Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一緒に過ごす時が素敵ならば
Wenn
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen,
wundervoll
ist,
一緒に居たいのは当たり前
dann
ist
es
selbstverständlich,
dass
ich
bei
dir
sein
will.
どちらかが全てを失ったとしても
Selbst
wenn
einer
von
uns
alles
verlieren
sollte,
一緒に居たいなら本物さ
wenn
ich
dann
immer
noch
bei
dir
sein
will,
ist
es
echt.
二人の先には幸せだけじゃなく
In
unserer
Zukunft
liegt
nicht
nur
Glück,
不幸な時も中には
auch
unglückliche
Zeiten
könnten
darunter
sein,
あるかもしれないけど
das
ist
möglich,
aber
全て背負うよ君となら
ich
werde
alles
tragen,
wenn
ich
mit
dir
bin.
もし君と出会っていなくて
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte
送る最高人生よりも
und
das
beste
Leben
führen
würde,
最悪でもいいから
selbst
das
schlechteste
ist
mir
lieber,
君と送る人生がいいな
wenn
es
ein
Leben
ist,
das
ich
mit
dir
verbringe.
仮に君の体が動かなくなって
Angenommen,
dein
Körper
würde
sich
nicht
mehr
bewegen
können
一人きりじゃ暮らす事が
und
du
könntest
nicht
mehr
allein
leben,
出来なくなったなら
wenn
das
passieren
würde,
僕の時間は君の助けに
dann
würde
meine
Zeit
dazu
dienen,
dir
zu
helfen,
ほとんど費やすことにあるだよ
fast
meine
ganze
Zeit
würde
ich
dafür
aufwenden.
改めて思うよんだ
Das
wird
mir
wieder
klar.
My
life
it′s
your
life
My
life
it′s
your
life
嘘じゃない犠牲なんて思わない
Es
ist
keine
Lüge,
ich
denke
nicht,
dass
es
ein
Opfer
ist.
辛い訳もないその理由はこれ一つだけ
Es
ist
auch
nicht
schwer,
der
Grund
dafür
ist
nur
dieser
eine:
僕の声がもしも出なくなったとしても
Selbst
wenn
meine
Stimme
versagen
sollte,
君はきっと寄り添ってくれると信じれる
ich
glaube
fest
daran,
dass
du
sicher
an
meiner
Seite
bleiben
würdest.
どん底の想定もしてみた
Ich
habe
mir
auch
das
schlimmste
Szenario
vorgestellt.
その上で君とがいいから
Und
selbst
dann
möchte
ich
mit
dir
sein,
もう離れる理由は一つもないんだ
es
gibt
keinen
einzigen
Grund
mehr,
mich
zu
trennen.
もし君と出会っていなくて
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte
送る最高人生よりも
und
das
beste
Leben
führen
würde,
最悪でもいいから
selbst
das
schlechteste
ist
mir
lieber,
君と送る人生がいいな
wenn
es
ein
Leben
ist,
das
ich
mit
dir
verbringe.
君と見たならいつもの景色さえ
Wenn
ich
sie
mit
dir
sehe,
erscheinen
selbst
alltägliche
Ansichten
愛しく思えるよ
liebenswert
für
mich.
君の行くとそこは大切な場所に
Wo
immer
du
hingehst,
wird
zu
einem
wichtigen
Ort.
僕の居場所は君がくれたんだ
Meinen
Platz
im
Leben
hast
du
mir
gegeben.
もし君と出会っていなくて
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte
送る最高人生よりも
und
das
beste
Leben
führen
würde,
最悪でもいいから
selbst
das
schlechteste
ist
mir
lieber,
君と送る人生がいいな
wenn
es
ein
Leben
ist,
das
ich
mit
dir
verbringe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craft Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.