TOBi feat. Kemba - 180 (Remix) (feat. Kemba) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TOBi feat. Kemba - 180 (Remix) (feat. Kemba)




180 (Remix) (feat. Kemba)
Разворот на 180 (Ремикс) (совместно с Kemba)
City under siege
Город в осаде,
Big bank take little bank, kids overheat
Большой банк грабит маленький, дети перегреваются.
It's a million degrees
Миллион градусов,
Fahrenheit at least
По Фаренгейту, как минимум.
These sides going to war for you, better keep it responsible
Эти стороны готовы воевать за тебя, лучше будь благоразумной.
Times that I afforded you, times that I was calling you
Времена, которые я тебе предоставлял, времена, когда я тебе звонил.
See you wanna be popular, I just wanna be comfortable
Вижу, ты хочешь быть популярной, я же просто хочу комфорта.
Sorry the aura bothered you, but you ain't honorable
Извини, что моя аура тебя беспокоит, но ты нечестна.
Go unlock your phone and let your wifey come audit you
Разблокируй свой телефон и позволь своей жене проверить тебя.
I ain't creepin' with Mona Lisa, just keeping it cordial
Я не заигрываю с Моной Лизой, просто держусь вежливо.
Found comfort in solitude, I'm silent with all the moves
Нашел утешение в одиночестве, молчу, но делаю ходы.
You can FaceTime if you ain't watchin' who you talkin' to
Можешь звонить по FaceTime, если не следишь, с кем разговариваешь.
This the gospel according to TOBi, I wrote the scripture
Это Евангелие от TOBi, я написал писание.
When hotheads all had they hands on the nine like it's a quarter to
Когда горячие головы держали девятки, словно без четверти.
These kids be whippin' leases, man, but at least it's affordable, Lord
Эти дети гоняют на лизингованных тачках, но, по крайней мере, это доступно, Господи.
It's like that, woah
Вот так вот, воу.
It's like that, yeah
Вот так вот, да.
It's like that, woah
Вот так вот, воу.
It's like that, yeah
Вот так вот, да.
It's like that, woah (I'ma sit you, I'ma need to have a chat)
Вот так вот, воу усажу тебя, мне нужно с тобой поговорить).
It's like that, yeah (I'ma hit you, you can meet me where I'm at)
Вот так вот, да ударю тебя, встретимся там, где я).
It's like that, woah (One-eighty, one-eighty, one-eighty)
Вот так вот, воу (Разворот на 180, разворот на 180, разворот на 180).
It's like that,
Вот так вот,
Yeah (I'ma switch you, I'ma need to bring you back, woah)
Да изменю тебя, мне нужно вернуть тебя обратно, воу).
Society been tryin' me
Общество испытывает меня.
Tryna breathe to find some peace, yeah
Пытаюсь дышать, чтобы найти немного покоя, да.
Mind on mine, so keep it brief
Занят своими делами, так что говори кратко.
Your talk is cheap, we don't believe ya
Твои слова ничего не стоят, мы тебе не верим.
Please don't throw no stones
Пожалуйста, не бросай камни.
Please just let me be
Пожалуйста, просто оставь меня в покое.
I switched up that flow
Я изменил свой флоу,
So my sons could eat
Чтобы мои сыновья могли есть.
Hah-hah, hah-hah-hah-hah
Ха-ха, ха-ха-ха-ха.
I grew up on concrete, where I cut my teeth
Я вырос на бетоне, где я обтесал свои зубы.
There ain't no trick up my sleeve, I was pure as Eve
У меня нет козыря в рукаве, я был чист, как Ева.
'Til as showed up in this industry as the only one covered in leaves
Пока не появился в этой индустрии, единственный, покрытый листьями.
When I realized these niggas not like me
Когда я понял, что эти ниггеры не такие, как я.
Fuck it, I was naive, I was fooled, I want to believe
К черту, я был наивен, меня обманули, я хотел верить.
This shit was my dream, I skipped school, I underachieved
Это дерьмо было моей мечтой, я прогуливал школу, я мало чего добился.
I pulled up my jeans, me and my niggas run from police
Я натянул свои джинсы, я и мои ниггеры бежали от полиции.
When they told us "Freeze," nigga, please, nigga
Когда они сказали нам: "Стоять!", ниггер, пожалуйста, ниггер.
Back from a city of basses, I been the ambassador
Вернувшись из города басов, я был послом.
Leadin' in Catholics and killings and cappin' per capita
Веду католиков и убийства, и убийства на душу населения.
My skin as brown as the liquor, the lynch, and the bathwater
Моя кожа коричневая, как ликер, как линчевание, как вода в ванне.
I might be takin' my talents to Africa, uh
Возможно, я заберу свои таланты в Африку, а.
Earth is gonna orbit perfectly, in perfect time, in circles
Земля будет вращаться идеально, в идеальное время, по кругу.
Not to be deterred by any person, I don't see his purpose
Не сбиваясь с пути ни от кого, я не вижу его цели.
I don't have to rhyme hyperbole in every verse
Мне не нужно рифмовать гиперболы в каждом куплете.
The average person have no need have no need interpretin' the meaning
Среднестатистическому человеку не нужно интерпретировать смысл.
Niggas know it's certainty (Why are you like this?)
Ниггеры знают, что это точно (Почему ты такой?).
It's like that, woah
Вот так вот, воу.
It's like that, yeah
Вот так вот, да.
It's like that, woah
Вот так вот, воу.
It's like that, yeah
Вот так вот, да.
It's like that, woah (I'ma sit you, I'ma need to have a chat)
Вот так вот, воу усажу тебя, мне нужно с тобой поговорить).
It's like that, yeah (I'ma hit you, you can meet me where I'm at)
Вот так вот, да ударю тебя, встретимся там, где я).
It's like that, woah (One-eighty, one-eighty, one-eighty)
Вот так вот, воу (Разворот на 180, разворот на 180, разворот на 180).
It's like that,
Вот так вот,
Yeah (I'ma switch you, I'ma need to bring you back, woah)
Да изменю тебя, мне нужно вернуть тебя обратно, воу).
It's like that, woah (I'ma sit you, I'ma need to have a chat)
Вот так вот, воу усажу тебя, мне нужно с тобой поговорить).
It's like that, yeah (I'ma hit you, you can meet me where I'm at)
Вот так вот, да ударю тебя, встретимся там, где я).
It's like that, woah (One-eighty, one-eighty, one-eighty)
Вот так вот, воу (Разворот на 180, разворот на 180, разворот на 180).
It's like that,
Вот так вот,
Yeah (I'ma switch you, I'ma need to bring you back, woah)
Да изменю тебя, мне нужно вернуть тебя обратно, воу).
I'ma sit you, I'ma need to have a chat
Я усажу тебя, мне нужно с тобой поговорить.
I'ma hit you, you can meet me where I'm at
Я ударю тебя, встретимся там, где я.
One-eighty, one-eighty, one-eighty, yeah
Разворот на 180, разворот на 180, разворот на 180, да.
I'ma switch you, I'ma need to bring you back, woah
Я изменю тебя, мне нужно вернуть тебя обратно, воу.





Авторы: Christopher Bull, Matthew Jefferson, Oluwatobi Ajibolade

TOBi feat. Kemba - 180 (Remix) (feat. Kemba)
Альбом
180 (Remix) (feat. Kemba)
дата релиза
14-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.