Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sorry! (feat. 24kGoldn)
sorry! (feat. 24kGoldn)
I
am
not
sorry
Es
tut
mir
nicht
leid
You
playing
games,
like
Atari
Du
spielst
Spielchen,
wie
Atari
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Ich
schneid'
dich
ab
wie
Karate,
Mädchen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(Ayy)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(Ayy)
I
hit
the
back
of
the,
back
of
the
'Rari
Ich
fahr'
hinten
drauf,
hinten
auf
den
'Rari
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(mm)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(mm)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(nein)
You
playing
games
like
Atari
(whoa)
Du
spielst
Spielchen
wie
Atari
(whoa)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Ich
schneid'
dich
ab
wie
Karate,
Mädchen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(skrr)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(sorry)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt,
yeah)
Wir
sind
die,
die
die
Party
crashen
(slatt,
yeah)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
(ayy)
Das
ist
eine
Sorry-nicht-sorry-Welt
(ayy)
Tokyo
done
fucked
up
the
game
Tokyo
hat
das
Spiel
gefickt
Switched
up,
new
Cartier,
yeah
Gewechselt,
neue
Cartier,
yeah
Married
to
the
money,
man
Verheiratet
mit
dem
Geld,
Mann
I
should've
went
and
got
a
motherf-
wedding
ring
Ich
hätte
einen
verdammten
Ehering
holen
sollen
Man,
I
put
that
on
everything
Mann,
ich
schwör'
das
bei
allem
Man,
how
come
these
pistols
won't
jam?
Mann,
warum
klemmen
diese
Pistolen
nicht?
Dunk
on
'em,
NBA
Jam
Dunk'
über
sie,
NBA
Jam
These
n-
want
me
to
fail
(whoa,
whoa)
Diese
N-
wollen,
dass
ich
scheitere
(whoa,
whoa)
Had
to
pull
up,
wrist
on
'em
wet,
and
I
took
the
face
off
Musste
auftauchen,
Handgelenk
nass,
und
ich
nahm
das
Zifferblatt
ab
Spaceship
for
a
vehicle,
breakin'
up
when
it
take
off
Raumschiff
als
Fahrzeug,
fällt
auseinander
beim
Start
N-
on
somethin'
'til
I
pull
up
and
pull
the
thing
out
(uh)
N-
sind
auf
Krawall
aus,
bis
ich
auftauche
und
das
Ding
zieh'
(uh)
Baby,
I'm
a
real
one,
never
needed
a
handout
Baby,
ich
bin
echt,
brauchte
nie
Almosen
Same
ones
that's
mad,
their
pockets
hurt
now
Dieselben,
die
sauer
sind,
deren
Taschen
tun
jetzt
weh
Oh,
yeah,
I'm
turnt
now
Oh,
yeah,
ich
bin
jetzt
aufgedreht
This
'Rari
gon'
skrrt
out
(uh,
yeah)
Dieser
'Rari
wird
raus-skrrten
(uh,
yeah)
Chanel
on
the
bag
and
I'ma
laugh
to
the
bank
Chanel
auf
der
Tasche
und
ich
lach'
bis
zur
Bank
I
came
in
a
Beamer
and
I'ma
leave
in
a
tank
Ich
kam
in
'nem
Beamer
und
fahr'
in
'nem
Panzer
weg
I
came
with
a
heater,
so
it
was
murder
she
sang
(yeah,
uh)
Ich
kam
mit
'ner
Knarre,
also
sang
sie
Mord
(yeah,
uh)
Gucci
my
belt
buckle,
I
heard
you
a
snake
Gucci
meine
Gürtelschnalle,
ich
hörte,
du
bist
'ne
Schlange
So
I
double
my
bread,
chuckle,
and
get
to
the
cake
Also
verdopple
ich
mein
Brot,
kichere
und
komm'
zum
Kuchen
Shorty
laugh
at
the
demons,
I'ma
tryna
breathe
out
of
space
Shorty
lacht
über
die
Dämonen,
ich
versuch'
im
Weltall
zu
atmen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
('Rari)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(sorry)
You
playing
games
like
Atari
(What?)
Du
spielst
Spielchen
wie
Atari
(Was?)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Ich
schneid'
dich
ab
wie
Karate,
Mädchen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(skrr)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(nein)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Wir
sind
die,
die
die
Party
crashen
(slatt)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Das
ist
eine
Sorry-nicht-sorry-Welt
We
goin'
Virgil,
Virgil
on
a
baby
Wir
machen
Virgil,
Virgil
bei
'ner
Süßen
I'm
tryna
Off-White
up
on
her
face
Ich
versuch',
Off-White
auf
ihr
Gesicht
zu
bringen
She
know
a
real
n-
from
a
fake
Sie
erkennt
'nen
echten
N-
von
'nem
falschen
I
bring
them
real
diamonds
out
the
case
Ich
hol'
die
echten
Diamanten
aus
dem
Koffer
We
goin'
crazy,
brazy
at
the
party
Wir
drehen
durch,
verrückt
auf
der
Party
I'm
drippin'
ice
all
up
on
the
body
(ice)
Ich
tropfe
Eis
überall
auf
dem
Körper
(Eis)
Startin'
a
fight,
n-
gettin'
gnarly
Fangen
Streit
an,
N-
werden
übel
Whippin'
and
dippin',
we
doin'
the
race
Am
Rasen
und
Abtauchen,
wir
machen
das
Rennen
She
got
some
bean
bags
with
a
mean
a-
Sie
hat
fette
Kissen
mit
'nem
geilen
A****
So
I
told
her
to
back
up
Also
sagte
ich
ihr,
sie
soll
rankommen
We
in
a
C-class
tryna
think
fast,
how
to
get
to
the
bag,
huh?
Wir
in
'ner
C-Klasse,
versuchen
schnell
zu
denken,
wie
wir
an
die
Tasche
kommen,
huh?
She
wanna
be
friends,
well
it
depends
Sie
will
Freunde
sein,
naja,
kommt
drauf
an
'Cause
you
already
gassed
up
Weil
du
schon
startklar
bist
Better
get
ready
to
blast
off
Mach
dich
besser
bereit
zum
Abheben
I'm
in
the
streets
with
my
mask
off
Ich
bin
auf
den
Straßen
ohne
Maske
I
can't
pretend,
you
decide,
do
or
die,
baby
Ich
kann
nicht
so
tun
als
ob,
du
entscheidest,
friss
oder
stirb,
Baby
Who
am
I
to
choose
your
side,
ain't
we
grown
enough?
Wer
bin
ich,
deine
Seite
zu
wählen,
sind
wir
nicht
erwachsen
genug?
This
is
the
end
'cause
I
ain't
got
a
whole
lot
of
patience
Das
ist
das
Ende,
denn
ich
hab'
nicht
viel
Geduld
Bull-,
smell
of
your
fragrance,
said
enough
Bullshit,
der
Geruch
deines
Parfüms,
genug
gesagt
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
('Rari)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
You
playing
games
like
Atari
(whoa)
Du
spielst
Spielchen
wie
Atari
(whoa)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Ich
schneid'
dich
ab
wie
Karate,
Mädchen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(skrr)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(nein)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Wir
sind
die,
die
die
Party
crashen
(slatt)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Das
ist
eine
Sorry-nicht-sorry-Welt
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
('Rari)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(sorry)
You
playing
games
like
Atari
(What?)
Du
spielst
Spielchen
wie
Atari
(Was?)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Ich
schneid'
dich
ab
wie
Karate,
Mädchen
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Ich
fahr'
dir
hinten
auf
den
'Rari
(skrr)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Sorry,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
(nein)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Wir
sind
die,
die
die
Party
crashen
(slatt)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Das
ist
eine
Sorry-nicht-sorry-Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keegan Bach, Golden Landis Von Jones, Garth Andrew Best, Jasper Lee Harris, Blake Slatkin, Omer Fedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.