Tokyo Girls' Style - 月とサヨウナラ(STARTING OVER! "DISCOGRAPHY" CASE OF TGS Live ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tokyo Girls' Style - 月とサヨウナラ(STARTING OVER! "DISCOGRAPHY" CASE OF TGS Live ver.)




月とサヨウナラ(STARTING OVER! "DISCOGRAPHY" CASE OF TGS Live ver.)
Moon and Farewell (STARTING OVER! "DISCOGRAPHY" CASE OF TGS Live ver.)
あきれ返る言い訳並べて
lining up excuses to stun
信じてと言われてもどうなの?
even if you ask me to believe, what's the matter?
笑うのを堪えてただけなのに
I was just holding back my laughter
勘違いしてほしくはないよ
I don't want you to misunderstand
ビリビリと張り詰めた空気 破り捨てて
tearing apart the air filled with tension
舗道の上を 転がるように
rolling on the pavement
小さな つむじ風が舞う
a small whirlwind dances
強く 強く 願ってたなら
if I had wished strongly, strongly
叶わないモノなんて無いと
there wouldn't be anything that couldn't be granted
ずっと ずっと 想ってたのに
I've always, always thought
なんだか壊れそうだね
but somehow, I feel like breaking
そんなに弱くないけど...
I'm not that weak, though...
溢れかえる人混みすり抜けて
slipping through the overflowing crowd
あてもなく歩き続けていた
I kept on walking aimlessly
特別哀しい訳じゃなくて
it wasn't that I was particularly sad
ただ誰にも会いたくはなかった
I just didn't want to meet anyone
ジリジリと余裕が無くなる 溜め息ついて
my patience is wearing thin, I sighed
見上げたビルの 紅いランプが
I looked up at the building and saw the red light
瞬く 無表情な夜
blinking in the expressionless night
月も 星も 飲み込むように
like swallowing the moon and stars
ゆっくりと広がる雨雲
the rain clouds slowly spread
頬に 肩に 留まる雫は
the drops that linger on my cheeks and shoulders
涙なんかじゃないけど?
aren't tears, are they?
それではまたお元気で...
well then, farewell...
ビリビリと張り詰めた空気 破り捨てて
tearing apart the air filled with tension
舗道の上を 転がるように
rolling on the pavement
小さな つむじ風が舞う
a small whirlwind dances
強く 強く 願ってたなら
if I had wished strongly, strongly
叶わないモノなんて無いと
there wouldn't be anything that couldn't be granted
ずっと ずっと 想ってたのに
I've always, always thought
なんだか壊れそうだね
but somehow, I feel like breaking
そんなに弱くないけど...
I'm not that weak, though...
月も 星も 飲み込むように
like swallowing the moon and stars
ゆっくりと広がる雨雲
the rain clouds slowly spread
頬に 肩に 留まる雫は
the drops that linger on my cheeks and shoulders
涙なんかじゃないけど?
aren't tears, are they?
それではまたお元気で...
well then, farewell...





Авторы: Chihiro Kurosu, Hiroshi Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.