TOIL feat. Gist & Skinny Brown - End Better (feat. Skinny Brown) - перевод текста песни на немецкий

End Better (feat. Skinny Brown) - Toil , GI$T , Skinny Brown перевод на немецкий




End Better (feat. Skinny Brown)
End Better (feat. Skinny Brown)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
행복한 끝말잇기였었다고
Ich sagte, es wäre ein glückliches Endreimspiel gewesen.
어떻게 해서라도
Wie auch immer,
이어가고 싶던
ich wollte es fortsetzen,
지지 않기 위해
um nicht zu verlieren,
유리한 말을 쓰던 우린
benutzten wir vorteilhafte Worte.
단어로 표현하기엔
Es ist schwer in Worte zu fassen,
말이 많던 사이
wir hatten uns viel zu sagen.
벅찬 화를 참기엔
Es fiel uns schwer, überwältigende Wut zu unterdrücken,
아직 서툴렀던 아이
wir waren noch unerfahrene Kinder.
지금보다 화려한 서로를 위해
Für ein prächtigeres Ich und Dich,
지금이 추억이 됐으면
hoffe ich, dass dies jetzt zu einer Erinnerung wird.
찾지 않을
Wenn ich dich nicht mehr suche,
웃으며 얘기했으면
hoffe ich, dass wir lächelnd darüber sprechen können.
행복한 끝말잇기였었다고
Ich sagte, es wäre ein glückliches Endreimspiel gewesen.
이어가 안달이었었다고
Wir waren verzweifelt, es fortzusetzen.
붉은 실로 이어져 있다던 우리
Wir waren angeblich durch einen roten Faden verbunden.
얇고 가는 면을 좋아해서 깊게 우린
Wir mochten dünne, feine Nudeln und kochten sie lange.
라멘집에서, 합정 가운데에서
Im Ramen-Laden, mitten in Hapjeong,
약속했어 미래 과거까지 보듬어주기로
haben wir uns versprochen, uns um unsere Zukunft und Vergangenheit zu kümmern.
근데 why u actin ruthless tho?
Aber warum verhältst du dich so rücksichtslos?
한번 끊어진 이을 있어 다시 또, 생각
Etwas, das einmal gebrochen ist, kann wieder verbunden werden, denke ich.
해줘 생각중야 매일 밤, red light pointing at my heart,
Denk an mich, ich denke jede Nacht an dich, rotes Licht zeigt auf mein Herz,
나누던 생활마저 끝말잇기 같은 거라 나는
Ich sehe sogar unser geteiltes Leben als eine Art Endreimspiel.
네가 하나뿐인 이유였다 사는
Du warst der einzige Grund für mich zu leben.
끝까지 있냐는 말에 가능
Auf die Frage, ob wir bis zum Ende gehen können, sagte ich: "Möglich".
하고도 끝의 끝까지 가자는 말하는
Und ich sage, lass uns bis zum Ende des Endes gehen.
That's a word chain, 목에 걸게
Das ist eine Wortkette, ich werde sie um meinen Hals tragen.
다음 도전을 받아들여, 선택
Nimm die nächste Herausforderung an, wähle.
아쉬워 추억으로 남기에
Ich bedaure, dass es nur eine Erinnerung bleibt.
늘어난 테잎을 다시 감아 run it, run it back
Spule das verlängerte Band zurück, lass es laufen, lauf zurück.
Come, 여기 home, don't let me alone
Komm, hier ist dein Zuhause, lass mich nicht allein.
Come, 집안에 갇혀진 air balloon
Komm, ein im Haus gefangener Heißluftballon.
미동 없는 phone, 붙잡고 하루 종일
Ein regungsloses Telefon, ich halte es den ganzen Tag fest.
입안에 말을 잠가놓고 한숨을 온종일
Ich schließe die Worte in meinem Mund ein und seufze den ganzen Tag.
창문을 통해 보는 불꽃은 아름다워
Das Feuerwerk, das ich durch das Fenster sehe, ist wunderschön.
화려한 추억, 말이 좋지 죄다 끝난 거야
Prächtige Erinnerungen, das klingt gut, aber alles ist vorbei.
갤러리와 음성 녹음은 지겨워
Ich habe die Galerie und die Sprachaufnahmen satt.
마지막으로 마주 보고 말하고 싶어, I love you
Ich möchte dir ein letztes Mal ins Gesicht sehen und sagen: Ich liebe dich.
찾지 않을
Wenn ich dich nicht mehr suche,
웃으며 얘기했으면
hoffe ich, dass wir lächelnd darüber sprechen können.
행복한 끝말잇기였었다고
Ich sagte, es wäre ein glückliches Endreimspiel gewesen.
이어가 안달이었었다고
Wir waren verzweifelt, es fortzusetzen.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
행복한 끝말잇기였었다고
Ich sagte, es wäre ein glückliches Endreimspiel gewesen.
입버릇처럼 달린
Wie eine Angewohnheit,
위한다는 말은
das Wort "für dich"
눌러놨던 마음을
war nur eine Verpackung, um
말하기 위한 포장인걸
die unterdrückten Gefühle auszudrücken.
이제 와서 보면
Wenn ich jetzt darüber nachdenke,
났던 속마음을
war mein wahres, offensichtliches Herz
차마 털어놓고
nicht in der Lage, sich zu öffnen,
입만 바빴어
und nur mein Mund war beschäftigt.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
얘기했으면
Ich hoffe wir können darüber sprechen.





Авторы: Sung Won Jeong, Skinny Brown, Mirani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.