Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Matters
Familienangelegenheiten
They
been
denying
me
baby
Sie
haben
mich
abgewiesen,
Baby
Trying
my
sobriety
lately
Habe
in
letzter
Zeit
meine
Nüchternheit
auf
die
Probe
gestellt
My
sober
unchauffeur
she
driving
me
crazy
Meine
nüchterne
Fahrerin
ohne
Chauffeur
macht
mich
verrückt
I
do
this
for
us
Ich
tue
das
für
uns
Don't
you
lie
to
me
baby
Belüg
mich
nicht,
Baby
They
been
denying
me
baby
Sie
haben
mich
abgewiesen,
Baby
Society
trying
my
sobriety
lately
Die
Gesellschaft
stellt
meine
Nüchternheit
in
letzter
Zeit
auf
die
Probe
My
chauffeur
unsober
she
driving
me
crazy
Meine
betrunkene
Fahrerin
macht
mich
verrückt
I
do
this
for
us
Ich
tue
das
für
uns
Don't
you
lie
to
me
baby
Belüg
mich
nicht,
Baby
I
do
anything
for
the
loves
of
my
life
yeah
Ich
tue
alles
für
die
Lieben
meines
Lebens,
ja
My
mother
brothers
my
baby
daughter
and
wife
Meine
Mutter,
Brüder,
meine
kleine
Tochter
und
meine
Frau
I
do
anything
for
the
loves
of
my
life
yeah
Ich
tue
alles
für
die
Lieben
meines
Lebens,
ja
My
mother
brothers
my
baby
daughter
and
wife
Meine
Mutter,
Brüder,
meine
kleine
Tochter
und
meine
Frau
10
mo
10
mo
miles
In
the
snow
10
Monate,
10
Monate
Meilen
im
Schnee
Tank
on
e
but
I'm
still
on
go
Tank
auf
E,
aber
ich
bin
immer
noch
unterwegs
Always
on
road
but
it
feel
like
home
Immer
auf
Achse,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause
Boys
want
ball
but
they
injury
prone
Jungs
wollen
spielen,
aber
sie
sind
verletzungsanfällig
Can't
play
me
when
I'm
really
the
coach
Können
mich
nicht
ausspielen,
wenn
ich
eigentlich
der
Coach
bin
Max
contract
for
mе
and
my
folk
Maximalvertrag
für
mich
und
meine
Leute
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
10
mo
10
mo
miles
In
the
snow
10
Monate,
10
Monate
Meilen
im
Schnee
Tank
on
e
but
I'm
still
on
go
Tank
auf
E,
aber
ich
bin
immer
noch
unterwegs
Always
on
road
but
it
feel
like
home
Immer
auf
Achse,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause
Boys
want
ball
but
they
injury
prone
Jungs
wollen
spielen,
aber
sie
sind
verletzungsanfällig
Can't
play
me
when
I'm
really
the
coach
Können
mich
nicht
ausspielen,
wenn
ich
eigentlich
der
Coach
bin
Max
contract
for
mе
and
my
folk
Maximalvertrag
für
mich
und
meine
Leute
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
Gone
off
the
Kelly's
now
we
get
shit
rolling
Weg
von
den
Kellys,
jetzt
bringen
wir
die
Sache
ins
Rollen
I
know
the
going
get
tough
Ich
weiß,
dass
es
hart
wird
And
then
the
tough
get
going
Und
dann
werden
die
Harten
loslegen
Body
rolling
in
slow
motion...
Körper
rollt
in
Zeitlupe...
Got
you
working
off
the
perfect
potion
Habe
dich
mit
dem
perfekten
Zaubertrank
zum
Arbeiten
gebracht
Mona
Lisa
Moaning
Mona
Lisa
stöhnt
She
been
hoping
for
Sie
hat
darauf
gehofft
She
dancing
to
the
strobe
light
Sie
tanzt
zum
Stroboskoplicht
Back
and
forth
make
a
move
Hin
und
her,
mach
einen
Zug
Where
you
been
all
my
life
Wo
warst
du
mein
ganzes
Leben
lang?
While
my
eyes
open
Nah
Während
meine
Augen
offen
sind?
Nein
Closed
for
sure
Sicher
geschlossen
Speaking
of
Clothes
are
off
Apropos,
die
Kleider
sind
aus
Ripping
off
my
undergarments
Ich
reiße
mir
meine
Unterwäsche
vom
Leib
I'm
gone
probably
Ich
bin
wahrscheinlich
weg
Drawers
dropping
Schubladen
fallen
Jaws
dropping
Kiefer
fallen
The
calls
dropping
Die
Anrufe
brechen
ab
Head
long
I
caught
bodies
Kopf
voran,
ich
habe
Leichen
gefangen
Autopsy
dog
watch
me
Autopsie,
Hund,
beobachte
mich
Only
thing
that's
missing
is
the
middle
man
Das
Einzige,
was
fehlt,
ist
der
Mittelsmann
10
mo
10
mo
miles
In
the
snow
10
Monate,
10
Monate
Meilen
im
Schnee
Tank
on
e
but
I'm
still
on
go
Tank
auf
E,
aber
ich
bin
immer
noch
unterwegs
Always
on
road
but
it
feel
like
home
Immer
auf
Achse,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause
Boys
want
ball
but
they
injury
prone
Jungs
wollen
spielen,
aber
sie
sind
verletzungsanfällig
Can't
play
me
when
I'm
really
the
coach
Können
mich
nicht
ausspielen,
wenn
ich
eigentlich
der
Coach
bin
Max
contract
for
me
and
my
folk
Maximalvertrag
für
mich
und
meine
Leute
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
10
mo
10
mo
miles
In
the
snow
10
Monate,
10
Monate
Meilen
im
Schnee
Tank
on
e
but
I'm
still
on
go
Tank
auf
E,
aber
ich
bin
immer
noch
unterwegs
Always
on
road
but
it
feel
like
home
Immer
auf
Achse,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause
Boys
want
ball
but
they
injury
prone
Jungs
wollen
spielen,
aber
sie
sind
verletzungsanfällig
Can't
play
me
when
I'm
really
the
coach
Können
mich
nicht
ausspielen,
wenn
ich
eigentlich
der
Coach
bin
Max
contract
for
mе
and
my
folk
Maximalvertrag
für
mich
und
meine
Leute
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
Fuck
it
imma
do
the
most
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Meiste
machen
I
do
anything
for
the
loves
of
my
life
yeah
Ich
tue
alles
für
die
Lieben
meines
Lebens,
ja
My
mother
brothers
my
baby
daughter
and
wife
Meine
Mutter,
Brüder,
meine
kleine
Tochter
und
meine
Frau
I
do
anything
for
the
loves
of
my
life
yeah
Ich
tue
alles
für
die
Lieben
meines
Lebens,
ja
My
mother
brothers
my
baby
daughter
and
wife
Meine
Mutter,
Brüder,
meine
kleine
Tochter
und
meine
Frau
Ah,
what
do
you
want
me
to
do
Ah,
was
soll
ich
für
dich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Vasanth, Oluwatobi Ajibolade, Alexander M Goose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.