Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardust
Stanrust
Stardust...
Sternenstaub,
Sternenstaub,
Sternenstaub...
輝くBose
羽ばたくBIKKE
飛び出すANI
3D
Der
strahlende
Bose,
der
flatternde
BIKKE,
der
herausspringende
ANI,
3D
またたく星6つin
the
place
to
be
Sechs
funkelnde
Sterne
am
angesagten
Ort
幾千
幾万
幾億の夜
超えて届く星屑の記憶
Die
Erinnerung
an
Sternenstaub,
der
über
tausende,
zehntausende,
hunderte
Millionen
von
Nächten
hinweg
zu
uns
gelangt
宇宙と書いてソラに散らばる
無数の夢と無念がまたたく
Unzählige
Träume
und
Enttäuschungen
funkeln
im
Weltall,
das
wir
Himmel
nennen
Pump
Pump
Pump
Pump
me
up
今日を忘れて騒ぎ出す
Pump,
Pump,
Pump,
Pump
mich
auf,
ich
vergesse
den
heutigen
Tag
und
fange
an,
mich
auszutoben
回り続けるミラーボール
DJのキャップにはBillabong
Die
sich
drehende
Discokugel,
auf
der
DJ-Kappe
steht
Billabong
粋なソウルと歌謡曲
混ざり合う深夜のTOKYO
Schicke
Soul-
und
Popmusik
vermischen
sich
im
nächtlichen
Tokio
Party
over
here
Party
over
there
ハジけらんないのは誰かのせい
Party
hier,
Party
dort,
wenn
du
dich
nicht
amüsierst,
ist
es
jemandes
Schuld
いつかのし上がるスターダム
キラ目あきらめないスターダスト
Irgendwann
erklimme
ich
den
স্টারডম
, ich
gebe
den
glitzernden
Sternenstaub
nicht
auf
くだけ散るまではのたうちまわる
燃え尽きるまでは光り輝く
Bis
ich
zerbreche,
winde
ich
mich,
bis
ich
verbrenne,
leuchte
ich
hell
Stardust
Stardust
Stardust...
Sternenstaub,
Sternenstaub,
Sternenstaub...
あの日僕は
そう変わったのさ
あの日君が
そう変えたのさ
An
jenem
Tag,
ja,
da
habe
ich
mich
verändert,
an
jenem
Tag,
ja,
da
hast
du
mich
verändert
かがやく星が
涙のように
いくつも
いくつも降る夜さ
In
jener
Nacht,
in
der
die
funkelnden
Sterne
wie
Tränen
fielen,
viele,
viele
たしかにそう
僕は夢を
いくつも
いくつも叶えてきたが
Sicher,
ja,
ich
habe
mir
viele,
viele
Träume
erfüllt
Time
killing
time
limit
確かなものは
なかったのさ
Zeit
totzuschlagen,
Zeitlimit,
etwas
Sicheres
gab
es
nicht
そうだから
僕は
今すぐに
取り戻しに
行かなきゃならない
Ja,
deshalb
muss
ich
jetzt
sofort
los
und
es
mir
zurückholen
星のように
かがやく夢を
手遅れになる
その前に
Den
Traum,
der
wie
ein
Stern
funkelt,
bevor
es
zu
spät
ist
そうだけど
君は今すぐに
ほほえんでや
くれはしないけど
Ja,
aber
du
wirst
mich
jetzt
nicht
sofort
anlächeln,
auch
wenn...
Still
not
all
over
君と僕は
まだ間に合うのさ
Es
ist
immer
noch
nicht
vorbei,
für
dich
und
mich
ist
es
noch
nicht
zu
spät
チャックしてる
サウンドはフューチャーショック
走り続ける
BEAT
BOX
Ich
checke
den
Sound,
er
ist
Future
Shock,
die
Beatbox
läuft
weiter
まるでフェイマス
テーブル
マジック
ウルトラ
セミオートマチック
Wie
berühmte
Tischzauberei,
ultra,
halbautomatisch
季節の中を
めぐるめぐる
パチンとはじけて
消えるあぶく
Durch
die
Jahreszeiten
kreisend,
kreisend,
zerplatzen
die
Seifenblasen
knackend
キラッと光る
まばたく
はるかかなた
空の星くず
Funkelnd,
zwinkernd,
weit
entfernt,
Sternenstaub
am
Himmel
スターダスト
カケラを手操る探る
ツアーガイド込みDXスゴロク
Ich
suche
und
taste
nach
den
Sternenstaubfragmenten,
eine
DX-Sugoroku-Tour
mit
Reiseführer
アナログからデジタルに変わる
各種そとってる
カタログ
Der
Wechsel
von
analog
zu
digital,
diverse
Kataloge
sind
vollständig
三つのキー同時押し
くり返し
やり直し
Drei
Tasten
gleichzeitig
drücken,
wiederholen,
neu
starten
Stardust
Stardust
Stardust...
Sternenstaub,
Sternenstaub,
Sternenstaub...
くれなずむ街色を変え
何もない空見上げ
Die
dämmernde
Stadt
verändert
ihre
Farben,
ich
blicke
zum
leeren
Himmel
auf
くれかかる愛底知れず
終わりなき愛探してる
Die
schwindende
Liebe
ist
unergründlich,
ich
suche
nach
einer
endlosen
Liebe
Stardust
Stardust
Stardust...
Sternenstaub,
Sternenstaub,
Sternenstaub...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No 1 Soul Set Tokyo, Koshima M, Matsumoto S, Matsumoto Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.