Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
know
it's
all
for
me
Lass
mich
wissen,
dass
es
alles
für
mich
ist
Looking
in
your
tender
eyes
Schaue
in
deine
zärtlichen
Augen
Letting
go
is
hard
for
me
Loslassen
fällt
mir
schwer
Let
me
love
you
one
more
time
Lass
mich
dich
noch
einmal
lieben
Before
you
go...
yeah
Bevor
du
gehst...
yeah
'Fore
you
go...
yeah
Bevor
du
gehst...
yeah
'Fore
you
go
Bevor
du
gehst
We
greet
each
other
with
our
eyes
closed
Wir
begrüßen
einander
mit
geschlossenen
Augen
We
meet
each
other
where
our
smiles
fold
Wir
treffen
uns
dort,
wo
sich
unsere
Lächeln
falten
10
million
beats
that
since
we
last
saw
each
other
10
Millionen
Schläge,
seit
wir
uns
das
letzte
Mal
gesehen
haben
That
just
remind
me
where
the
time
go
Das
erinnert
mich
nur
daran,
wo
die
Zeit
hingeht
I'm
switching
up
the
time
zones
Ich
wechsle
die
Zeitzonen
Stone
mason
build
walls
up
Steinmetz
baut
Mauern
auf
Why
you
keep
on
saying
shit
Warum
sagst
du
immer
wieder
so
Sachen
How
we
made
outta
love
and
stardust
Wie
wir
aus
Liebe
und
Sternenstaub
gemacht
sind
I
mean
aww
shucks
Ich
meine,
ach
was
You
tell
me
this
hard
enough
Du
sagst
mir,
das
ist
schwer
genug
Well
this
warm
heart
done
hardened
up
Nun,
dieses
warme
Herz
ist
hart
geworden
Too
close
step
back
like
Harden
up
Zu
nah,
tritt
zurück,
wie
Harden
Ain't
no
2-3
zone
this
full
court
press
Keine
2-3-Zone,
das
ist
Ganzfeldpresse
My
guard
up
Ich
bin
auf
der
Hut
Been
caught
up
War
gefangen
Think
I
done
fucked
this
all
up
Denke,
ich
habe
das
alles
vermasselt
Tall
dark,
handsome
Groß,
dunkel,
gutaussehend
Hands
up
if
you
banged
up
Hände
hoch,
wenn
du
angeschlagen
bist
Attend
to
love,
pretend
for
what?
Liebe
beachten,
wozu
vortäuschen?
Retired
jersey
I
saw
your
number
I
hang
it
up
Zurückgezogenes
Trikot,
ich
habe
deine
Nummer
gesehen,
ich
hänge
es
auf
I'ma
go
scrounge
up
some
cash
Ich
werde
etwas
Geld
zusammenkratzen
Though
i'm
down
to
my
last
few
ones
in
a
bag
Obwohl
ich
nur
noch
ein
paar
Münzen
in
einer
Tüte
habe
Just
to
buy
some
time
with
you
Nur
um
etwas
Zeit
mit
dir
zu
kaufen
Ouuh,
time
to
close
your
eyes
and
don't
say
shit
Ouuh,
Zeit,
deine
Augen
zu
schließen
und
nichts
zu
sagen
And
it
feel
like
a
holiday
Und
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
And
it
feel
like
a
holiday
Und
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
Ouuh
yeah
ouuh
Ouuh
yeah
ouuh
Ouuh
yeah
ouuh
(yeah)
Ouuh
yeah
ouuh
(yeah)
Ouuh
yeah
ouuh
(I
do
this
for
you)
Ouuh
yeah
ouuh
(Ich
tue
das
für
dich)
Ouuh
yeah
ouuh
(I
do
this
all
for
you)
Ouuh
yeah
ouuh
(Ich
tue
das
alles
für
dich)
All
for
youuu
Alles
für
dich
Over
thinking
these
meditations
Zerdenke
diese
Meditationen
Body
still
yet
head
is
racing
Körper
still,
doch
Kopf
rast
Ain't
no
expiration
date
on
this
shit
Es
gibt
kein
Verfallsdatum
für
diesen
Mist
Ain't
no
rest
on
the
quest
for
greatness
Es
gibt
keine
Ruhe
auf
der
Suche
nach
Größe
See
success
they
jealous
ain't
they
Sie
sehen
Erfolg,
sie
sind
neidisch,
nicht
wahr?
Deal
with
the
fake
then
expect
the
fake
shit
Umgang
mit
dem
Falschen,
dann
erwarte
den
falschen
Mist
On
the
way
to
the
top
no
elevator
Auf
dem
Weg
nach
oben,
kein
Aufzug
Said
this
ahead
of
time
like
a
reservation
Sagte
das
im
Voraus,
wie
eine
Reservierung
Can't
stop
this
shine
Kann
diesen
Glanz
nicht
stoppen
I'm
sick
and
tired,
oh
nevermind
Ich
bin
es
leid,
ach,
egal
Take
the
mask
off
Nimm
die
Maske
ab
Don't
get
a
face
lift
Lass
dir
kein
Facelifting
machen
Feelings
locked
up
in
my
parents
basement
Gefühle
eingesperrt
im
Keller
meiner
Eltern
You
broke
the
wall
down
like
a
renovation
Du
hast
die
Mauer
niedergerissen
wie
bei
einer
Renovierung
Need
to
take
this
trip
might
fly
away
Muss
diese
Reise
machen,
könnte
wegfliegen
Take
this
sip
then
lie
again
Nimm
diesen
Schluck,
dann
lüge
wieder
And
when
these
fools
want
hibernate
on
the
kid
only
you
was
wide
awake
Und
wenn
diese
Narren
Winterschlaf
halten
wollen
über
den
Jungen,
warst
nur
du
hellwach
And
I
dig
Und
ich
verstehe
You
ain't
the
only
one
who
scared
of
failing
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
Angst
vor
dem
Scheitern
hat
You
ain't
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
With
a
scheme
or
a
team
or
a
dream
Mit
einem
Plan
oder
einem
Team
oder
einem
Traum
What
that
mean?
you
better
chase
it
Was
soll
das
heißen?
Du
solltest
ihm
besser
nachjagen
But
anytime
you
need
a
vacation
Aber
wann
immer
du
eine
Auszeit
brauchst
I'ma
go
scrounge
up
some
cash
Ich
werde
etwas
Geld
zusammenkratzen
Though
I'm
down
to
my
last
few
ones
in
a
bag
Obwohl
ich
nur
noch
ein
paar
Münzen
in
einer
Tüte
habe
Just
to
buy
some
time
with
you
Nur
um
etwas
Zeit
mit
dir
zu
kaufen
Time
to
close
your
eyes
and
don't
say
shit
Zeit,
deine
Augen
zu
schließen
und
nichts
zu
sagen
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
Ohh
it
feel
like
a
holiday
Ohh,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Urlaub
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
Ah-oh-ah-ah-oh
Ah-oh-ah-ah-oh
Ah-oh,
ah-ooh
Ah-oh,
ah-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ibanga, Oluwatobi Ajibolade, Rudolf-ray Kwaku, Luciano Mario
Альбом
STILL+
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.