Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Better (feat. Skinny Brown)
End Better (feat. Skinny Brown)
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
행복한
끝말잇기였었다고
Ich
sagte,
es
wäre
ein
glückliches
Endreimspiel
gewesen.
이어가고
싶던
ich
wollte
es
fortsetzen,
지지
않기
위해
um
nicht
zu
verlieren,
유리한
말을
쓰던
우린
benutzten
wir
vorteilhafte
Worte.
단어로
표현하기엔
Es
ist
schwer
in
Worte
zu
fassen,
할
말이
많던
사이
wir
hatten
uns
viel
zu
sagen.
벅찬
화를
참기엔
Es
fiel
uns
schwer,
überwältigende
Wut
zu
unterdrücken,
아직
서툴렀던
아이
wir
waren
noch
unerfahrene
Kinder.
지금보다
화려한
서로를
위해
Für
ein
prächtigeres
Ich
und
Dich,
지금이
추억이
됐으면
해
hoffe
ich,
dass
dies
jetzt
zu
einer
Erinnerung
wird.
널
더
찾지
않을
때
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
suche,
웃으며
얘기했으면
해
hoffe
ich,
dass
wir
lächelnd
darüber
sprechen
können.
행복한
끝말잇기였었다고
Ich
sagte,
es
wäre
ein
glückliches
Endreimspiel
gewesen.
못
이어가
안달이었었다고
Wir
waren
verzweifelt,
es
fortzusetzen.
붉은
실로
이어져
있다던
우리
Wir
waren
angeblich
durch
einen
roten
Faden
verbunden.
얇고
가는
면을
좋아해서
깊게
우린
Wir
mochten
dünne,
feine
Nudeln
und
kochten
sie
lange.
라멘집에서,
합정
한
가운데에서
Im
Ramen-Laden,
mitten
in
Hapjeong,
약속했어
미래
과거까지
다
보듬어주기로
haben
wir
uns
versprochen,
uns
um
unsere
Zukunft
und
Vergangenheit
zu
kümmern.
근데
why
u
actin
ruthless
tho?
Aber
warum
verhältst
du
dich
so
rücksichtslos?
한번
끊어진
건
이을
수
있어
다시
또,
내
생각
Etwas,
das
einmal
gebrochen
ist,
kann
wieder
verbunden
werden,
denke
ich.
해줘
난
니
생각중야
매일
밤,
red
light
pointing
at
my
heart,
Denk
an
mich,
ich
denke
jede
Nacht
an
dich,
rotes
Licht
zeigt
auf
mein
Herz,
나누던
생활마저
끝말잇기
같은
거라
봐
나는
Ich
sehe
sogar
unser
geteiltes
Leben
als
eine
Art
Endreimspiel.
네가
하나뿐인
이유였다
봐
사는
Du
warst
der
einzige
Grund
für
mich
zu
leben.
끝까지
갈
수
있냐는
말에
난
가능
Auf
die
Frage,
ob
wir
bis
zum
Ende
gehen
können,
sagte
ich:
"Möglich".
하고도
끝의
끝까지
가자는
말하는
Und
ich
sage,
lass
uns
bis
zum
Ende
des
Endes
gehen.
That's
a
word
chain,
내
목에
걸게
Das
ist
eine
Wortkette,
ich
werde
sie
um
meinen
Hals
tragen.
다음
도전을
받아들여,
선택
Nimm
die
nächste
Herausforderung
an,
wähle.
아쉬워
난
추억으로
남기에
Ich
bedaure,
dass
es
nur
eine
Erinnerung
bleibt.
늘어난
테잎을
다시
감아
run
it,
run
it
back
Spule
das
verlängerte
Band
zurück,
lass
es
laufen,
lauf
zurück.
Come,
여기
home,
don't
let
me
alone
Komm,
hier
ist
dein
Zuhause,
lass
mich
nicht
allein.
Come,
집안에
갇혀진
air
balloon
Komm,
ein
im
Haus
gefangener
Heißluftballon.
미동
없는
phone,
붙잡고
하루
종일
Ein
regungsloses
Telefon,
ich
halte
es
den
ganzen
Tag
fest.
입안에
말을
잠가놓고
한숨을
온종일
Ich
schließe
die
Worte
in
meinem
Mund
ein
und
seufze
den
ganzen
Tag.
창문을
통해
보는
불꽃은
아름다워
Das
Feuerwerk,
das
ich
durch
das
Fenster
sehe,
ist
wunderschön.
화려한
추억,
말이
좋지
죄다
끝난
거야
Prächtige
Erinnerungen,
das
klingt
gut,
aber
alles
ist
vorbei.
갤러리와
음성
녹음은
다
지겨워
Ich
habe
die
Galerie
und
die
Sprachaufnahmen
satt.
마지막으로
마주
보고
말하고
싶어,
I
love
you
Ich
möchte
dir
ein
letztes
Mal
ins
Gesicht
sehen
und
sagen:
Ich
liebe
dich.
널
더
찾지
않을
때
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
suche,
웃으며
얘기했으면
해
hoffe
ich,
dass
wir
lächelnd
darüber
sprechen
können.
행복한
끝말잇기였었다고
Ich
sagte,
es
wäre
ein
glückliches
Endreimspiel
gewesen.
못
이어가
안달이었었다고
Wir
waren
verzweifelt,
es
fortzusetzen.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
행복한
끝말잇기였었다고
Ich
sagte,
es
wäre
ein
glückliches
Endreimspiel
gewesen.
입버릇처럼
달린
Wie
eine
Angewohnheit,
위한다는
말은
das
Wort
"für
dich"
눌러놨던
그
마음을
war
nur
eine
Verpackung,
um
말하기
위한
포장인걸
die
unterdrückten
Gefühle
auszudrücken.
이제
와서
보면
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
티
났던
속마음을
war
mein
wahres,
offensichtliches
Herz
차마
못
털어놓고
nicht
in
der
Lage,
sich
zu
öffnen,
입만
바빴어
und
nur
mein
Mund
war
beschäftigt.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
얘기했으면
해
Ich
hoffe
wir
können
darüber
sprechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Won Jeong, Skinny Brown, Mirani
Альбом
Toast
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.