja
My mother brothers my baby daughter and wife
Meine Mutter, Brüder, meine kleine Tochter und meine Frau
10 mo 10 mo miles In the snow
10 Monate, 10 Monate Meilen im Schnee
Tank on e but I'm still on go
Tank auf E, aber ich bin immer noch unterwegs
Always on road but it feel like home
Immer auf Achse, aber es fühlt sich an wie zu Hause
Boys want ball but they injury prone
Jungs wollen spielen, aber sie sind verletzungsanfällig
Can't play me when I'm really the coach
Können mich nicht ausspielen, wenn ich eigentlich der Coach bin
Max contract for and my folk
Maximalvertrag für mich und meine Leute
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
10 mo 10 mo miles In the snow
10 Monate, 10 Monate Meilen im Schnee
Tank on e but I'm still on go
Tank auf E, aber ich bin immer noch unterwegs
Always on road but it feel like home
Immer auf Achse, aber es fühlt sich an wie zu Hause
Boys want ball but they injury prone
Jungs wollen spielen, aber sie sind verletzungsanfällig
Can't play me when I'm really the coach
Können mich nicht ausspielen, wenn ich eigentlich der Coach bin
Max contract for and my folk
Maximalvertrag für mich und meine Leute
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
Gone off the Kelly's now we get shit rolling
Weg von den Kellys, jetzt bringen wir die Sache ins Rollen
I know the going get tough
Ich weiß, dass es hart wird
And then the tough get going
Und dann werden die Harten loslegen
Body rolling in slow motion...
Körper rollt in Zeitlupe...
Got you working off the perfect potion
Habe dich mit dem perfekten Zaubertrank zum Arbeiten gebracht
Mona Lisa Moaning
Mona Lisa stöhnt
She been hoping for
Sie hat darauf gehofft
She dancing to the strobe light
Sie tanzt zum Stroboskoplicht
Hallelu
Hallelu
Back and forth make a move
Hin und her, mach einen Zug
Where you been all my life
Wo warst du mein ganzes Leben lang?
While my eyes open Nah
Während meine Augen offen sind? Nein
Closed for sure
Sicher geschlossen
Speaking of Clothes are off
Apropos, die Kleider sind aus
Ripping off my undergarments
Ich reiße mir meine Unterwäsche vom Leib
I'm gone probably
Ich bin wahrscheinlich weg
Drawers dropping
Schubladen fallen
Jaws dropping
Kiefer fallen
Service gone
Service weg
The calls dropping
Die Anrufe brechen ab
Head long I caught bodies
Kopf voran, ich habe Leichen gefangen
Autopsy dog watch me
Autopsie, Hund, beobachte mich
Only thing that's missing is the middle man
Das Einzige, was fehlt, ist der Mittelsmann
Damn
Verdammt
10 mo 10 mo miles In the snow
10 Monate, 10 Monate Meilen im Schnee
Tank on e but I'm still on go
Tank auf E, aber ich bin immer noch unterwegs
Always on road but it feel like home
Immer auf Achse, aber es fühlt sich an wie zu Hause
Boys want ball but they injury prone
Jungs wollen spielen, aber sie sind verletzungsanfällig
Can't play me when I'm really the coach
Können mich nicht ausspielen, wenn ich eigentlich der Coach bin
Max contract for me and my folk
Maximalvertrag für mich und meine Leute
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
10 mo 10 mo miles In the snow
10 Monate, 10 Monate Meilen im Schnee
Tank on e but I'm still on go
Tank auf E, aber ich bin immer noch unterwegs
Always on road but it feel like home
Immer auf Achse, aber es fühlt sich an wie zu Hause
Boys want ball but they injury prone
Jungs wollen spielen, aber sie sind verletzungsanfällig
Can't play me when I'm really the coach
Können mich nicht ausspielen, wenn ich eigentlich der Coach bin
Max contract for and my folk
Maximalvertrag für mich und meine Leute
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
Fuck it imma do the most
Scheiß drauf, ich werde das Meiste machen
I do anything for the loves of my life yeah
Ich tue alles für die Lieben meines Lebens, ja
My mother brothers my baby daughter and wife
Meine Mutter, Brüder, meine kleine Tochter und meine Frau
I do anything for the loves of my life yeah
Ich tue alles für die Lieben meines Lebens, ja
My mother brothers my baby daughter and wife
Meine Mutter, Brüder, meine kleine Tochter und meine Frau
Ah, what do you want me to do
Ah, was soll ich für dich tun?





Авторы: Hannah Vasanth, Oluwatobi Ajibolade, Alexander M Goose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.