tofû - Bila Cintamu Hilang - перевод текста песни на немецкий

Bila Cintamu Hilang - tofûперевод на немецкий




Bila Cintamu Hilang
Wenn deine Liebe verloren ist
Tanpa terasa waktu pun berlalu
Ohne es zu merken, verging die Zeit
T'lah lima minggu kujalani hari-hari tanpamu
Schon fünf Wochen lebe ich die Tage ohne dich
Kini kurasa oh hariku sepi, ingin ku kembali
Jetzt fühle ich, oh, meine Tage sind so einsam, ich will zurück
Lalui waktu saat denganmu
Die Zeit mit dir wieder erleben
()
()
Katakanlah padaku, katakan sejujurnya padaku
Sag es mir, sag es mir ehrlich
Mungkinkah (mungkinkah) kau kembali padaku
Ist es möglich (ist es möglich), dass du zu mir zurückkehrst?
Apabila kau nanti kembali dalam pelukku lagi
Wenn du eines Tages wieder in meinen Armen liegst
Takkan ku kecewakanmu lagi...
Werde ich dich nicht wieder enttäuschen...
Pernahkah kau rasakan bila cintamu hilang
Hast du jemals gefühlt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Dirimu, hatimu, tak mampu untuk bertahan
Dass du selbst, dein Herz, es nicht aushalten kann
Pernahkah kau bayangkan bila cintamu hilang
Hast du dir je vorgestellt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Asamu, mimpimu, seakan hancur terbuang percuma
Dass deine Hoffnung, deine Träume, wie zerstört und vergeudet scheinen
Bila semua berlalu yang terasa semangat hidupmu hilang
Wenn alles vorübergeht, fühlt es sich an, als wäre deine Lebenslust verloren
Dan janganlah kau sesalkan yang lalu dapatkan cinta yang hilang
Und bereue nicht, was war, hol dir die verlorene Liebe zurück!
Masih kurasa hangat tubuhmu, sentuhan tanganmu
Ich fühle immer noch die Wärme deines Körpers, die Berührung deiner Hand
Membara dalam detak jantungku
Es brennt in meinem Herzschlag
Aku tak kuasa menahan semua hasrat yang kurasa
Ich kann all das Verlangen nicht zurückhalten, das ich spüre
Dan kini ku rindukan pelukmu uuh.
Und jetzt vermisse ich deine Umarmung, uuh.
Katakanlah padaku, katakan sejujurnya padaku
Sag es mir, sag es mir ehrlich
Mungkinkah (mungkinkah) kau kembali padaku
Ist es möglich (ist es möglich), dass du zu mir zurückkehrst?
Apabila kau nanti kembali dalam pelukku lagi
Wenn du eines Tages wieder in meinen Armen liegst
Takkan ku kecewakanmu lagi...
Werde ich dich nicht wieder enttäuschen...
Pernahkah kau rasakan bila cintamu hilang
Hast du jemals gefühlt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Dirimu, hatimu, tak mampu untuk bertahan
Dass du selbst, dein Herz, es nicht aushalten kann
Pernahkah kau bayangkan bila cintamu hilang
Hast du dir je vorgestellt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Asamu, mimpimu, seakan hancur terbuang percuma
Dass deine Hoffnung, deine Träume, wie zerstört und vergeudet scheinen
(Tanyakanlah pada dirimu dan janganlah kau pernah bohongi hatimu)
(Frag dich selbst und belüge niemals dein Herz)
Dan sekarang semua terserah dirimu
Und jetzt liegt alles bei dir
(Jangan marah pada semua, ku yakin kau masih mencintai dirinya)
(Sei nicht wütend auf alle, ich bin sicher, du liebst ihn noch)
Kembalilah katakan kau cinta padanya
Kehr zurück und sag, dass du ihn liebst
(Esok atau lusa dan jangan pernah pikirkan gengsi semata)
(Morgen oder übermorgen und denk niemals nur an den Stolz)
(Esok atau lusa dan jangan pernah pikirkan gengsi semata)
(Morgen oder übermorgen und denk niemals nur an den Stolz)
Katakanlah padaku, katakan sejujurnya padaku
Sag es mir, sag es mir ehrlich
Mungkinkah (mungkinkah) kau kembali padaku
Ist es möglich (ist es möglich), dass du zu mir zurückkehrst?
Apabila kau nanti kembali dalam pelukku lagi
Wenn du eines Tages wieder in meinen Armen liegst
Takkan ku kecewakanmu lagi...
Werde ich dich nicht wieder enttäuschen...
Pernahkah kau rasakan bila cintamu hilang
Hast du jemals gefühlt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Dirimu, hatimu, tak mampu untuk bertahan
Dass du selbst, dein Herz, es nicht aushalten kann
Pernahkah kau bayangkan bila cintamu hilang
Hast du dir je vorgestellt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Asamu, mimpimu, seakan hancur terbuang percuma
Dass deine Hoffnung, deine Träume, wie zerstört und vergeudet scheinen
Katakanlah padaku, katakan sejujurnya padaku
Sag es mir, sag es mir ehrlich
Mungkinkah (mungkinkah) kau kembali padaku
Ist es möglich (ist es möglich), dass du zu mir zurückkehrst?
Apabila kau nanti kembali dalam pelukku lagi
Wenn du eines Tages wieder in meinen Armen liegst
Takkan ku kecewakanmu lagi...
Werde ich dich nicht wieder enttäuschen...
Pernahkah kau rasakan bila cintamu hilang
Hast du jemals gefühlt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Dirimu, hatimu, tak mampu untuk bertahan
Dass du selbst, dein Herz, es nicht aushalten kann
Pernahkah kau bayangkan bila cintamu hilang
Hast du dir je vorgestellt, wie es ist, wenn deine Liebe verloren ist?
Asamu, mimpimu, seakan hancur terbuang percuma
Dass deine Hoffnung, deine Träume, wie zerstört und vergeudet scheinen





Авторы: arief


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.