Текст и перевод песни TOBi feat. Kemba - 180 (Remix) (feat. Kemba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
180 (Remix) (feat. Kemba)
Разворот на 180 (Ремикс) (совместно с Kemba)
City
under
siege
Город
в
осаде,
Big
bank
take
little
bank,
kids
overheat
Большой
банк
грабит
маленький,
дети
перегреваются.
It's
a
million
degrees
Миллион
градусов,
Fahrenheit
at
least
По
Фаренгейту,
как
минимум.
These
sides
going
to
war
for
you,
better
keep
it
responsible
Эти
стороны
готовы
воевать
за
тебя,
лучше
будь
благоразумной.
Times
that
I
afforded
you,
times
that
I
was
calling
you
Времена,
которые
я
тебе
предоставлял,
времена,
когда
я
тебе
звонил.
See
you
wanna
be
popular,
I
just
wanna
be
comfortable
Вижу,
ты
хочешь
быть
популярной,
я
же
просто
хочу
комфорта.
Sorry
the
aura
bothered
you,
but
you
ain't
honorable
Извини,
что
моя
аура
тебя
беспокоит,
но
ты
нечестна.
Go
unlock
your
phone
and
let
your
wifey
come
audit
you
Разблокируй
свой
телефон
и
позволь
своей
жене
проверить
тебя.
I
ain't
creepin'
with
Mona
Lisa,
just
keeping
it
cordial
Я
не
заигрываю
с
Моной
Лизой,
просто
держусь
вежливо.
Found
comfort
in
solitude,
I'm
silent
with
all
the
moves
Нашел
утешение
в
одиночестве,
молчу,
но
делаю
ходы.
You
can
FaceTime
if
you
ain't
watchin'
who
you
talkin'
to
Можешь
звонить
по
FaceTime,
если
не
следишь,
с
кем
разговариваешь.
This
the
gospel
according
to
TOBi,
I
wrote
the
scripture
Это
Евангелие
от
TOBi,
я
написал
писание.
When
hotheads
all
had
they
hands
on
the
nine
like
it's
a
quarter
to
Когда
горячие
головы
держали
девятки,
словно
без
четверти.
These
kids
be
whippin'
leases,
man,
but
at
least
it's
affordable,
Lord
Эти
дети
гоняют
на
лизингованных
тачках,
но,
по
крайней
мере,
это
доступно,
Господи.
It's
like
that,
woah
Вот
так
вот,
воу.
It's
like
that,
yeah
Вот
так
вот,
да.
It's
like
that,
woah
Вот
так
вот,
воу.
It's
like
that,
yeah
Вот
так
вот,
да.
It's
like
that,
woah
(I'ma
sit
you,
I'ma
need
to
have
a
chat)
Вот
так
вот,
воу
(Я
усажу
тебя,
мне
нужно
с
тобой
поговорить).
It's
like
that,
yeah
(I'ma
hit
you,
you
can
meet
me
where
I'm
at)
Вот
так
вот,
да
(Я
ударю
тебя,
встретимся
там,
где
я).
It's
like
that,
woah
(One-eighty,
one-eighty,
one-eighty)
Вот
так
вот,
воу
(Разворот
на
180,
разворот
на
180,
разворот
на
180).
It's
like
that,
Вот
так
вот,
Yeah
(I'ma
switch
you,
I'ma
need
to
bring
you
back,
woah)
Да
(Я
изменю
тебя,
мне
нужно
вернуть
тебя
обратно,
воу).
Society
been
tryin'
me
Общество
испытывает
меня.
Tryna
breathe
to
find
some
peace,
yeah
Пытаюсь
дышать,
чтобы
найти
немного
покоя,
да.
Mind
on
mine,
so
keep
it
brief
Занят
своими
делами,
так
что
говори
кратко.
Your
talk
is
cheap,
we
don't
believe
ya
Твои
слова
ничего
не
стоят,
мы
тебе
не
верим.
Please
don't
throw
no
stones
Пожалуйста,
не
бросай
камни.
Please
just
let
me
be
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
I
switched
up
that
flow
Я
изменил
свой
флоу,
So
my
sons
could
eat
Чтобы
мои
сыновья
могли
есть.
Hah-hah,
hah-hah-hah-hah
Ха-ха,
ха-ха-ха-ха.
I
grew
up
on
concrete,
where
I
cut
my
teeth
Я
вырос
на
бетоне,
где
я
обтесал
свои
зубы.
There
ain't
no
trick
up
my
sleeve,
I
was
pure
as
Eve
У
меня
нет
козыря
в
рукаве,
я
был
чист,
как
Ева.
'Til
as
showed
up
in
this
industry
as
the
only
one
covered
in
leaves
Пока
не
появился
в
этой
индустрии,
единственный,
покрытый
листьями.
When
I
realized
these
niggas
not
like
me
Когда
я
понял,
что
эти
ниггеры
не
такие,
как
я.
Fuck
it,
I
was
naive,
I
was
fooled,
I
want
to
believe
К
черту,
я
был
наивен,
меня
обманули,
я
хотел
верить.
This
shit
was
my
dream,
I
skipped
school,
I
underachieved
Это
дерьмо
было
моей
мечтой,
я
прогуливал
школу,
я
мало
чего
добился.
I
pulled
up
my
jeans,
me
and
my
niggas
run
from
police
Я
натянул
свои
джинсы,
я
и
мои
ниггеры
бежали
от
полиции.
When
they
told
us
"Freeze,"
nigga,
please,
nigga
Когда
они
сказали
нам:
"Стоять!",
ниггер,
пожалуйста,
ниггер.
Back
from
a
city
of
basses,
I
been
the
ambassador
Вернувшись
из
города
басов,
я
был
послом.
Leadin'
in
Catholics
and
killings
and
cappin'
per
capita
Веду
католиков
и
убийства,
и
убийства
на
душу
населения.
My
skin
as
brown
as
the
liquor,
the
lynch,
and
the
bathwater
Моя
кожа
коричневая,
как
ликер,
как
линчевание,
как
вода
в
ванне.
I
might
be
takin'
my
talents
to
Africa,
uh
Возможно,
я
заберу
свои
таланты
в
Африку,
а.
Earth
is
gonna
orbit
perfectly,
in
perfect
time,
in
circles
Земля
будет
вращаться
идеально,
в
идеальное
время,
по
кругу.
Not
to
be
deterred
by
any
person,
I
don't
see
his
purpose
Не
сбиваясь
с
пути
ни
от
кого,
я
не
вижу
его
цели.
I
don't
have
to
rhyme
hyperbole
in
every
verse
Мне
не
нужно
рифмовать
гиперболы
в
каждом
куплете.
The
average
person
have
no
need
have
no
need
interpretin'
the
meaning
Среднестатистическому
человеку
не
нужно
интерпретировать
смысл.
Niggas
know
it's
certainty
(Why
are
you
like
this?)
Ниггеры
знают,
что
это
точно
(Почему
ты
такой?).
It's
like
that,
woah
Вот
так
вот,
воу.
It's
like
that,
yeah
Вот
так
вот,
да.
It's
like
that,
woah
Вот
так
вот,
воу.
It's
like
that,
yeah
Вот
так
вот,
да.
It's
like
that,
woah
(I'ma
sit
you,
I'ma
need
to
have
a
chat)
Вот
так
вот,
воу
(Я
усажу
тебя,
мне
нужно
с
тобой
поговорить).
It's
like
that,
yeah
(I'ma
hit
you,
you
can
meet
me
where
I'm
at)
Вот
так
вот,
да
(Я
ударю
тебя,
встретимся
там,
где
я).
It's
like
that,
woah
(One-eighty,
one-eighty,
one-eighty)
Вот
так
вот,
воу
(Разворот
на
180,
разворот
на
180,
разворот
на
180).
It's
like
that,
Вот
так
вот,
Yeah
(I'ma
switch
you,
I'ma
need
to
bring
you
back,
woah)
Да
(Я
изменю
тебя,
мне
нужно
вернуть
тебя
обратно,
воу).
It's
like
that,
woah
(I'ma
sit
you,
I'ma
need
to
have
a
chat)
Вот
так
вот,
воу
(Я
усажу
тебя,
мне
нужно
с
тобой
поговорить).
It's
like
that,
yeah
(I'ma
hit
you,
you
can
meet
me
where
I'm
at)
Вот
так
вот,
да
(Я
ударю
тебя,
встретимся
там,
где
я).
It's
like
that,
woah
(One-eighty,
one-eighty,
one-eighty)
Вот
так
вот,
воу
(Разворот
на
180,
разворот
на
180,
разворот
на
180).
It's
like
that,
Вот
так
вот,
Yeah
(I'ma
switch
you,
I'ma
need
to
bring
you
back,
woah)
Да
(Я
изменю
тебя,
мне
нужно
вернуть
тебя
обратно,
воу).
I'ma
sit
you,
I'ma
need
to
have
a
chat
Я
усажу
тебя,
мне
нужно
с
тобой
поговорить.
I'ma
hit
you,
you
can
meet
me
where
I'm
at
Я
ударю
тебя,
встретимся
там,
где
я.
One-eighty,
one-eighty,
one-eighty,
yeah
Разворот
на
180,
разворот
на
180,
разворот
на
180,
да.
I'ma
switch
you,
I'ma
need
to
bring
you
back,
woah
Я
изменю
тебя,
мне
нужно
вернуть
тебя
обратно,
воу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bull, Matthew Jefferson, Oluwatobi Ajibolade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.