TOKYO No.1 SOUL SET - LET’S GET DOWN - перевод текста песни на немецкий

LET’S GET DOWN - TOKYO No.1 SOUL SETперевод на немецкий




LET’S GET DOWN
LASS UNS LOSLEGEN
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I do?
Was kann ich tun?
Wanna do
Will es tun
センテンス流れてく
Sätze fließen dahin
感情が揺れてゆく
Gefühle schwanken hin und her
さっきまで何もない
Bis eben war nichts da
会ってまで話さない
Treffen uns, doch sprechen nicht
無意識に震える心
Unbewusst zitterndes Herz
散らばるさあらゆる所 飛んでゆく
Verstreut an allen Orten, es fliegt davon
あの頃に 消えてゆくきっとirony
Damals kommt es zu verschwinden, sicher Ironie
Remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Over me
Über mir
確かに今も そう
Ja, zweifellos auch jetzt
Stand by me
Steh mir bei
さぁ留まること知らないうちに
Nun, ohne zu wissen, wie man bleibt
始まること気付かぬうちに
Bevor ich merke, es beginnt
迎えにゆくよ何処までも
Hol dich ab, ganz egal wohin
依存テックなsilent night
Abhängige stille Nacht
わずかな世界
Eine kleine Welt
踏みにじるのなら
Wenn du sie zertrittst
サヨナラさえも
Selbst das Lebewohl
後味悪いのさ
Hinterlässt bitteren Beigeschmack
Meaning of life
Sinn des Lebens
Twiceからなる 絡まるwiseの
Aus zweifach entsteht, verwickelte Weisheit
Attention please
Aufmerksamkeit bitte
Freeze 解らぬ気付かぬsizeの
Freeze, unbemerkt unbegriffene Größe
奥にひっそり潜む
Ganz hinten still verborgen
ヤケににっこり笑う
Zwanghaft breit lächelnd
無い物ねだりのその答えは記憶の
Die Antwort auf das Verlangen nach Nichts liegt in der Erinnerung
あの頃気付かなかった
Das habe ich damals nicht bemerkt
小さな憎しみだった
War ein winziger Hass
曲がりくねる道の往来
Der Verkehr auf gewundenen Straßen
沈みかける西のso right
Untergehende Sonne im Westen, so richtig
小さな頃に見たあの輝き
Jener Glanz aus Kindertagen
常に安堵する終の瞬き
Immer Erleichterung bringender letzter Augenblick
たった1人の理解者を
Nur einen einzigen, der mich versteht
そう欲しかったのはそれだけさ
Doch genau das wollte ich, weiter nichts
かすかな命
Ein schwaches Leben
壊れてゆくよ
Zerbricht nun in Stücke
助けて欲しい
Ich will, dass du hilfst
全てを許すから
Denn alles verzeihe ich
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Hey, now, let′s get down
Hey, jetzt, lass uns loslegen
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Hey, now, let's get down
Hey, jetzt, lass uns loslegen
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Hey, now, let′s get down
Hey, jetzt, lass uns loslegen
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Get you, get you down
Bring dich, bring dich runter
Hey, now, let's get down
Hey, jetzt, lass uns loslegen
サヨナラ何も無い (get you, get you down, get you, get you down)
Lebewohl, nichts ist da (bring dich, bring dich runter, bring dich, bring dich runter)
(get you, get you down, hey, now, let's get down)
Zeit (bring dich, bring dich runter, hey, jetzt, lass uns loslegen)
振り返る夢さえ (get you, get you down, get you, get you down)
Selbst der zurückblickende Traum (bring dich, bring dich runter, bring dich, bring dich runter)
まぼろし (get you, get you down, hey, now, let′s get down)
Trugbild (bring dich, bring dich runter, hey, jetzt, lass uns loslegen)
冷たいあなたの (get you, get you down, get you, get you down)
Deine kalte Hand (bring dich, bring dich runter, bring dich, bring dich runter)
手から (get you, get you down, hey, now, let′s get down)
Daraus (bring dich, bring dich runter, hey, jetzt, lass uns loslegen)
思い出だけが今 (get you, get you down, get you, get you down)
Nur Erinnerungen sind jetzt (bring dich, bring dich runter, bring dich, bring dich runter)
苦しく (get you, get you down, hey, now, let's get down)
Schmerzhaft (bring dich, bring dich runter, hey, jetzt, lass uns loslegen)





Авторы: Bikke, 川辺ヒロシ, 渡辺俊美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.