Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila Cintamu Hilang
When Your Love Is Gone
Tanpa
terasa
waktu
pun
berlalu
Time
has
passed
unnoticed
T'lah
lima
minggu
kujalani
hari-hari
tanpamu
Five
weeks
I've
spent
my
days
without
you
Kini
kurasa
oh
hariku
sepi,
ingin
ku
kembali
Now
I
feel
oh
my
days
are
lonely,
I
want
to
return
Lalui
waktu
saat
denganmu
Spend
time
like
when
I
was
with
you
Katakanlah
padaku,
katakan
sejujurnya
padaku
Tell
me,
tell
me
honestly
Mungkinkah
(mungkinkah)
kau
kembali
padaku
Is
it
possible
(is
it
possible)
for
you
to
come
back
to
me
Apabila
kau
nanti
kembali
dalam
pelukku
lagi
If
you
return
to
my
arms
again
Takkan
ku
kecewakanmu
lagi...
I
won't
disappoint
you
anymore...
Pernahkah
kau
rasakan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
felt
when
your
love
is
gone
Dirimu,
hatimu,
tak
mampu
untuk
bertahan
Yourself,
your
heart,
unable
to
survive
Pernahkah
kau
bayangkan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
imagined
when
your
love
is
gone
Asamu,
mimpimu,
seakan
hancur
terbuang
percuma
Your
hopes,
your
dreams,
as
if
shattered,
wasted
in
vain
Bila
semua
berlalu
yang
terasa
semangat
hidupmu
hilang
When
everything
passes,
what
you
feel
is
your
spirit
fading
Dan
janganlah
kau
sesalkan
yang
lalu
dapatkan
cinta
yang
hilang
And
don't
regret
the
past,
get
the
lost
love
Masih
kurasa
hangat
tubuhmu,
sentuhan
tanganmu
I
still
feel
the
warmth
of
your
body,
the
touch
of
your
hands
Membara
dalam
detak
jantungku
Burning
within
my
heartbeat
Aku
tak
kuasa
menahan
semua
hasrat
yang
kurasa
I
can't
resist
all
the
desire
I
feel
Dan
kini
ku
rindukan
pelukmu
uuh.
And
now
I
miss
your
embrace
uuh.
Katakanlah
padaku,
katakan
sejujurnya
padaku
Tell
me,
tell
me
honestly
Mungkinkah
(mungkinkah)
kau
kembali
padaku
Is
it
possible
(is
it
possible)
for
you
to
come
back
to
me
Apabila
kau
nanti
kembali
dalam
pelukku
lagi
If
you
return
to
my
arms
again
Takkan
ku
kecewakanmu
lagi...
I
won't
disappoint
you
anymore...
Pernahkah
kau
rasakan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
felt
when
your
love
is
gone
Dirimu,
hatimu,
tak
mampu
untuk
bertahan
Yourself,
your
heart,
unable
to
survive
Pernahkah
kau
bayangkan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
imagined
when
your
love
is
gone
Asamu,
mimpimu,
seakan
hancur
terbuang
percuma
Your
hopes,
your
dreams,
as
if
shattered,
wasted
in
vain
(Tanyakanlah
pada
dirimu
dan
janganlah
kau
pernah
bohongi
hatimu)
(Ask
yourself
and
don't
ever
lie
to
your
heart)
Dan
sekarang
semua
terserah
dirimu
And
now
it's
all
up
to
you
(Jangan
marah
pada
semua,
ku
yakin
kau
masih
mencintai
dirinya)
(Don't
be
angry
at
everything,
I'm
sure
you
still
love
him)
Kembalilah
katakan
kau
cinta
padanya
Come
back
and
say
you
love
him
(Esok
atau
lusa
dan
jangan
pernah
pikirkan
gengsi
semata)
(Tomorrow
or
the
day
after
and
never
think
about
mere
pride)
(Esok
atau
lusa
dan
jangan
pernah
pikirkan
gengsi
semata)
(Tomorrow
or
the
day
after
and
never
think
about
mere
pride)
Katakanlah
padaku,
katakan
sejujurnya
padaku
Tell
me,
tell
me
honestly
Mungkinkah
(mungkinkah)
kau
kembali
padaku
Is
it
possible
(is
it
possible)
for
you
to
come
back
to
me
Apabila
kau
nanti
kembali
dalam
pelukku
lagi
If
you
return
to
my
arms
again
Takkan
ku
kecewakanmu
lagi...
I
won't
disappoint
you
anymore...
Pernahkah
kau
rasakan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
felt
when
your
love
is
gone
Dirimu,
hatimu,
tak
mampu
untuk
bertahan
Yourself,
your
heart,
unable
to
survive
Pernahkah
kau
bayangkan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
imagined
when
your
love
is
gone
Asamu,
mimpimu,
seakan
hancur
terbuang
percuma
Your
hopes,
your
dreams,
as
if
shattered,
wasted
in
vain
Katakanlah
padaku,
katakan
sejujurnya
padaku
Tell
me,
tell
me
honestly
Mungkinkah
(mungkinkah)
kau
kembali
padaku
Is
it
possible
(is
it
possible)
for
you
to
come
back
to
me
Apabila
kau
nanti
kembali
dalam
pelukku
lagi
If
you
return
to
my
arms
again
Takkan
ku
kecewakanmu
lagi...
I
won't
disappoint
you
anymore...
Pernahkah
kau
rasakan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
felt
when
your
love
is
gone
Dirimu,
hatimu,
tak
mampu
untuk
bertahan
Yourself,
your
heart,
unable
to
survive
Pernahkah
kau
bayangkan
bila
cintamu
hilang
Have
you
ever
imagined
when
your
love
is
gone
Asamu,
mimpimu,
seakan
hancur
terbuang
percuma
Your
hopes,
your
dreams,
as
if
shattered,
wasted
in
vain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arief
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.